Читаем Шмогвартс (СИ) полностью

Неожиданно Драко закрыл глаза. Гарри растерялся, вернулся в реальность и почувствовал, что его правая рука горит от самого основания. Он закричал.

— Так-то лучше, — прокомментировала МакГонагалл и пошла дальше.

Гарри почувствовал, как глаза наполняются жидкостью.

— Все хорошо, — сказал Малфой, когда МакГонагалл вернулась к советам Гермионе.

После занятия Малфой вывел его из замка и дал сигарету.

— Насколько было больно? — спросил он.

— Я думал, у меня больше нет руки, — признался Гарри.

— Сволочь, — Драко пнул сугроб и закурил. — Вот почему это место нужно сравнять с землей. Если ей нравится причинять другим боль, это не означает, что другим тоже должно нравиться. Проблема в том, что будь это просто фасад, как они хотят представить это место, нам не выдавали бы ножи. Дамблдор подает это как совершенно безопасное развлечение для богатых. И подсовывает свежую кровь вроде Ванилина. Но на деле происходит вот это, — он отодвинул легкую куртку на Гарри и посмотрел в место, куда МакГонагалл велела ему уколоть острие. Крови почти не было, только крошечная точка. Не выпуская сигарету изо рта, он застегнул молнию на куртке Гарри.

— Знаешь, что при этом самое глупое, Поттер? — спросил он.

— Нет, сэр, — ответил Гарри. Он все еще чувствовал, как руки Драко возились с застежкой. Никто не застегивал ему куртку с тех пор, как ему исполнилось пять лет.

— Мы с тобой никогда бы не встретились, — сказал Драко. — Вот что самое глупое. И это бесит. Бесит, что в этом месте может быть что-то хорошее.

Гарри почувствовал, что краснеет. Это было на него совершенно не похоже. Даже когда они трахались в машине, смущения было меньше. Тогда оно было связано с водителем, который сидел в метре от них и невозмутимо вез их к дому Дурслей.

— Но если она еще раз скажет сделать такое… — Драко пошел к замку, не договорив.

***

Наступил праздничный день. По стенам замка, где часто ходили студенты, развесили розовые ленты. Горничные обходили комнаты и спрашивали, не хотят ли господа учащиеся отправить кому-нибудь шоколад. Даже те, кто не имел ни малейших намеков на романтические чувства, говорили, что хотят. Сладкое в Шмогвартсе было огромной редкостью. Гарри отправил «валентинки» Гермионе, Ханне, Сьюзен, Парвати, а потом подумал и добавил в список Рона. Тот уже не лежал в палате, но все еще не приходил на занятия. Шоколад мог бы помочь ему приободриться.

— Никаких признаний в любви, Поттер? — усмехнулся Малфой после завтрака, когда шоколадки принесли на красивых подносах. Гарри досталось три — от Гермионы, от Симуса и Ханны. Драко не принесли ничего.

— Я не думал, что…

— Правильно сделал, — Малфой усмехнулся еще раз. — Я бы глубоко запихнул ее, не сомневайся. Это не наш праздник, Поттер, и то, что ты хорошо понимаешь это, к лучшему. Особенно хорошо, что ты не поставил меня в один ряд с этими людьми, — он кивнул на поднос.

— Спасибо, сэр, — Гарри обрадовался. Иногда у него получалось делать то, что Драко считал правильным. Он все еще часто ошибался, в основном потому, что не знал деталей или принимал некоторые слова всерьез. Но часто вместо долгих пояснений и запрета на сладкое он получал вот такую похвалу.

День прошел на редкость спокойно. Преподаватели Академии, будто сговорившись, ограничились повторением теории. На обед принесли огромный торт, видимо, рассчитанный на студентов большого факультета. Драко отрезал Гарри небольшой кусок, а остальное отодвинул на противоположный край стола.

Даже суровые тренировки на морозе прошли быстрее обычного. Всеми силами преподаватели загоняли веселых, наевшихся шоколада студентов обратно в факультетские гостиные.

— Оба ко мне в кабинет, — объявил мастер Холод, поймав Гарри и Драко в коридоре замка, где они наблюдали за радостно бегущими к лестнице студентами МакГонагалл.

— Но сэр, мы же ничего… — Драко осекся, видимо, встретившись взглядом с мастером. — Пошли, Поттер. Хватит с нас праздника.

Мастер пропустил их в кабинет, задвинул засов, отключил почти все освещение, задернул занавески и бросил в центр комнаты спортивную сумку.

— Открывай, Драко, — сказал он.

В сумке лежало несколько бумажных свертков. В одном Драко нашел кожаные наручники, в другом — жесткую плетку, в третьем — ножи. Открывать остальные он не стал, посмотрев на мастера.

— Ты думал заняться чем-то другим? — спросил мастер Холод. — По крайней мере, это я могу для вас сделать. И пока вы выполняете суперсекретную миссию, о которой все знают, окажи мне услугу, сделай вид, что тебе интересно то, чем вы занимаетесь.

— Здесь? Сейчас? — спросил Драко, окинув взглядом комнату.

— МакГонагалл издевается над вами, — ответил мастер Холод. — Я попробую исправить причиненный ущерб. Знаешь, что делать с наручниками?

Драко взял их, а сумку бросил обратно в центр комнаты.

— Ему понадобятся спина и бедра, — добавил мастер.

— Вытяни руки, Поттер.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
Ставок больше нет
Ставок больше нет

Роман-пьеса «Ставок больше нет» был написан Сартром еще в 1943 году, но опубликован только по окончании войны, в 1947 году.В длинной очереди в кабинет, где решаются в загробном мире посмертные судьбы, сталкиваются двое: прекрасная женщина, отравленная мужем ради наследства, и молодой революционер, застреленный предателем. Сталкиваются, начинают говорить, чтобы избавиться от скуки ожидания, и… успевают полюбить друг друга настолько сильно, что неожиданно получают второй шанс на возвращение в мир живых, ведь в бумаги «небесной бюрократии» вкралась ошибка – эти двое, предназначенные друг для друга, так и не встретились при жизни.Но есть условие – за одни лишь сутки влюбленные должны найти друг друга на земле, иначе они вернутся в загробный мир уже навеки…

Жан-Поль Сартр

Классическая проза ХX века / Прочее / Зарубежная классика