Читаем Шопинг с Санта Клаусом полностью

   Виккерс нахмурился, против воли вспомнив о работе: игла четко проассоциировалась у него с последним трупом, извлеченным из-под моста. Личность убитого мужчины – двадцатилетнего наркомана Юргена Фоли – удалось установить без труда: в заднем кармане спортивных брюк, облегавших его ноги под псевдомедвежьим мехом, нашлось удостоверение личности. Много повидавшего инспектора этот факт не просто удивил, а прямо-таки поразил: он всеми фибрами души ощущал разительный контраст между четко отработанной манерой душителя и его абсолютным непрофессионализмом в вопросе сокрытия трупов. Надо же, даже не удосужился обыскать убитого!

   Упорство, с которым душегуб топил тела своих жертв в одном и том же мелководном месте под мостом через Шпрее, позволяло заподозрить в нем маньяка, помешанного на теме ирригации и возведения насыпных островов. В связи с этим показания фрау Марты Китцель, заметившей на набережной странного брюнета – не то китайца, не то японца, приобретали особый смысл. Руди знал: и в Поднебесной империи, и в Стране восходящего солнца имеется большой опыт создания искусственных островов из разного никчемного мусора.

   – Но все-таки не из трупов, – пробурчал Руди, откровенно недовольный собой.

   Никакой другой сколько-нибудь стройной версии, объясняющей три однотипных преступления, у него пока не было.

   – Они как-то связаны, это точно, – пробормотал инспектор, со стуком поставив на пол опустевший стакан. – Но как?!

   Первой жертвой маньяка стал непоседливый русский турист Юрий Солнцев, второй – отнюдь не страдавший охотой к перемене мест почтенный пес Вальтер Браунинг III, третьей – абсолютно нереспектабельный молодой немецкий наркоман Юрген Фоли. Руди никак не удавалось сбить эту троицу в одну крепкую компанию. У него даже не имелось оснований предполагать, что они были знакомы между собой – тот русский, старушкина такса и юный любитель кайфа.

   И все-таки какая-то закономерность в хитром переплетении нитей угадывалась – так подсказывала инспектору старушка-интуиция, изрядно поднаторевшая в сложном рукоделии.

   Руди хмуро уставился на разгоревшийся фонарь, моргая, как сова. Круглый шар расплылся в его глазах, превратился в бледное пятно, похожее на призрачное лицо, мужское или женское – не поймешь.

   Виккерс закрыл слезящиеся глаза и сам не заметил, как погрузился в дрему. Однако сон его был беспокойным и недолгим. В сиреневой темноте под сомкнутыми веками вялыми медузами плавали белые пятна. Невесть как прибившийся к ним шустрый солнечный зайчик метался туда-сюда, как шарик пинг-понга, чувствительно сталкиваясь со стенками черепной коробки инспектора. Бессонная старушка-интуиция, настроившаяся, пока разум спит, хорошенько поработать, была недовольна. Докучливого зайчика очень хотелось прихлопнуть, как надоедливую муху, но поймать его в перекрестье прицела долго не удавалось. А когда удалось – зафиксированное белое пятно неожиданно проявилось, превратившись в женское лицо.

   – Эврика! – хрипло каркнул Руди, мгновенно пробудившись.

   При активной помощи бесценной бабули-интуиции инспектор Виккерс нашел связующее звено!

   «Звено» было женского рода и носило красивое имя Элена – фамилию дамочки Руди забыл, но легко мог заполнить эту небольшую лакуну, разыскав в кармане куртки ее визитную карточку. Однако бежать в прихожую, где на вешалке сохла подмоченная одежда, инспектор не спешил. Наоборот, он поудобнее устроился в любимом кресле, чтобы не торопясь обдумать свое внезапное озарение.

   – Начнем с первого убитого! – сказал себе Руди и азартно потер руки, словно лично собрался кого-нибудь со вкусом убить, а потом еще и с аппетитом съесть.

   На первое был русский турист Юрий Солнцев, прилетевший в Берлин самолетом «Люфтганзы» из российского города Екатеринодара. Его связь с приметившейся Руди Эленой была очевидна: эти двое жили в одном городе и работали на местном телевидении.

   – Пойдем дальше, – сказал себе довольный Виккерс и перешел ко второму блюду.

   На второе (в лучших китайских традициях) была подана собака: достославный Вальтер Браунинг Третий, задушенный точно так же, как Солнцев, и аналогичным образом посмертно утопленный в Шпрее.

   – Кто нашел чемодан с собачьим трупом? – сам себя спросил Руди. И сам себе с большим удовольствием ответил:

   – Та самая Элена! Связь очевидна, идем дальше.

   Третьим блюдом в интеллектуальном меню сыщика стояло загадочное убийство Юргена Фоли, задушенного, как и две первые жертвы, и так же погруженного в Шпрее не в натуральном виде, а в своеобразной упаковке: всей-то разницы, что в случае с Фоли это был не чемодан или не сумка, а костюм медведя. Оригинально, но не настолько, чтобы навести сыщиков на след убийцы.

   – Совершенно обыкновенный карнавальный костюм, дешевый, китайского производства. Такие под Рождество в любом супермаркете навалом в ящиках лежат, – вспомнил Руди.

   Однако именно заурядный новогодний наряд позволял предположить связь между третьим убийством и вторым – ведь мертвую собаку из реки «та самая Элена» тащила не одна, а в паре с молодым человеком, одетым в новогодний костюм Санта Клауса!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Лагуна Ностра
Лагуна Ностра

Труп мужчины с перерезанным горлом качается на волнах венецианского канала у подножия мраморной лестницы. Венецианская семейная пара усыновляет младенца, родившегося у нелегальной мигрантки. Богатая вдова ищет мальчиков-хористов для исполнения сочинений Генри Пёрселла. Знаменитый адвокат защищает мошенника от искусства. Безвестный албанец-филантроп терроризирует владелицу сети, поставляющую проституток через Интернет. Все эти события сплетаются в таинственное дело, которым будет заниматься комиссар Альвизио Кампана, перед которым не в силах устоять ни преступники, ни женщины. Все было бы прекрасно, но комиссар живет в ветшающем палаццо под одной крышей с сестрой и двумя дядюшками. Эта эксцентричная троица, помешанная на старинных плафонах, невесть откуда выплывших живописных шедеврах и обретении гармонии с миром, постоянно вмешивается в его дела.Отмахиваясь от советов, подсказанных их артистической интуицией, прагматичный комиссар предпочитает вести расследование на основе сухих фактов. Однако разгадка головоломки потребует участия всех членов семьи Кампана. А уж они — исконные венецианцы и прекрасно знают, что после наводнений воды их родной лагуны всегда становились только чище.

Доминика Мюллер

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы