Читаем Шоколадная вилла полностью

– Конечно. И в знак моей щедрости я не только дарю тебе эмалевые таблички, но и помогу тебе сейчас все это правильно установить.

– Ты думаешь, что сам я не смогу? – спросил его Виктор.

– Хе! Выпускай свою ярость на Ротмана, не на меня. Конечно, ты можешь и сам, но вдвоем мы сделаем это быстрее. И я хочу быть уверен, что все подходит. Потому что… – Эдгар не договорил. – Начнем!

Какое-то время они работали молча, составляли части и аккуратно устанавливали их. Сосредоточиться на работе было полезно для Виктора, постепенно мир начал восстанавливаться, и, когда они несколько часов спустя все сделали и отошли в сторону, чтобы оценить результат, он был крайне удивлен.

– Слушай, Эдгар! Это невероятно!

Эдгар улыбнулся.

Кулисы не только в точности соответствовали картинке, которую дала Виктору Юдит. Эдгар так оформил задний фон, что все выглядело значительно объемней и масштабней, чем было в действительности.

Теперь встал и Алоиз Эберле.

– Ха, это и правда неповторимо, – сказал он. – И механика, надо надеяться, работает хорошо. Давайте попробуем?

Виктор дал Эберле одну из шоколадных плиток Юдит, которые он взял на прошлой неделе. После того как автомат был собран, Эдгар взял монеты в десять пфеннигов и бросил ее в отдел для монет.

– Абракадабра! Давай!

Ничего не произошло.

Виктор засмеялся.

Он не мог остановиться. Эдгар и Эберле с удивлением на него смотрели, когда он вытирал слезы с глаз.

– Честно, Эдгар… – он не договорил, потому что с ним опять случился приступ смеха. – Это было так смешно. Как ты там стал… – он смеялся, – …и бросил монету, и ничего не произошло, абсолютно ничего…

– Я и сам все вижу, но меня так это не веселит, как тебя, – ухмыляясь сказал Эдгар, – но, если ты нашел в этом что-то смешное, поделись.

Виктор постарался сдержать свое веселье, которое немного избавило его от внутреннего напряжения.

Тем временем Эберле опять занимался автоматом и углубился в его внутренний мир, чтобы найти ошибку. Это заняло немного времени, и он попросил Эдгара сделать вторую попытку. Когда он достал еще одну монету, Виктор взял ее у него из рук.

– Сейчас моя очередь. Если опять ничего не получится, можешь посмеяться надо мной!

Он бросил монету. Все трое не отводили взглядов от стекла.

Что-то затрещало. Шоколадная плитка отправилась из склада на тележку, которая приводилась в движение с помощью ремня и параллельно с которой двигались восточные танцовщицы. Все двигалось по железнодорожным рельсам. С каждым поворотом менялось положение фигур. Перед безупречно установленной кулисой Вильгельмы появилась, таким образом, иллюзия маленького театрального представления. Спектакль закончился через двадцать секунд у относительно большой прорези, в которой, словно от невидимой руки, появлялся шоколад, чтобы потом оказаться в окошке для выдачи.

Эдгар засмеялся и взял плитку.

– Просто деньги должен бросать настоящий мужчина, тогда все работает!

– Механика – мощная вещь, – довольно сказал Эберле. – Это необходимо учитывать, когда будете устанавливать автомат на вокзале.

– Да. Там достаточно вандалов, – добавил Эдгар и полакомился шоколадом. – М-м, очень вкусно! Это Юдит сделала?

– Да, за последние недели она создала прекрасные сорта шоколада.

Лицо Виктора сразу помрачнело.

Эдгар толкнул его локтем в бок.

– Только не впадай опять в уныние, Райнбергер. Сейчас мы немного отпразднуем Рождество.

– Я думал, ты пойдешь к семье, – сказал Виктор.

– Я собирался. Но я не хочу оставлять тебя и Эберле в одиночестве. Алоиз?

– Хм?

– Кто пойдет за морсом?

Алоиз Эберле поставил маленькую елку и украсил ее несколькими шарами и свечами. Он их аккуратно зажег, и они втроем спели «Тихую ночь» – мужественно справились с тремя строчками – и начали чокаться кружками с морсом.

Мысли Виктора были о Юдит.

Как она праздновала этот вечер? Вдруг близнецы опять что-то выдумали? Несмотря на удрученное настроение, он не мог не улыбнуться, когда вспомнил Карла и Антона.

Низкий, невнятный голос Эберле вернул его к действительности. Этот любитель мастерить взял Библию и читал рождественскую историю. Смутные воспоминания из детства пробудились в Викторе, но он так хотел оставить прошлое в покое. Ему все еще тяжело было вспоминать так рано ушедшую из жизни маму.

– Вот и все, а теперь к столу, – наконец сказал Эберле, пошел в кухню и поставил на стол хлеб, масло и колбасу. – Угощайтесь!

Хотя у Виктора и не было аппетита, но он был достаточно голоден, чтобы не отказываться.

– Как хорошо, что вчера вечером все прошло гладко, – сказал Эдгар за ужином и таким образом завел другой разговор. – Я даже и не думал, что после трех поездок мы справимся.

– Это единственное, что вчера прошло хорошо, – пробормотал Виктор.

– Ну хотя бы что-то, – ответил Эдгар.

Накануне, как и было договорено, они забрали все свои вещи из прежней квартиры на Зильбербургштрассе и перевезли к Алоизу Эберле, у которого над мастерской была относительно большая квартира. Там у каждого из них была комната с мебелью, хорошо обставленная и по приемлемой цене.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Романы про измену / Современные любовные романы
Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы