— Любопытно, — заметил Главный Медик. — С таким потенциалом вам самое место на факультете МакГонагалл.
— Нет! — шепотом закричал Гарри, тут же заткнув себе рот. — Нет, пожалуйста, только не это!
— Уверены? — удивился Главный Медик. — У вас превосходные показатели. Думаю, факультет садизма и мазохизма — то, что вам нужно.
Гарри, как маленький, зажмурился и стал бормотать: «Только не к МакГонагалл, только не к МакГонагалл».
— Ну, раз так, — Главный Медик прокашлялся и объявил, что Гарри отправляется на факультет к мастеру Холоду.
— Спасибо, — поблагодарил Гарри, — спасибо вам большое.
— Я хорошо помню твоих родителей, Гарри, — тепло ответил Главный Медик. Он стал похож на детского врача из смутных воспоминаний Гарри. — Если ты этого хочешь, пусть так и будет. Тем более, что услуга весьма сомнительная. На твоем месте я бы сделал другой выбор.
Не обратив внимания на слова загадочного медика, Гарри пошел к скамейке Малфоя и демонстративно занял другой край. Он стал обдумывать план. Если ему удастся пережить неделю без особых приключений, он останется до Рождества. Да, выглядит все весьма странно, но в жизни много странностей. До сих пор их не заставляли делать ничего дурного, если не считать совместного раздевания «мальчиков и девочек», но даже это обставили так, что Гарри в голову не пришло флиртовать с бедной Гермионой. Все, о чем он мог думать, что ей холодно и обидно из-за слов Малфоя. Может быть, это часть традиций из тех, что бывают в частных школах, куда Гарри, конечно же, не отдали, потому что Дурсли экономили на нем во всем, что не касалось приличий.
Дадли, окончивший третьесортную, но все-таки частную школу, любил рассказывать, как старшие мальчишки заставляли их голышом бегать вокруг здания общежития, распевая похабные песенки. Это было вроде посвящения, и те, кто прошел, больше уже никуда не бегали и ничего не распевали, зато у них был повод для смеха и взаимных подколов. Может, и в Шмогвартсе так?
В эту секунду, прервав размышления Гарри, раздался оглушительный грохот. Звук был таким громким, что первым делом Гарри посмотрел вверх на древний потолок. Ему показалось, что при таком грохоте должны обрушиться своды, и он попрощался с жизнью. Но взгляды остальных устремились на центральную дверь. Там маячила фигура, напоминающая летучую мышь. Гарри пригляделся. Фигура приблизилась. Оказалось, что это мужчина, облаченный в халат, отдаленно напоминавший халат Хагрида, но далеко не такой потрепанный. Мужчина кутался в этот халат и шел так быстро, что развевающиеся рукава делали его похожим на летучую мышь.
— Мастер Холод, — благоговейно прошептал Малфой.
Гарри сглотнул — у него пересохло в горле. Он подумал, что лучше было пойти к Нервной МакГонагалл, но примерз к скамейке и не смог заставить себя предпринять что-либо.
— Почему в очках? — остановившись прямо перед Гарри, строго спросил мастер Холод.
— У меня п-плохое зрение, — заикнувшись, ответил Гарри.
— Разве это мои проблемы? — спросил мастер Холод.
— Н-нет, — ответил Гарри.
— И? — требовательно спросил мастер Холод.
В зале повисла гробовая тишина. Гарри дрожащими руками снял очки и положил на скамейку рядом с собой. Его испорченное ночным чтением интернет-статей зрение превратило фигуру мастера Холода в размытое пятно неясных оттенков.
— Фамилия?
— Поттер, — удрученно ответил Гарри.
— Я даже не сомневался, — сказал мастер Холод и прошел дальше.
— Если вы закончили, — повысила голос Нервная МакГонагалл, недовольно глядя на своего коллегу, — я бы хотела продолжить.
Мастер Холод ничего ей не ответил и встал в противоположном углу, кутаясь в свой халат. По крайней мере, Гарри так показалось. Оставшуюся часть Распределения он не увидел. Кое-что было понятно из реплик. Так он понял, что Гермиону отдали на растерзание Нервной МакГонагалл, а Симус отправился прямо следом за ней. Несколько человек попало под опеку госпожи Стручок, которая тихонько просочилась в большой зал и встала позади своей скамейки. Разглядеть ее лицо Гарри не смог, как ни старался.
— Теперь мы отправимся ужинать! — Нервная МакГонагалл хлопнула в ладоши. — Живо-живо!
Гарри подскочил, и ровно в эту секунду на его плечо опустилась ледяная ладонь, придавив обратно к скамейке:
— Куда собрался, Поттер? — спросил мастер Холод.
— Но ведь мадам…
— Мадам может делать все, что захочет, со студентами своего факультета, Поттер, но тебя это не касается. Сиди на месте.
— Ладно, — пробормотал Гарри. Он видел, как утекает за дверь стайка голых студентов МакГонагалл.
— Так точно, сэр, — с нажимом поправил мастер Холод.
Гарри услышал ехидный смешок Драко с другого края скамейки.
— Так точно, сэр, — пробормотал Гарри, скосив взгляд на Малфоя.
— Так. Точно. Сэр. Поттер, пока ты не выплюнешь изо рта то, что ты жуешь, пока произносишь слова, мы будем стоять здесь и мерзнуть. Громко и четко: «Так точно, сэр».
Гарри сжал кулаки от злости. Злился он в первую очередь на себя. Мог бы теперь идти вместе с МакГонагалл на ужин. Так нет же, ему приспичило попросить докторов отправить его к непонятному мастеру Холоду.