Полицейский отреагировал инстинктивно и продемонстрировал некоторую приличную подготовку и уличный сообразительность, когда он попытался обезоружить Уокера, схватив его запястье и повернув его в упор, направив оружие в сторону.
Уокер не собирался стрелять в этого парня ни здесь, ни в таком виде, ни тогда, когда у него были другие варианты. Он сжал руки, притянув копа к себе, затем быстро скрестил руки, чтобы закрутить парня вокруг себя колье, держась, сжимая, сжимая бицепсы и предплечья вокруг шеи копа, пока он не почувствовал, что парень обмяк. Он соскользнул на пол с глухим стуком.
«Пошли», - сказал Уокер Кларе, схватив ее за запястье и потянув за собой через дверной проем.
«Они были полицией!» - сказала Клара, указывая на расстегнутую куртку парня, на его значок и пистолет в кобуре.
Они вышли через заднюю дверь в служебный переулок, в котором он был сегодня утром. Уокер направился вправо, на оживленную улицу в сорока метрах впереди, все еще держа Клару за руку, когда она внезапно остановилась.
•
Эндрю Хатчинсон был в обычном офисе чиновника Госдепартамента по имени Стефани Нелл.
«Так ты говоришь мне, что Уокер жив?» - сказала Нелл, выслушав Хатчинсона.
"Ага."
Нелл, похоже, не шокировала эту новость. «Что он делал?»
«Мы не знаем».
"Где он был?"
«Этого тоже не знаю».
Нелл поцарапала блокнот и спросила: «И что именно вы хотите с ним?»
Хатчинсон сказал: «Он коснулся текущего расследования, которое мы ведем».
- Мы - вы и небольшая разведывательная служба ООН Маккоркелла?
Хатчинсон кивнул.
"О чем это?"
Хатчинсон сказал: «Не могу сказать».
"Уокер как вовлечен?"
«Слишком рано говорить».
«И почему ты здесь, - сказала Нелл, наклоняясь вперед на своем столе, - кроме того, что сказала мне, что наш парень на самом деле умер не в пустыне?»
«Мне нужно лучше понять Уокера».
"Смысл лучше?"
«Мотивации. Альянсы. Подозрения. Такие вещи, которые не попадают в отчеты о кадровых ресурсах ».
Нелл откинулась назад, рассматривая Хатчинсона. «Я бы посоветовал оставить его в покое, - сказала она. «Что бы он ни делал, это не так плохо, как вы думаете. С кем бы он ни боролся, вы должны искать именно там. Вот и все."
"Вот и все?"
Нелл кивнула. "Это все."
Хатчинсон попытал счастья, сказал: «Какую работу он сделал для вас?»
«Я не могу сказать».
«Связался ли он с кем-нибудь здесь после Йемена?»
«Вы имеете в виду, поскольку он и военизированный офицер ЦРУ были убиты ударом беспилотника ЦРУ?»
"Да."
"Нет."
"Ты уверен?"
"Да."
«Что вы можете рассказать мне о Йемене?»
«Это дерьмовая дыра».
"Миссия."
"Ничего такого."
«Вы знаете, что я здесь представляю Билла Маккоркелла».
"Я знаю. И если он хочет умолять президента изменить целую кучу законов о секретности, тогда удачи ему ».
Хатчинсон улыбнулся, оглядел офис. «Какую работу выполняет этот офис?»
Нелл улыбнулась ему в ответ. «Мы могли бы ходить по кругу весь день, но у меня действительно есть важная работа».
Хатчинсон встал, расхаживая по комнате. Ничего не было сказано. Американский флаг, несколько юридических книг, компьютер, пластиковый завод. Похоже, комнату обставили незадолго до его приезда.
«Вы знаете, - сказал Хатчинсон, - я слышал слухи о секретной группе Госдепартамента. Магеллан что-то или другое. Группа специальных следователей, путешествует по миру, устанавливая все правильно, не набивать никто другой мог сделать «.
Нелл последовала его взгляду, позволив тишине заполнить комнату на несколько долгих мгновений. «Похоже на выдумку».
«Да, наверное, ты прав». Хатчинсон замолчал.
Прошла минута, а затем Нелл наклонилась вперед на своем столе и сказала: «Хорошо, агент Хатчинсон, я дам вам кое-что. Но это не возвращается ко мне ».
27
«Пожалуйста, остановись, расскажи мне, что происходит!» Клара запаниковала, и Уокер не успел развалиться на части.
Уокер посмотрел в обе стороны на оживленную улицу и повел ее вперед, объединяя их с массой пешеходов, пока он отвечал. «Они преследуют меня. Я испытал удачу здесь. Я был неосторожен ».
«От кого вы убегаете - от полиции? ЦРУ? »
«Их и тех, кто убил Феликса».
«Но там - они были полицией !»
«И если они нашли нас, то и остальные не отстанут».
"Нас?" - сказала Клара, и Уокер увидел, что ее лицо омрачено недоверием и беспокойством.
«Мне очень жаль, что ты в этом замешан», - сказал Уокер. «Тебе нужно уехать из города, остаться с другом, полежать пару недель».
"Почему? Скажите, пожалуйста, что здесь происходит? »
«Клара, я не могу тебе сказать».
«Вы есть преступник, не так ли?»
"Нет. Это . . . это то, что я пытался собрать воедино почти год, и мне нужно продолжать работать еще немного ».
"Почему?"
«Потому что, если я проиграю, случится что-то ужасное».
"Когда?"
"Скоро."
«Но то , что это его?» Она остановилась в толпе и посмотрела на него мокрыми большими темными глазами, слезы задерживались, но ненадолго. «Я хочу знать. Мне нужно знать.
«Я пытаюсь что-то исправить», - сказал он. «Есть люди, которые не будут думать о том, чтобы причинить мне боль или вас, чтобы помешать мне сделать это».
«Люди, убившие Феликса».
Уокер кивнул. «Его убили неспроста, и он был убит по приказу».
«И вы хотите узнать, кто за этим стоит».
"Да."