Читаем Шмордонские тайны полностью

— Простите, я неточно выразился, — извинился Хлебазл, ничуть не пугаясь грозного вида маркиза. — Вы его подарили капитану торгового разгульдяйского корабля, с которым пили три дня подряд, слушая всякие байки про дальние странствования. А когда проспались и поняли, что натворили, разгульдяец был уже далеко… Тогда вы лично посетили одного из модных портных и тот сшил вам дубликат, который и торчит теперь в этом стеклянном шкафу.

Бамбукер, упав задом в кресло, прохрипел:

— У вас нет доказательств.

— К вашему сведению, маркиз, ткань любого знамени прошивается бесцветной кевларовой нитью. И прошивается она не просто так, а специальными штрихами, содержащими некий зашифрованный код. Таким образом получается, что каждое имперское знамя имеет свой номер. Не знали об этом? Теперь будете знать.

Бамбукер схватил бутылку бренди, вставил горлышко себе в глотку и одним махом высосал все ее содержимое. Хлебазл восхищенно хлопнул пару раз в ладоши, отдавая дань такому геройскому поступку. Бамбукер вытер рот тыльной стороной мундирного рукава, выдохнул неусвоенные пары алкоголя в воздух и сказал неожиданно повеселевшим голосом:

— Мне пришла в голову потрясающая мысль!

— Какая? — поинтересовался Хлебазл.

— Представьте себе сообщение, которое получат в Шморе. Текст его будет звучать так: «Комендант общежития Хлебазл, испытывая алкогольную, денежную и психическую зависимости, украл знамя Одиннадцатой эскадры и на десантном боте попытался улететь в сторону вражеской Кукареллы с целью вступить в преступный сговор с бароном Филером. На предложения сдаться не реагировал, в связи с чем был ликвидирован ядерной ракетой. Знамя сгорело вместе с ним». Сейчас я дам команду и вам подготовят самый лучший бот! Га-га-га!

Маркиз расхохотался.

— Неплохая идея, конечно, — согласился Хлебазл. — Только бестолковая.

— Почему? — спросил Бамбукер, весело блестя глазами.

— Потому что разгульдяйский звездолет, увозивший знамя в звездные дали, был выловлен таможенной службой Шмордона и оказался обычным контрабандистским кораблем (это относится как раз к вопросу: а с кем пьете вы?). Он был арестован, а знамя передали в мою службу. Вместе с протоколами таможенников оно хранится в одном из сейфов Министерства Безопасности и ждет своего часа. Если вы меня взорвете, убьете, отравите чем-нибудь, да хоть той же помидоровкой…

— Отравишь вас, как же, — тоскливо сказал Бамбукер, шаря рукой по столу.

— Так что там у нас с досмотровой командой? — осведомился Хлебазл.

— Она в полном вашем распоряжении, — проскрипел контр-адмирал. — Я сейчас отдам приказ.

— Да, кстати, вы говорили о зависимостях. Ну, алкогольная или денежная — это мне понятно. Впрочем, как и вам. А вот что такое психическая?

— Это зависимость, которая тянет к душегубству, — тяжко вздохнул Бамбукер.

— Понял, — кивнул головой Хлебазл. — Благодарю за содействие.

— Скатертью дорога, — пожелал лорду маркиз, нашаривая наконец рукой в ящике стола литровую бутылку водки.

Хлебазл встал и пошел к выходу из кабинета, но, взявшись за ручку двери вдруг резко обернулся.

— Что вам еще? — нетерпеливо поинтересовался Бамбукер, провожавший лорда тяжелым взглядом.

— Простите, чуть не забыл, — хлопнул себя рукой по лбу Хлебазл. — Вы, как человек военный, можете не замечать того, что не связано уставами и приказами. Но зато я вижу все. Эти два кукарелльских мерзавца, тарахтящие тачками на главной улице базы, своими разговорами оказывают на солдат разлагающее влияние. Немедленно посадите их на гауптвахту. Я их завтра допрошу. И эту ведьму мадам Блямсу туда же! Только не в камеру к этим шавеллам…

— Ее-то за что?!

— За неуплату налогов. Такое преступление подрывает экономическую мощь государства. Сегодня она задействовала двух кукарелльцев для починки кранов, а расплатилась с ними за работу своими барышнями. То есть: шавеллы воспользовались услугами шлюх бесплатно. Нет денег — нет налога с прибыли, который должна была заплатить Блямса. Здесь попахивает финансовой диверсией! Ее я допрошу сегодня… Да, еще! Этого хама, дона Мухера, назначьте начальником досмотровой команды, пусть хоть пару часов займется настоящим делом. У меня все.

Хлебазл вышел из кабинета контр-адмирала с высоко поднятым носом. Сделав Отжиму знак следовать за собой, он сказал Мухеру:

— Маркиз Бамбукер сейчас пошлет вас на задание. Не забудьте захватить с собой несколько пар наручников.

— Слушаюсь! — ответил дон Мухер тоскливым голосом и отдал честь.


Вся команда папуасовского звездолета была собрана в ангарном отсеке их корабля. Чернокожие люди, выстроившись вдоль одной из переборок, сверкали белками глаз и недовольно бурчали что-то на своем языке. Шмордонские солдаты с оружием наизготовку стояли полукругом перед цепочкой папуасовцев, а лорд Хлебазл, прохаживаясь вдоль шеренги торговцев, цепко вглядывался в лица.

Наконец он остановился и спросил у дона Мухера:

— Кто из них говорит по-шмордонски?

Адъютант показал рукой на стройного молодого папуасовца, стоявшего первым в шеренге, и ответил:

— Вон тот — владелец звездолета. Он же капитан. Эй! Ну-ка, подойди сюда!

Перейти на страницу:

Все книги серии Шмордон (Веселая галактика)

Похожие книги