Читаем Шопоголик и Рождество полностью

– Милая, нам придется быстренько заехать домой, – говорю я. – И взять тебе новый костюм. Он будет даже лучше, – добавляю я, стараясь говорить как можно убедительнее.

Мы с Минни выбегаем из школьного двора, садимся в машину, и всю дорогу я голову ломаю, из чего же мне за пять минут состряпать костюм волхва. Дома я сразу же взлетаю на второй этаж и начинаю обшаривать шкафы и ящики в поисках чего-нибудь блестящего или расшитого пайетками. Шарф? Шаль? Может, распотрошить какое-нибудь украшение?

Минни несколько минут молча за мной наблюдает, а потом тоже принимается ворошить вещи.

– Волхвы носят бусы, – заявляет она, хватая мое бриллиантовое ожерелье. – Волхвы носят много бусов.

Тут в дверь звонят, и я, ругаясь сквозь зубы, несусь вниз. Распахиваю дверь и вижу почтальона, выглядывающего из-за башни картонных коробок, которую он держит в руках.

– Вы дома! – радуется он. – А я думал, что оставлю все на крыльце, как обычно…

– Спасибо! – запыхавшись, благодарю я, забираю у него коробки и бедром захлопываю дверь. Потом открою. Сейчас мне не до них.

Или все же посмотреть? Так, одним глазком.

В первой коробке оказывается жилетка для Минни. Во второй стопка бумаги формата А4. Скукотаааа. Но в последней я внезапно обнаруживаю толстый пакет, а в нем что-то мягкое, матерчатое…

Боже мой! Это же шарфы от «Денни и Джордж»! Наконец-то!

Я поскорее обдираю с них упаковку. Бирюзовый шелк, розовый тюль и бархат сочного винного цвета. И все три такие огромные – каждый с хорошую шаль. Подойдут идеально – внезапно понимаю я. Схватив шарфы покрепче, я снова несусь вверх по лестнице, выкрикивая на ходу:

– Минни! Милая! У тебя будет самый стильный костюм на свете!

Нахожу темно-красное хлопковое платье, которое Минни носила прошлым летом. Его возьмем за основу. Затем я накручиваю на дочку бархатный шарф, закрепляю его брошками и английскими булавками. И каждый раз, когда на глаза попадается знаменитый логотип, на меня накатывают сентиментальные воспоминания.

– Знаешь, если бы не шарф от «Денни и Джордж», тебя бы здесь не было, – рассказываю я Минни. – Как раз благодаря «Денни и Джордж» мамуля с папулей и познакомились.

Я что-то закалываю и подвязываю, а сама непонятно зачем пересказываю Минни все нашу с Люком историю – как он одолжил мне денег на шарф и что из этого вышло. Она меня, конечно, не слушает, но меня это отчего-то успокаивает.

– Ладно, – наконец решаю я, сажусь на пятки и оглядываю свое творение. – По-моему, просто чудо. Корону возьмем из твоего игрушечного театра. А еще нам нужен ларец с золотом.

С тоской вспоминаю первый ларец, тот, на который я убила два вечера. Сделала из картона, раскрасила и блестками обклеила. Ладно, Харви он нужнее. А мы что-нибудь придумаем.

– А вот и он! – объявляю я, покопавшись в ящике с косметикой и извлекая на свет золотую коробочку от духов Gucci Premier. – Смотри, какой чудесный ларец. В нем как будто и будет лежать твое золото. Видишь, тут написано Gucci? – Я тычу пальцем в выбитую на коробочке G. – А слово «золото» начинается с той же буквы[25].

– Гуччи, – повторяет слегка сбитая с толку Минни.

– Гуччи, – произношу по слогам я. – Гуч-чи. Это очень дорогая и ценная штука, прямо как золото. Они делают великолепные ремни, туфли и, конечно же, сумки. У мамули, кстати, где-то должна лежать прекрасная сумочка от Гуччи… – Я осекаюсь на полуслове. Сейчас не об этом. – В общем, зайчик, ты у меня просто шикарный волхв. – Я целую Минни в лоб. – Волхв в шарфе от «Денни и Джордж».


Дав костюму имя, запаковав его в пакет и забросив Минни в школу, я, наконец, отправляюсь на работу. Я уже без сил, а ведь день еще только начался. Самое трудное в рождественских хлопотах – это то, что им конца нет. Мне по-прежнему нужно купить Люку подарок, организовать вечер пряничных домиков, помирить гостей, влезть в платье от Alexander McQueen и сделать еще тысячу вещей. А желание у меня сейчас, если честно, только одно – упасть в кровать и проспать часов 12.

Зато Сьюзи, как нарочно, встречает меня вся умиротворенная и довольная.

– Знаешь что? – с ходу спрашивает она.

– Не знаю, – отвечаю я. – Как там Норфолк?

– О, все нормально, – отмахивается она. – Обычные семейные посиделки. – И, вспомнив, добавляет: – Я выиграла соревнования по рафтингу задом наперед.

Рафтинг задом наперед? Я бы спросила ее, что это такое, но, кажется, сама догадываюсь – это когда члены одной эксцентричной английской семейки в диких одеждах бултыхаются в ледяной воде, орут и хохочут над шутками, которые, кроме них, никто не понимает.

– Знаешь что? – повторяет она настойчивее. – У нас прибыль повысилась! В разы! Это наш самый удачный год! А все благодаря спрюгге, – заговорщицки добавляет она.

– Серьезно? – Я сразу забываю о свих неприятностях. – А откуда ты знаешь?

– Да ведь по цифрам видно! Спрюгге – это просто золотое дно! Какая ты умница, Бекс, что придумала его.

– Ну вещи-то сделала ты, – напоминаю я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шопоголик

Тайный мир шопоголика
Тайный мир шопоголика

Все женщины делают это — ходят по магазинам и покупают, покупают, покупают… Некоторые, особо сильные духом дамы, могут вовремя схватить себя за шкирку и вытащить из торговой точки. Но есть и другие — те, что способны провести в магазинах всю свою жизнь (и надо заметить, очень счастливую жизнь). Подобные особы являются законченными шопоголиками.Ребекка — как раз из их числа. В магазины она отправляется, как иные на охоту — глаза сверкают азартом, руки дрожат от нетерпения, ноги сами несут в направлении добычи. Вот только есть у Ребекки небольшая проблема — почему-то банк очень косо смотрит на ее желание тратить без конца и без края. Есть несколько путей, чтобы вылезти из долговой ямы. Например, начать зарабатывать больше или экономить на всем и забыть дорогу в магазины. С заработками дело не клеится, а уж с магазинами… Можно, конечно, выйти замуж за богача, благо вокруг их полно — ведь Ребекка не кто-нибудь, а финансовый эксперт. Но порядочные девушки не продаются, они предпочитают покупать.«Тайный мир шопоголика» — первая книга комической саги о людях и магазинах, один из главных английских бестселлеров в новом веке.

Маделин Уикхем

Современные любовные романы
Шопоголик на Манхэттене
Шопоголик на Манхэттене

РќСЊСЋ-Йорк, РќСЊСЋ-Йорк... Небоскребы, знаменитые музеи, огни Бродвея и... магазины, магазины, магазины. Настоящий рай для шопоголика. Так не просто бродить по Манхэттену, где на каждом углу модные бутики и огромные универмаги, а за каждой невзрачной дверью может скрываться распродажа.Ребекка Блумвуд, героиня «Тайного мира шопоголика», СЃРЅРѕРІР° не смогла устоять перед искушением магазинами. Отправившись покорять РќСЊСЋ-Йорк, она прямиком угодила в сети коварных ловцов беззащитных РґСѓС€ шопоголиков. Да и как тут устоять: с чистым сердцем направляешься в знаменитый музей Гуггенхайма, а по пути мелькают вывеска за вывеской, в какую-РЅРёР±СѓРґСЊ дверь свернешь из обычного любопытства, а за ней... А за ней сплошь самые модные платья, РѕР±увь, сумочки и прочие столь необходимые каждой женщине симпатичные мелочи. Руки сами принимаются сгребать всю эту красоту — до тех пор, пока не РїСЂРѕРёСЃС…РѕРґРёС' катастрофа.На этот раз беды Ребекки не ограничились простым банковским перерасходом, бес шопинга разрушил ее личную жизнь, профессиональную карьеру и опозорил на весь мир. Но он не учел одного: женщину, даже одержимую страстью к магазинам, так просто не победить. Р

Маделин Уикхем , Софи Кинселла

Современные любовные романы / Романы
Шопоголик и сестра
Шопоголик и сестра

Софи Кинселла продолжает писать свою уже ставшую знаменитой сагу о женщинах и магазинах. Комедии о неисправимой шопоголичке Ребекке стали мировым бестселлером, полюбились они и в пашей стране.Ребекка никогда не скрывала, что больше всего на свете она обожает покупать, покупать и СЃРЅРѕРІР° покупать. А когда путешествуешь по свету, покупать особенно приятно — все такое разное, необыкновенное, СЂСѓРєРё сами тянутся ко всяким симпатичным безделицам. Разве можно это осуждать? Разумеется, нет, особенно если шопинг совмещен со свадебным путешествием. Одухотворенная и загоревшая Ребекка возвращается РґРѕРјРѕР№, а там ее ждет грандиозный СЃСЋСЂРїСЂРёР·. У нее есть сестра — настоящая, из плоти и крови! Теперь будет с кем прогуляться по магазинам... Р'РѕС' только сестрица оказалась фантастической СЃРєСЂСЏРіРѕР№, которую в магазин можно затащить только под общим наркозом. С этой минуты начинается великое противостояние убежденного шопоголика и не менее убежденной скупердяйки. Мало того, что сестра ненавидит магазины, так она еще смеет называть невинное увлечение Ребекки ужасным пороком! А тут еще с любимым новоиспеченным мужем начались проблемы. Р

Маделин Уикхем , Софи Кинселла

Современные любовные романы / Романы

Похожие книги

Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза