Читаем Шопоголик и Рождество полностью

Я улыбаюсь Карине, надеясь, что дала исчерпывающее толкование слова спрюгге, но она не двигается с места.

– Но это не по-норвежски, – говорит она. – Хотя именно так вы утверждаете.

– Я бы не сказала, что мы это утверждаем, – подумав, отвечаю я. – Как считаешь, Сьюзи? Мы только говорим: некоторые полагают, что слово пришло из норвежского языка.

– Некоторые – это кто? – тут же вцепляется Карина Гундерсон.

– Мы не имеем в виду никого конкретно, – еще немного поразмыслив, отвечаю я. – Просто некоторые.

– Вот именно, – Сьюзи, наконец, обретает дар речи. – Некоторые.

– Некоторые, – с готовностью вторит ей Айрин.

– И это чистая правда, – спокойно заключаю я. – Так что…

В магазине повисает тишина. Карина Гундерсон сверлит меня своими голубыми глазами, и под ее взглядом мне становится как-то неуютно.

– Однако же есть и те, кто с этим не согласен, – выпаливаю я, внезапно придумав выход из положения. – Существует мнение, что это слово… э-э-э… финское.

– Финское? – скептически переспрашивает Карина Гундерсон.

– Именно так. – Я стараюсь не встречаться с ней взглядом. – Это один из тех жизненных вопросов, на которые до сих пор нет ответа. Откуда же пошло слово спрюгге? – театрально вопрошаю я. – Исследования точного результата так и не дали. Но пока в научных журналах и… других местах идут бурные дебаты, мы просто скромно пытаемся нести в мир счастье. С помощью наших подушек и другой сувенирной продукции.

– Кружки тоже очень популярны, – нервно вставляет Айрин. – Правда же, Бекки? И плакаты уже все распроданы.

– Пожалуйста, возьмите кружку в подарок, – поспешно предлагает Сьюзи, берет с прилавка кружку и протягивает ее Карине. – Или… не берите, – добавляет она, заметив, что Карина не торопится ее взять. – Как пожелаете.

Сьюзи, покосившись на меня, передергивает плечами. В магазине снова воцаряется напряженная тишина. Черт знает, что придет этой Гундерсон в голову – может, рассмеется, а может, и в полицию позвонит.

– А знаете, – осторожно начинаю я, – забавно вышло. Мы как раз недавно обсуждали, не приостановить ли продажу товаров спрюгге, пока не выяснится точно, откуда же пошло это слово. Правда, Сьюзи? Полагаю, это будет разумным решением. Учитывая обстоятельства.

– Да уж, пожалуй, – кивает Карина Гундерсон. Взяв из рук Сьюзи кружку, она поджимает губы. – «Не парься, будь спрюгге», – вслух читает она ничего не выражающим тоном. А затем, подняв глаза, окидывает всех нас долгим взглядом и вновь поворачивается к Сьюзи. – До свидания. У вас прекрасный дом.

– О! Что ж, до свидания! – выдает Сьюзи с таким явным облегчением, что меня смех разбирает. Мы все смотрим вслед выходящей из магазина Карине Гундерсон, а затем Сьюзи без сил падает ко мне в объятия.

– О боже, – выдыхает она.

– Да уж. – Я покрепче обнимаю ее. – Не волнуйся, она ушла.

– Бекс, это надо прекратить, – с жаром заявляет Сьюзи. – Хватит с нас спрюгге. Сейчас же все уберем. Не то нас и правда ждут неприятности.

– Трудно это признавать, – с сожалением произношу я, – но ты права. Сколько еще товаров осталось?

– Совсем мало, – отзывается Айрин. – Десять кружек, три одеяла, несколько брелоков…

– Оставим их, как сувениры, – решительно объявляет Сьюзи. – Пусть каждый берет, что хочет. Но продавать ничего больше не будем. Давайте и прилавок разберем, – Айрин принимается вынимать из корзинки брелоки и ссыпать их в картонную коробку, а мы со Сьюзи начинаем паковать чашки.

– Но ведь здорово же было, правда? – печально говорю я, проводя пальцами по надписи на кружке. – А теперь слово спрюгге никогда не войдет в норвежский язык.

– Да уж, Бекс, – закатывает глаза Сьюзи. – Но зато и в тюрьму за подлог нас не посадят.


Да ладно. Сьюзи вечно преувеличивает. Нас бы в любом случае не посадили в тюрьму. (Хотя кто знает, конечно.) С другой стороны, она всем нам заказала по огромной коробке трюфелей Hotel Chocolat, чтобы отпраздновать недолгий триумф спрюгге, так что нет худа без добра.

Мы со Сьюзи обе взяли отгул на вторую половину дня, чтобы сходить на школьную постановку, но я решаю сперва заглянуть домой. На улице резко похолодало, и, глядя в белесое небо, я все думаю: может, снег пойдет?

А вдруг? В самом деле, почему бы и нет? Такое же случается. Вот бы поднялась настоящая метель, как в рождественском фильме. Мы бы все тогда выбежали в сад и стали лепить снеговика. А потом бы все говорили: «А помните Рождество у Бекки? Просто чудесно было! И снег шел».

Открывая входную дверь, я понимаю, что слегка воспряла духом. Наверное, Сьюзи права и мне просто нужно расслабиться. Заняться позитивными визуализациями. Я как раз воображаю себе, как все мои родные и близкие соберутся за идеально накрытым столом с невиданной индейкой в центре и скажут: «Бекки, это самое лучшее наше Рождество», как вдруг из гостиной доносится какой-то грохот. Вбегаю в комнату и застываю на пороге. Весь мой праздничный настрой улетучивается, а на смену ему приходит настоящая рождественская ярость.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шопоголик

Тайный мир шопоголика
Тайный мир шопоголика

Все женщины делают это — ходят по магазинам и покупают, покупают, покупают… Некоторые, особо сильные духом дамы, могут вовремя схватить себя за шкирку и вытащить из торговой точки. Но есть и другие — те, что способны провести в магазинах всю свою жизнь (и надо заметить, очень счастливую жизнь). Подобные особы являются законченными шопоголиками.Ребекка — как раз из их числа. В магазины она отправляется, как иные на охоту — глаза сверкают азартом, руки дрожат от нетерпения, ноги сами несут в направлении добычи. Вот только есть у Ребекки небольшая проблема — почему-то банк очень косо смотрит на ее желание тратить без конца и без края. Есть несколько путей, чтобы вылезти из долговой ямы. Например, начать зарабатывать больше или экономить на всем и забыть дорогу в магазины. С заработками дело не клеится, а уж с магазинами… Можно, конечно, выйти замуж за богача, благо вокруг их полно — ведь Ребекка не кто-нибудь, а финансовый эксперт. Но порядочные девушки не продаются, они предпочитают покупать.«Тайный мир шопоголика» — первая книга комической саги о людях и магазинах, один из главных английских бестселлеров в новом веке.

Маделин Уикхем

Современные любовные романы
Шопоголик на Манхэттене
Шопоголик на Манхэттене

РќСЊСЋ-Йорк, РќСЊСЋ-Йорк... Небоскребы, знаменитые музеи, огни Бродвея и... магазины, магазины, магазины. Настоящий рай для шопоголика. Так не просто бродить по Манхэттену, где на каждом углу модные бутики и огромные универмаги, а за каждой невзрачной дверью может скрываться распродажа.Ребекка Блумвуд, героиня «Тайного мира шопоголика», СЃРЅРѕРІР° не смогла устоять перед искушением магазинами. Отправившись покорять РќСЊСЋ-Йорк, она прямиком угодила в сети коварных ловцов беззащитных РґСѓС€ шопоголиков. Да и как тут устоять: с чистым сердцем направляешься в знаменитый музей Гуггенхайма, а по пути мелькают вывеска за вывеской, в какую-РЅРёР±СѓРґСЊ дверь свернешь из обычного любопытства, а за ней... А за ней сплошь самые модные платья, РѕР±увь, сумочки и прочие столь необходимые каждой женщине симпатичные мелочи. Руки сами принимаются сгребать всю эту красоту — до тех пор, пока не РїСЂРѕРёСЃС…РѕРґРёС' катастрофа.На этот раз беды Ребекки не ограничились простым банковским перерасходом, бес шопинга разрушил ее личную жизнь, профессиональную карьеру и опозорил на весь мир. Но он не учел одного: женщину, даже одержимую страстью к магазинам, так просто не победить. Р

Маделин Уикхем , Софи Кинселла

Современные любовные романы / Романы
Шопоголик и сестра
Шопоголик и сестра

Софи Кинселла продолжает писать свою уже ставшую знаменитой сагу о женщинах и магазинах. Комедии о неисправимой шопоголичке Ребекке стали мировым бестселлером, полюбились они и в пашей стране.Ребекка никогда не скрывала, что больше всего на свете она обожает покупать, покупать и СЃРЅРѕРІР° покупать. А когда путешествуешь по свету, покупать особенно приятно — все такое разное, необыкновенное, СЂСѓРєРё сами тянутся ко всяким симпатичным безделицам. Разве можно это осуждать? Разумеется, нет, особенно если шопинг совмещен со свадебным путешествием. Одухотворенная и загоревшая Ребекка возвращается РґРѕРјРѕР№, а там ее ждет грандиозный СЃСЋСЂРїСЂРёР·. У нее есть сестра — настоящая, из плоти и крови! Теперь будет с кем прогуляться по магазинам... Р'РѕС' только сестрица оказалась фантастической СЃРєСЂСЏРіРѕР№, которую в магазин можно затащить только под общим наркозом. С этой минуты начинается великое противостояние убежденного шопоголика и не менее убежденной скупердяйки. Мало того, что сестра ненавидит магазины, так она еще смеет называть невинное увлечение Ребекки ужасным пороком! А тут еще с любимым новоиспеченным мужем начались проблемы. Р

Маделин Уикхем , Софи Кинселла

Современные любовные романы / Романы

Похожие книги

Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза