Читаем Шотландия. Мистическая страна кельтов и друидов полностью

Знаменитые сады Айнвереве считаются национальным достоянием Шотландии — ежегодно их посещают свыше 130 тыс. человек. Годом рождения Айнвереве можно считать 1862 г., когда двадцатилетний Осгуд МакКензи приобрел 4,860 га неплодородной голой земли, которые присоединил к семейному поместью. То, что удалось сделать с этой землей молодому человеку, увлеченному садоводством, можно назвать настоящим чудом: в день покупки земли единственным деревом, растущим на ней, была карликовая ива, а сегодня в этих садах можно встретить и лилии Голубого Нила, и самые высокие эвкалипты в Британии, и душистые рододендроны из Китая. МакКензи удалось создать настоящий экзотический сад под открытым небом, используя специальную почву и преимущества теплого течения Гольфстрим, согревающего западное побережье Шотландии. Несмотря на то что сады хороши в любое время года благодаря разнообразию видов и их поочередному круглогодичному цветению, лучшим временем для посещения считается период с весны до осени.

Однако вместе с теплом Гольфстрим несет и неизменные дожди. Зато в самом сухом городе Шотландии — Аброате — в год выпадает всего 594 мм осадков по сравнению с 2210 мм Росшира!

В одной из «бородатых» шуток шотландских горцев из Дингва-ла на эту тему прогноз погоды выглядит следующим образом: «Если вы можете четко видеть очертания горы Бен Бивис, это верный признак того, что собирается дождь. Если не видно очертаний Бен Бивиса, это значит, что дождь уже идет».

Рассказывают про одного иностранца, который по прошествии месячного пребывания в Шотландии обнаружил, что дождь здесь не кончается. Однажды утром он все же поинтересовался у маленького сына своей хозяйки:

— Здесь вообще погода когда-нибудь меняется?

На что ребенок честно ответил:

— Яне знаю. Мне еще только шесть.

Кроме дождей, существует и еще одна не совсем приятная черта шотландского климата — сильный и порывистый ветер. Самым ветреным местом в стране (в Низменных землях) считается один их Шетландских островов — остров Фэйер, где ветер круглогодично дует со средней скоростью 20,6 миль в час. Самый сильный ветер в истории шотландских равнин дул со скоростью 142 мили в час 13 февраля 1989 г. во Фрайзебурге, в то время как горная вершина Кернгорм Самит 20 марта 1986 г. выдерживала порывы ветра до 173 миль в час!

В старину на Шетландских островах, а также на островах Льюис и Мэн считалось, что ветер можно завязывать в узлы и затем выпускать на волю, развязывая их. Конечно же, эти узлы завязывали ведьмы. Моряки Шетландских островов носили ветры в узлах носового платка, а некоторые леруикские женщины зарабатывали на хлеб продажей ветра.

Господин Джон Локхарт в своих «Мемуарах о жизни сэра Вальтера Скотта» описал визит писателя к одной из таких женщин в Стромнеса «Мы взбирались по крутым и грязным переулкам, чтобы подняться на холм, возвышающийся над городом. На этой высоте в полуразрушенной хижине жила старая ведьма, которая зарабатывала на жизнь продажей ветров. Когда какой-нибудь капитан или купец давал ей шесть пенсов, она ставила на огонь свой чайник, чтобы вызвать попутный ветер».

Один из Гебридских островов — остров Тири — на протяжении веков пользуется репутацией самого противоречивого в отношении погодных условий острова. Это место в Шотландии — одно из самых солнечных и ветреных: сияет солнце и дует «легкий бриз» со скоростью около 100 миль в час.

Традиционно считается, что лучшее время года для посещения Шотландии и особенно островов — конец весны и начало лета: шотландская природа предстанет перед вами во всей своей красе. Кроме того, май и июнь считаются в Шотландии самыми солнечными месяцами. Июль и август тоже часто балуют теплом, но могут быть дождливыми. Несмотря на это, середина и конец лета изобилуют различными культурными мероприятиями, фестивалями, выставками. Насладиться самыми длинными летними деньками можно на Шетландских и Оркнейских островах.

Сентябрь и октябрь также вполне приятные месяцы для туризма: фиолетовыми коврами расстилается вереск, придавая горному пейзажу шотландских нагорий необьяснимое очарование, открыты для посещений замки и дворцы, не столь многолюдные, как в летние месяцы. Западное побережье согревает Гольфстрим, но он же несет и дожди, в то время как на восточном побережье прохладно и сухо.

В зимний сезон Грампианские горы, Северо-Шотландское нагорье, курортный комплекс в Авиморе в горах Кернгорм становятся центром горнолыжного туризма. Конечно, шотландские горы с их более пологими склонами не могут составить конкуренцию Альпам, морозные и снежные зимы в Шотландии тоже случаются нечасто, и поэтому сквозь подтаявший на горнолыжных склонах снег частенько пробивается трава, отнюдь не способствуя развитию спринтерской скорости. Единственным серьезным плюсом является то, что отдых здесь обходится дешевле, чем в Альпах, прежде всего для самих шотландцев.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Воды мира. Как были разгаданы тайны океанов, атмосферы, ледников и климата нашей планеты
Воды мира. Как были разгаданы тайны океанов, атмосферы, ледников и климата нашей планеты

Еще в середине прошлого века считалось, что климат на Земле стабилен, и лишь с появлением климатологии в ее современном виде понятие «изменение климата» перестало быть оксюмороном. Как же формировалось новое представление о нашей планете и понимание глобальной климатической системы? Кем были те люди, благодаря которым возникла климатология как системная наука о Земле?Рассказывая о ее становлении, Сара Драй обращается к историям этих людей – историям рискованных приключений, бунтарства, захватывающих открытий, сделанных в горных экспедициях, в путешествиях к тропическим островам, во время полетов в сердце урагана. Благодаря этим первопроходцам человечество сумело раскрыть тайны Земли и понять, как устроена наша планета, как мы повлияли и продолжаем влиять на нее.Понимание этого особенно важно для нас сегодня, когда мы стоим на пороге климатического кризиса, и нам необходимо предотвратить наихудшие его последствия.

Сара Драй

География, путевые заметки / Научно-популярная литература / Образование и наука
Чешское время. Большая история маленькой страны: от святого Вацлава до Вацлава Гавела
Чешское время. Большая история маленькой страны: от святого Вацлава до Вацлава Гавела

Новая книга известного писателя Андрея Шарого, автора интеллектуальных бестселлеров о Центральной и Юго-Восточной Европе, посвящена стране, в которой он живет уже четверть века. Чешская Республика находится в центре Старого Света, на границе славянского и германского миров, и это во многом определило ее бурную и богатую историю. Читатели узнают о том, как складывалась, как устроена, как развивается Чехия, и о том, как год за годом, десятилетие за десятилетием, век за веком движется вперед чешское время. Это увлекательное путешествие во времени и пространстве: по ключевым эпизодам чешской истории, по периметру чешских границ, по страницам главных чешских книг и по биографиям знаменитых чехов. Родина Вацлава Гавела и Ярослава Гашека, Карела Готта и Яна Гуса, Яромира Ягра и Карела Чапека многим кажется хорошо знакомой страной и в то же время часто остается совсем неизвестной.При этом «Чешское время» — и частная история автора, рассказ о поиске ориентации в чужой среде, личный опыт проникновения в незнакомое общество. Это попытка понять, откуда берут истоки чешское свободолюбие и приверженность идеалам гражданского общества, поиски ответов на вопросы о том, как в Чехии формировались традиции неформальной культуры, неподцензурного искусства, особого чувства юмора, почему столь непросто складывались чешско-российские связи, как в отношениях двух народов возникали и рушились стереотипы.Книга проиллюстрирована работами пражского фотохудожника Ольги Баженовой.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Андрей Васильевич Шарый , Андрей Шарый

География, путевые заметки / Научно-популярная литература / Образование и наука