Читаем Шолохов. Незаконный полностью

– А вы для себя объясняли как-то, почему такие отношения у отца сложились со Сталиным? В чём причина такого беспрецедентного доверия со стороны Сталина к Шолохову?

Светлана Михайловна некоторое время молчит, чуть хмурясь.

– Мне кажется, Сталин ценил отцовскую откровенность. И его бесстрашие. И талант.

И ещё Сталин – он же читал всё. Отец говорил: «Удивительно, он меня спрашивает о писателе, книга которого только издана – а он её уже прочитал».

Интересуюсь про украинские корни Шолохова.

Рассказывает:

– У бабушки до самой смерти сохранился очень сильный акцент украинский.

– Она ведь выросла на Дону – почему тогда так?

– Так их же вывезли с Украины семьёй. А семья есть семья.

– В своей семье ваша бабушка со своими родителями говорила на украинском?

– Видимо, да. У Анастасии Даниловны был брат Аким. Дядя моего отца. Он жил в Кружилинской, работал в колхозе – и всю жизнь разговаривал на полурусском-полуукраинском. Однажды с какой-то просьбой пришёл к отцу. Вошёл и бухнулся перед отцом на колени. Отец его поднял: «Ты что, с ума сошёл? Ты что на колени передо мной? Я тебе кто?..» Тот на мове что-то отвечал скороговоркой.

Украинская речь была постоянно у отца на слуху. А слух у него был хороший, музыкальный. Он же, в конце концов, рос, играл с детьми этого Акима – с хохлятами. Так что…

– …понятно, почему он свободно размовлял.

– Да.

– До вас доходило какое-то эхо всех этих историй, связанных с еврейским вопросом?

– Я не знаю, почему отца считали антисемитом. Он им не был никогда. Первые друзья молодого папы, который только что купил первый свой дом – это была семья врачей, работавших в Вёшенской. Ласовский Иосиф и Берта Абрамовна, его жена. Её с двумя детьми потом расстреляли немцы в Шахтах… Они через дорогу от нас жили и ходили к нам в гости, а отец с мамой – к ним ходили.

– Он какие-то песни, помимо народных, казачьих, любил, слушал?

– Нет. Он любил фольклорные песни. И есенинские песни с удовольствием слушал – романсы на стихи Есенина. «Отговорила роща золотая» – вот эту особенно. А то, что звучало по радио, он не воспринимал.

– Но неужели, когда появились Окуджава, Высоцкий – он не знал и эти имена?

– Нет, это прошло мимо, – с некоторой даже строгостью отвечает Светлана Михайловна.

Я чувствую, что она что-то недоговаривает.

И спрашиваю напрямую:

– Может, он вообще относился к «шестидесятникам» скептически?

– Да, да, – вдруг спокойно подхватывает она и почти отчеканивает: – С очень большим скепсисом.

– Не потому, что он их не заметил, а потому что это…

– Да, да.

Она всё понимает. Она просто не хочет это обсуждать.

– А когда телевидение появилось, он смотрел что-нибудь?

– Смотрел. «Клуб кинопутешественников» смотрел. Это была его передача.

– А кино?

– Один раз я его в Москве затащила на американский фильм. Как же он назывался? Забыла… комедия. «Большие гонки». В 1976 году шёл в кинопрокате. Ну, он там от души смеялся. Понравилась ему эта комедия. Но это единственный раз.

– Театр?

– Он всех детей возил в Москву – всех нас. И все мы шли сначала в Детский театр, который был напротив Малого в Москве. В МХАТ ходили смотреть «Синюю птицу». Вообще в театр часто ходили. И в цирк. Отец любил цирк. Ему нравилось. Он втайне недолюбливал дрессировщиков – мучают зверей. При этом отдавал должное храбрости этих людей. Но другие цирковые представления смотреть любил.

– Вы ведь с ним очень часто ездили за границу. Где у него самые благодарные читатели были вне России?

– Да везде. На улицах очень часто его узнавали. Вот мы ездили на получение им звания почётного доктора наук в Шотландию. На реке Эйвон городок… Забыла, память уже стала сдавать. В общем, идём, а с другой стороны улицы слышим, машут руками и кричат: «Шолохов! Шолохов!» Стратфорд-на-Эйвоне, вот как называется городок!.. Это уже первый звонок, что память сдаёт.

Я снова смотрю на неё в предельной степени удивления.

– Я был в Европе десятки раз, – признаюсь я. – В лучшем случае, я помню, что был в Париже, в Риме и в Копенгагене. Хотя я был в десятках городков. Но я не помню этих названий.

– Нет, а я хорошо помню, – спокойно отвечает она. – Потому что была по несколько раз в каждом из этих городов. С 1959 года почти каждый год ездили. В первый раз по музеям ходили, по храмам, витражи ведь нужно посмотреть, иконы. А второй раз, когда в Риме были, отец говорит: «Знаете что? Идите вы сами на экскурсию на эту. Я уже весь ладаном пропах…»

Но интересные, знаете, встречи бывали. В Сицилии были в гостях у итальянского писателя, который воспитывал 12 чужих детей. Причём шесть из них – дети погибших от мафии полицейских, а шесть – дети мафиози, которых убили полицейские. Интереснейший человек.

– Когда это было? – спросил я.

– Это было в 1960 году, – всё так же спокойно ответила Светлана Михайловна. – Потому что тогда мы два года подряд ездили в Италию. В 1959 году и в 60-м. Но в 59-м мы до Сицилии не доехали. А в 60-м были на Капри, где Горький жил. Мы на машине путешествовали. Проехали от Рима до Салерно и до Палермо.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих гениев
100 великих гениев

Существует много определений гениальности. Например, Ньютон полагал, что гениальность – это терпение мысли, сосредоточенной в известном направлении. Гёте считал, что отличительная черта гениальности – умение духа распознать, что ему на пользу. Кант говорил, что гениальность – это талант изобретения того, чему нельзя научиться. То есть гению дано открыть нечто неведомое. Автор книги Р.К. Баландин попытался дать свое определение гениальности и составить свой рассказ о наиболее прославленных гениях человечества.Принцип классификации в книге простой – персоналии располагаются по роду занятий (особо выделены универсальные гении). Автор рассматривает достижения великих созидателей, прежде всего, в сфере религии, философии, искусства, литературы и науки, то есть в тех областях духа, где наиболее полно проявились их творческие способности. Раздел «Неведомый гений» призван показать, как много замечательных творцов остаются безымянными и как мало нам известно о них.

Рудольф Константинович Баландин

Биографии и Мемуары
Жертвы Ялты
Жертвы Ялты

Насильственная репатриация в СССР на протяжении 1943-47 годов — часть нашей истории, но не ее достояние. В Советском Союзе об этом не знают ничего, либо знают по слухам и урывками. Но эти урывки и слухи уже вошли в общественное сознание, и для того, чтобы их рассеять, чтобы хотя бы в первом приближении показать правду того, что произошло, необходима огромная работа, и работа действительно свободная. Свободная в архивных розысках, свободная в высказываниях мнений, а главное — духовно свободная от предрассудков…  Чем же ценен труд Н. Толстого, если и его еще недостаточно, чтобы заполнить этот пробел нашей истории? Прежде всего, полнотой описания, сведением воедино разрозненных фактов — где, когда, кого и как выдали. Примерно 34 используемых в книге документов публикуются впервые, и автор не ограничивается такими более или менее известными теперь событиями, как выдача казаков в Лиенце или армии Власова, хотя и здесь приводит много новых данных, но описывает операции по выдаче многих категорий перемещенных лиц хронологически и по странам. После такой книги невозможно больше отмахиваться от частных свидетельств, как «не имеющих объективного значения»Из этой книги, может быть, мы впервые по-настоящему узнали о масштабах народного сопротивления советскому режиму в годы Великой Отечественной войны, о причинах, заставивших более миллиона граждан СССР выбрать себе во временные союзники для свержения ненавистной коммунистической тирании гитлеровскую Германию. И только после появления в СССР первых копий книги на русском языке многие из потомков казаков впервые осознали, что не умерло казачество в 20–30-е годы, не все было истреблено или рассеяно по белу свету.

Николай Дмитриевич Толстой , Николай Дмитриевич Толстой-Милославский

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Публицистика / История / Образование и наука / Документальное