Читаем Шоколадная вилла полностью

– Я хочу в ближайшее время пойти на фабрику. Потому что у нас для прислуги намного худшие условия. Мы постоянно должны быть наготове убирать грязь за хозяевами. «Иди сюда, Роберт, пойди туда… Это тебе нельзя, ты должен это». Много денег нам тоже не платят, потому что мы получаем питание и проживание. А если мы высказываем свое мнение, то нас обзывают революционерами.

– Что, правда?

– Правда. А девушкам иногда еще сложнее. Многие идут по кривой дорожке. – Он опять вспомнил Бабетту, это была единственная причина, почему он вообще еще оставался у Ротмана.

Осенью он дважды видел ее в мужской компании, и каждый раз это был другой мужчина. Но благодаря новому воскресному правилу, которое ввел Ротман, он не мог так часто следить за ней, что подкрепляло его опасение, что однажды она станет девушкой легкого поведения.

– Я даже думаю, – продолжал Роберт, – что на фабриках лучше, чем в доме у хозяина. Там есть четкое рабочее время, и ты получаешь деньги, хотя работа и тяжелая. И не нужно жить с хозяевами под одной крышей.

– Моя мама всегда говорила, что ей повезло.

– Это, наверное, еще зависит от того, что называть везением, – сказал Роберт. – Приходи когда-нибудь еще сюда наверх. Я посмотрю, может, у Ротмана иногда будет для тебя работа. Тогда ты хоть что-то заработаешь.

Робкая надежда проскользнула на лице у Фрица.

– Да, правда? Ты это сделаешь?

Роберт кивнул.

– Во всяком случае, я попытаюсь. Можешь мне сказать, где ты живешь?

Фриц объяснил ему, и они попрощались, похлопав друг друга по плечу.

Роберт какое-то время смотрел вслед Фрицу, как тот шел по снегу в своей потертой одежде и рваных ботинках.

Возможно, пришло время все изменить. В мысли о том, что будет, если объединить силы и из незначительных капель образуется быстрая река, было что-то потрясающее. Когда-то он просто обязан был дать своей жизни другое направление.

Роберт глубоко вздохнул и пошел обратно на виллу, чтобы позаботиться о дровах для топки.

Глава 42


Парк Розенштайн в Штутгарте, третий Адвент 1903 года

– Я знаю, что сложно шпионить за своим братом, Доротеа, – сказала Юдит и посмотрела на подругу.

Она смотрела прямо.

– Да, это непросто. Но, в конце концов, это ради Альбрехта. И ради тебя, разумеется.

– Ты до этого никогда не додумывалась?

– Иногда мне казалось его поведение странным. То, что его друзья больше не приходят, то, что он по вечерам часто уходит. Но не мне осуждать его образ жизни. Просто раньше я не обращала на это внимания.

Юдит и Доротеа быстро шли через заснеженный парк Розенштайн, расположенный между Штутгартом и Канштатом. Тео привез их туда тридцать минут назад и пообещал через два часа быть на месте.

Они были в теплых меховых пальто. На Юдит были шляпа и палантин из шиншиллы, а руки она спрятала в большой муфте. Ей нравилось проводить время на улице, когда ледяной холод красил щеки и нос. Зимний воздух хотя и был чище в Дегерлохе, но в большом английском парке вокруг замка Розенштайн имел свое собственное очарование. Различные деревья со всего мира, летом обильно покрытые листвой, были под толстым слоем снега, хвойные насаждения также все были белыми.

Обе девушки оставляли следы на зимних дорожках, которые сегодня не привлекали много любителей прогуляться, в отличие от теплых весенних и летних дней.

Юдит отправила письмо Доротеа, в котором не только предложила сегодняшнюю прогулку, но и изложила опасные подозрения, о которых ей между поцелуями в помещении для экспериментов сообщил Виктор: о том, что Альбрехт зависим от игры, а также попросила ее о помощи.

Она была рада, что Доротеа не отказала в просьбе.

– Это странно, – сказала Юдит. – Мы так давно знакомы, ты и я, но никогда на эту тему не говорили, – рассуждала Юдит.

– Альбрехт все-таки мой брат. Это все довольно сложно для меня. И эта помолвка тогда. Это было ужасно! Я тебя хорошо понимала, но мне было так жаль Альбрехта, когда он стоял там после твоего бегства. Такой потерянный и опозоренный. Такое никому не пожелаешь!

Юдит задумчиво смотрела на белку, которая как раз раскопала один из своих зимних запасов и лакомилась им. Затем зверек шмыгнул на ближайшее дерево.

– Это наши отцы поставили его в такую ситуацию, а не я, – тихо сказала Юдит.

– Я знаю, – вздохнула Доротеа. – Поэтому я тебя не упрекаю. Нам, наверное, стоило бы раньше об этом поговорить, но… Поверь мне, когда ты тогда потеряла сознание у вас в магазине, я очень испугалась!

– Ах, – смягчилась Юдит, – ничего страшного не произошло. Но, – перешла она к своей просьбе, – по поводу Альбрехта. Ты говоришь, что он по вечерам часто уходит?

– Да. Его почти каждую ночь нет дома, – ответила Доротеа и глубоко вздохнула. – Почти всегда до рассвета. Юдит, я думаю, нам нужно побеспокоиться. Я сама не могу пойти за ним в темноте. Но, может, Эдгар и Виктор…

– Это хорошая идея! Правильно! Они за ним должны проследить, куда он ходит, как долго он там остается и в каком обществе он там находится.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Романы про измену / Современные любовные романы
Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы