– И снова здравствуйте! Меня зовут Бекки Брендон, урожденная Блумвуд, и я бы хотела вступить в Лондонский клуб бильярда и салонной музыки. – Затем, подпустив в голос важности, заявляю: – Рекомендовать меня может Таркин Клиф-Стюарт, чей далекий предок в 1743 году изобрел бильярд.
Может, это и неправда, но им ни за что не доказать обратного. А Тарки я уж как-нибудь уломаю подтвердить мои слова.
– Его так и звали – Бильярд Клиф-Стюарт, – на всякий случай продолжаю сочинять я. – Отсюда и пошло название «бильярд». Второй мой рекомендатель – Дэнни Ковитц, знаменитый модельер, также широко известный, как страстный поклонник бильярда, оказывающий всестороннюю поддержку сообществу бильярдистов.
Уговорю Дэнни сделать футболку
– Мой третий рекомендатель, – начинаю я, но тут старик поднимает руку. Кажется, мой список рекомендателей его совершенно не впечатлил. Больше того, он только и ждет возможности вставить слово.
– Юная леди, – раздраженно вклинивается он.
– Бекки, – поправляю я.
– Юная леди, – настойчиво повторяет он. – Состоять в Лондонском клубе бильярда и салонной музыки могут только джентльмены.
Этим он просто подрезает мне крылья. Только джентльмены? Но это же
Оу. А может, мне представиться мужчиной? Сказать: «Вообще-то меня зовут не Бекки, а Джофф, я просто перепутала»?
Ну уж нет. Я им этого так не оставлю. Они обязаны принимать и женщин тоже. С чего это вообще женщинам
– Что ж, я бы хотела это оспорить, – резко бросаю я. – Как женщина, страстно увлеченная и бильярдом,
Пару секунд старик за конторкой холодно разглядывает меня. А затем выдает:
– Возглавляет клуб сэр Питер Леггет-Дэви. Можете написать ему вот по этому адресу.
– Большое спасибо, – отвечаю я и делаю книксен. – Весьма вам признательна и все такое.
Сама не знаю, что я хотела этим сказать. Просто вырвалось.
– До свидания, – подводит итог нашей беседе старик.
– До свидания, – повторяю я, резко разворачиваюсь, чтобы гордо удалиться, но случайно задеваю сумкой конторку и выпаливаю: – Ой-ой. Упс. Извините.
Выскочив на улицу, я тут же мысленно начинаю составлять письмо сэру Леггет-Дэви и буквально подпрыгиваю, когда кто-то внезапно трогает меня за руку и произносит:
– Юная леди, вы были неподражаемы!
Развернувшись на каблуках, я вижу пожилого джентльмена, который смотрит на меня с восхищением. Высокий и худой, с пятнистым лицом и длинными седыми волосами, из ворота рубашки торчит узорчатый фиолетовый шейный платок.
– Я слышал вашу речь и хочу сказать, что
– О, ну а я хочу, – заверяю его я. – Определенно хочу.
– Меня зовут Эдвин, – представляется старик, пожимая мне руку. –
– В смысле… туда? – киваю я на оставшееся у меня за спиной здание.
– Ну конечно! Вы моя гостья. Приглашать женщин в гости, слава богу, не возбраняется.
– Что ж, хорошо, – просияв, отзываюсь я. – Спасибо. Только быстренько, а то мне нужно еще сделать покупки к Рождеству.
– О, просто выпьем по глоточку, – заговорщицки кивает мне Эдвин. – Разумеется.
Он под руку вводит меня обратно в клуб и под неодобрительным взглядом старика за стойкой вписывает в гостевую книгу. Я же самодовольно улыбаюсь. Затем Эдвин ведет меня в главный зал с камином, древними креслами и тележкой с шерри.
– Давайте отыщем тихий уютный уголок, – оглядывается по сторонам Эдвин. Но, кажется, мест в зале нет. На каждом кресле либо лежит газета, либо с него свешиваются ноги в брючинах.
– Лорд Тотл? – к нам спешит мужчина в фартуке. – Все в порядке?
– Все кресла заняты, – жалуется Эдвин. – И никто не желает сдвинуться с места. Бейн, который вон там сидит, вообще, по-моему, умер. Я считаю, Финч, что если человек умер в кресле, его членство в клубе должно быть автоматически аннулировано.
– Пойдемте за мной, милорд, – успокаивает его Финч, провожает нас в другую комнату и усаживает у огня. – Прислать вам человека с шерри?
– Господи боже, разумеется, нет! – оскорбленно восклицает Эдвин. – Нам нужна нормальная выпивка. Бекки, могу я предложить вам гимлет[13]
?– Да! – растерянно выпаливаю я. – Прекрасно! Спасибо!
До меня вдруг доходит, что еще даже полдень не наступил. Но, может, гимлет скрасит мне рождественский шопинг. Наверняка так и будет!
– Финч на нашей стороне, – бормочет Эдвин, когда служитель отходит. – Знаете, мы уже лет десять пытаемся протолкнуть эту идею. Но пока безуспешно. Однако на этот раз у меня хорошее предчувствие. Думаю, у вас получится. Конечно же, я стану вашим рекомендателем и найду еще трех членов клуба, которые согласятся за вас поручиться. А большего и не нужно.