Читаем Шпионская коллекция 2 Ник Картер полностью

«Ты заслужила ужин вне дома», - сказал я, и Джуди согласилась. Мы переоделись, она в зеленом платье с глубоким вырезом, красиво подчеркивавшем ее молодую грудь, а затем мы поехали в город. Я старался держаться подальше от палаток, где были мы с Анис Халден, чтобы, среди прочего, избежать неприятных воспоминаний.


Но Джуди была веселой девушкой, которую давно не была на улице. Она радовалась, светилась, болтала, а потом вдруг стала мягкой, мечтательной и теплой. Ее кожа была мягкой и шелковистой на ощупь, а карие глаза неожиданно сменились с нетерпеливой маленькой девочки на теплую чувственность.


Когда я привел ее домой, она была похожа на мягкую киску, прижимаясь ко мне с удивительно невинной соблазнительностью. Мы выпили еще, и она села рядом со мной, и она испытывала вожделение ко мне во многих отношениях, она хотела быть смелой, но боялась.


Я похлопал по широкому дивану и спросил. - "Почему бы тебе не остаться здесь сегодня вечером?" Она не ответила, не отводя лица.


«Тогда тебе не придется приходить сюда на цыпочках», - сказал я. Затем она подняла голову, и я увидел смущение в ее глазах. Я закончил это тем, что прижал ее голову к моей груди, а она обняла меня.


'Я не знаю, почему ты так отличается от Фреда, - мягко сказала она. Ее мягкие груди прижались ко мне. «Ты что-то излучаешь, сексуальность, которая меня поражает».


«Может быть, вы просто очень восприимчивы», - предположил я.


"Что именно вы имеете в виду?" спросила она.


«Ну, потому что ты так закрыта, - сказал я.


«И держу пари, ты хорошо разбираешься в сборе урожая», - сказала она, прижимаясь к моим губам. Я поцеловал ее, и она была похожа на сладкое вино, мягкое и страстное с девственной нежностью. Потом она отстранилась, и ее гнев вспыхнул.


«Мне не нужна благотворительность», - воскликнула она.


"Я выгляжу как благотворитель?" - спросила я, наблюдая, как ее карие глаза становятся мягкими и темными.


«Нет, слава богу, нет», - ответила она.


«Тогда заткнись», - сказал я, жадно прижимаясь к ее губам. Я приоткрыл ее сладкие, мягкие губы своим языком и позволил ему порезвиться в ее мягком влажном рту, который напомнил мне о других вещах. Я почувствовал, как ее тело корчится в моих руках, а затем волна сдерживаемого желания захлестнула ее.


Джуди ответила на мой поцелуй, и ее рука коснулась маленькой молнии на спине ее платья, а моя рука нашла одну из ее белых мягких грудей, которая была намного округлее и полнее, чем казалось. Когда я прикоснулся к ней, она испустила крик мучительного удовольствия, мучительный экстаз восхитительного желания, которое сдерживалось слишком долго. Диван был более чем достаточно широким для нас обоих, и, пока я исследовал ее тело, Джуди издала тихие воркующие звуки, манипулируя моей исследующей рукой движениями ее ног.


Я сжал рукой мягкий влажный центр всего ее существа. Она стонала и сильно прижималась ко мне, просила, умоляла, желала снова, но на этот раз с обнаженным, безошибочным чувственным желанием. Грудь Джуди, крошечные соски которой едва поднимались над белыми холмиками, были характерны для девушки, девственной, но мирской, ребенка и жены. Ее нетерпеливое, голодное желание вызвало во мне нежность. Ее возбужденная реакция на прикосновение моего языка к ее крошечным розовым соскам отразила наивную невинность ее чувств.


Эта восхитительная и захватывающая комбинация в гибком теле занималась любовью с необузданной энергией, и каждое новое прикосновение превращалось в водоворот вздохов и стонов. Мы интенсивно сошлись, и ее дыхание участилось, ее груди ритмично поднимались и опускались под моей рукой, а затем, с ожидаемой, но всегда неожиданной внезапностью, она испустила крик, и время остановилось, мир взорвался, и мы пульсировал, дергался и дрожал от победы.


Джуди лежала рядом со мной, ее руки обвились вокруг моего тела, ее ноги обвились вокруг меня, не желая отдаляться. Она тихо застонала в угасающем экстазе.


«Я бессовестная или что-то в этом роде», - наконец прошептала она. "Я не жалею об этом и не чувствую себя виноватым или что-то в этом роде. Может быть, это ваше влияние ».


«Может быть», - сказал я. «Но вам никогда не придется сожалеть или чувствовать себя виноватым из-за чего-то такого прекрасного. Просто жалею о том, что так долго ждала.


«Думаю, тебя стоило подождать», - сказала она задумчиво, серьезно, и вдруг ее голос стал подобен ртути. «Но я хочу наверстать упущенное», - сказала она.


И мы сделали, и ночь стала серо-синей, утром перед тем, как мы заснули, Джуди рядом со мной, ее мягкие круглые груди прижимались к моей груди.




Не знаю почему, но у меня было странное чувство, что мне пришлось снова связаться с Хоуком, прежде чем идти к Хассуку. Вот почему я позвонил ему в то утро. Разговор получился важным, хотя в то время я не понимал, насколько он важен.


«Я рад, что ты позвонил, Ник». Новоанглийский акцент Босса звучал необычно. «Виллем Виллоэтс был найден мертвым сегодня, покончил с собой».


Я спросил. - "Виллоэтс, глава Международной комиссии по вооружениям?"


Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквариум
Аквариум

«Аквариум» — первая и единственная в своем роде книга об одной из самых могущественных и самых закрытых разведывательных организаций в мире, классический образец остросюжетного шпионского романа, который захватывает с первых же строк и читается запоем, на одном дыхании. Это рассказ о том, как была устроена советская тоталитарная система, основанная на звериной жажде власти и перемалывающая человеческие судьбы в угоду тем, кто дорвался до власти и упивается ею. «Аквариум» — история человека, прошедшего все круги ада этой бесчеловечной системы и вырвавшегося из нее.«Перерабатывая для романа "Аквариум" собственную биографию, я совершенно сознательно работал "на понижение". Никаких прямых совпадений в деталях биографий главного героя романа Виктора Суворова и автора романа Владимира Резуна и не должно было быть — напротив, я внимательно следил за тем, чтобы таких совпадений не было. "Аквариум" — не обо мне, а о том, как работает советская военная разведка от батальона и выше, до самых важных резидентур. Если бы я назвал подлинные имена, места, даты и детали реальных событий и операций, это было бы подлостью по отношению к моим товарищам, сослуживцам и командирам. Потому я сместил действие романа во времени и пространстве, изменил имена и обстоятельства, чтобы невозможно было вычислить ни меня, ни моих коллег, ни нашу иностранную агентуру.» — Виктор Суворов

Виктор Суворов

Шпионский детектив