Читаем Шоколад или жизнь? полностью

— Все, что потребовалось для приобретения такой системы, это одно единственное внезапное нападение, — объяснил генерал с мрачной ухмылкой. — Так что случилось?

Я указала в сторону гостиной, а генерал, зашагав было к креслам и диванам, вдруг остановился и повернулся к нам:

— Вы усаживайтесь, а я принесу кофе. С бренди.

Он качнулся в сторону и, пройдя по большому персидскому ковру сиренево-лососевой расцветки, скрылся. Мы остались одни в огромной розово-зеленой столовой, примыкающей к холлу. Я присела на один из двух розовых диванов, Шульц неудобно пристроился в бледно-зеленом узорчатом кресле. Под ногами распластался еще один персидский ковер, тоже в розово-зеленых тонах. На стенах зеленые и розовые веера и высушенные цветочные венки пытались конкурировать с масляной живописью в стиле Ренуара. У меня все плыло перед глазами.

— Для генерала этот малый выглядит довольно молодо, — шепнул Шульц.

— Он был армейским старшим по званию в вопросах терроризма. Методы и средства, — тихо ответила я. — Никто не просил его делиться своими исследованиями с представителями Афганистана… Потом ему пришлось уйти на пенсию. Такой как бы компромисс. Генерал все еще исследует этот вопрос и много пишет о терроризме. Готова поспорить, пытается вернуть уважение Пентагона. Странноват немного…

— Угу, — согласился Шульц, уставившись на полки возле камина. — Посмотри, — и он указал на стереосистему Фаркуаров. — Датчик движения.

Я увидела лишь маленькую красную лампочку на одной из колонок. Зато знала, как отключить все четыре узла системы безопасности. Такова была степень моих познаний. Но вскоре Шульц прекратил свою визуальную инспекцию, ибо на кофейном столике было кое-что поинтереснее. Он подцепил пальцами сливочную помадку:

— Ничего, если я возьму одну?

— Конечно, — ответила я, не глядя в его сторону. Еда была последним, о чем я могла теперь думать. — Их не я делала.

И тут меня пронзила боль: я вспомнила про золотые шарики, подаренные Филипом. Он принес их вместе с коробкой «Ферреро Роше».

Шульц внимательно изучил помадку и не без доли скепсиса поинтересовался:

— Означает ли это, что они недостаточно хороши?

— Это значит только то, что не я их готовила, а Джулиан Теллер. Мальчик, который живет здесь. Его отец держит один магазинчик, где продаются весьма сомнительные товары, если вы понимаете, о чем я говорю. Джулиан — один из благотворительных проектов миссис Фаркуар, как и мы с Арчем.

Шульц прожевал помадку.

— Неплохо… Не так хороши, как твои, конечно.

Я безразлично кивнула. От усталости ноги сводило сильнее, чем если бы их внезапно окатили ведром ледяной воды. В горле стоял ком. Образ Филипа возвращался ко мне снова и снова.

— У меня голова кружится, — прошептала я Шульцу. Тот сочувствующе кивнул.

— А вот и я, — послышался голос генерала Бо, бодро шагающего к нам с серебряным подносом в руках. — Бренди и кофе.

— Генерал Фаркуар… — Я прокашлялась. — Я пыталась помочь человеку, который погиб. Его звали… Филип Миллер. Мне жаль, я… задела столб вашим «фордом»…

— Филип Миллер? — Генерал посмотрел на меня с недоверием. — Психотерапевт Джулиана?

— Да, — ответила я, хотя и не знала этого. — Также мой друг.

— Боже мой! — Генерал нахмурился, передавая мне бокал с бренди. — Невероятно. Как это случилось?

Пока я рассказывала про эту ужасную катастрофу, генерал тряс головой, все сильнее с каждой новой деталью, как будто я была вторым командующим, который упустил контроль над ходом сражения. Когда я дошла до той части рассказа, где упоминался «форд», он спросил его точное местонахождение, чтобы он мог позвонить и попросить привезти его. Он поинтересовался также, где ключи, и решил позаботиться о них самолично, так как в связке были еще и ключи от дома.

— Арч звонил? — наконец выдохнула я.

Он поднял вверх одну бровь:

— Да, он сказал, что ему не с кем добраться домой. Про аварию он ничего не знает. — Генерал наклонил голову, и я почувствовала, что не падаю в обморок только потому, что еще цепляюсь глазами за глубокие морщины на его лбу. Посмотрев на меня своими бледными глазами, он сказал: — Ни о чем не волнуйся, Голди. Мне тут надо еще поработать. Но я достану ключи и позабочусь о машине, когда поеду в школу. Адель подписала меня волонтером на работу в бассейне. — Его взгляд стал вдруг отцовским. — Иди наверх и отдохни. Один из нас обязательно привезет твоего сына домой.

И он встал, показывая, что уже готов отпустить нас. Я осушила бокал, хотя вовсе не хотела спиртного. Мне хотелось спать. Но мы все не двигались с места, и тогда генерал Бо, со всем сожалением, на какое был способен, сказал:

— Сегодня я закладываю в саду.

Он произнес это так, словно ему вот-вот надо бежать на собрание объединенного комитета начальников штабов. Он подкатился ко мне на роликах своих новых кроссовок и уставился, широко открыв глаза.

О, Господи! Я аж подпрыгнула на месте. Закладывает в саду!

— Тебе пора. Тебе пора, — повторяла я Шульцу. Но тот не двигался с места. Сидя на довольно высоком и до абсурда непрочном бледно-зеленом кресле, он смотрел то на меня, то на генерала.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кулинарные тайны Голди Беар

Злачные преступления
Злачные преступления

Владелица небольшого ресторанного бизнеса Голди знает цену деньгам.Когда на счету остается всего пара долларов, а экс-супруг, преуспевающий врач-гинеколог, выплачивает мизерные алименты на содержание их сына Арча с неохотой, рассчитывать приходится только на саму себя.Голди берется за любую работу, которую только можно найти. На этот раз ей предложили организовать праздничный обед в самой престижной частной школе города Аспен-Мидоу.Однако, составляя меню для этого грандиозного мероприятия, она и вообразить себе не могла, что опять станет главной свидетельницей преступления — вечером того же дня недалеко от школьной парковки Голди обнаружит тело лучшего ученика выпускного класса.Кому и зачем понадобилось убивать подающего надежды юношу, который мечтал покорить Лигу Плюща?Полиция — в недоумении.Голди начинает собственное расследование, даже не подозревая, что простое на первый взгляд дело может стоить жизни ей и ее близким…

Диана Мотт Дэвидсон

Детективы

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Циклоп и нимфа
Циклоп и нимфа

Эти преступления произошли в городе Бронницы с разницей в полторы сотни лет…В старые времена острая сабля лишила жизни прекрасных любовников – Меланью и Макара, барыню и ее крепостного актера… Двойное убийство расследуют мировой посредник Александр Пушкин, сын поэта, и его друг – помещик Клавдий Мамонтов.В наше время от яда скончался Савва Псалтырников – крупный чиновник, сумевший нажить огромное состояние, построить имение, приобрести за границей недвижимость и открыть счета. И не успевший перевести все это на сына… По просьбе начальника полиции негласное расследование ведут Екатерина Петровская, криминальный обозреватель пресс-центра ГУВД, и Клавдий Мамонтов – потомок того самого помещика и полного тезки.Что двигало преступниками – корысть, месть, страсть? И есть ли связь между современным отравлением и убийством полуторавековой давности?..

Татьяна Юрьевна Степанова

Детективы