Читаем Шпионская коллекция 2 Ник Картер полностью

«Но вот я жив и здоров, Карана», - сказал я, подходя к ней. Я сорвал рубашку с тела и расстегнул ширинку. «И я сделаю именно то, чего ты боишься, Карана. Ты станешь моей рабыней и будешь подчиняться всем моим прихотям. Посмотри на меня, Карана. Ты подчинена, как и все здесь, но подчинены мне, из-за того, что я могу с вами сделать.


Ее глаза, снова горящие желанием и страхом, смотрели на меня. Ее губы приоткрылись, и она нырнула в мою сторону. Я видел, как ее ступня соскользнула, ее нога ударилась о край бассейна, она повернулась и упала в него. Я прыгнул за ней, но ее пальцы коснулись моих и исчезли. Она закричала, когда ударилась о воду, я бросился на землю и протянул ей руку. Но она оказалась среди трех живых гигантских черепах. Они схватили ее, дернули за плоть, а я посмотрел в другую сторону. Бедная Карана. Прекрасная хозяйка фантастического невольничьего рынка, которая сама боялась стать рабыней.


Хассук, конечно, спросил меня, когда я подошел к нему. Но я сказал ему правду, по крайней мере частично. Эта Карана пыталась избавиться от меня, и когда она была потрясена, увидев, что я все еще жив, потеряла равновесие и упала в бассейн. Хассук выглядел скорее раздраженным, чем грустным или что-то в этом роде. Огромная толстая фигура не испытывала никаких других чувств, кроме чисто физических.


«Нам придется ускорить твои тренировки, Картер», - сказал он. «Ты можешь понадобиться мне раньше, чем я думал».


Томас бесстрастно наблюдал за мной, когда я рассказывал об инциденте с Караной, и я видел недоверие в его глазах. Я улыбнулся ему и надеялся, что он прочитает обещание в моих глазах.


У меня было немного свободного времени, и я осторожно направился к комнатам Караны, надеясь найти там что-нибудь откровенное. У нее была огромная роскошная спальня со шкафами, набитыми одеждой. Я собирался уходить, когда мое внимание привлекла небольшая книжная полка, наполовину скрытая за занавеской. В основном это были научные труды: Фрейд, «Исследование паттернов мозга» Кременши, «Психология дисциплины» , книги Павлова и очень старая книга под названием «Работорговля в Древней Аравии».


Просматривая его, я заметил подчеркнутый отрывок, который читал.


«Старая работорговля была оружием», - прочитал я. «Могущественные султаны часто использовали его, чтобы получить власть над князьями, властителями и шейхами. Предоставляя им рабов, они могли убедиться в их лояльности ».


Я откладываю книгу, чувствуя себя человеком, который нашел ключ, но не знает, куда его положить. Старые султаны держали своих принцев и шейхов пустыни в своей власти посредством работорговли. В общем, у меня была идея, кто держал Хассука в своей власти, но - почему? У меня был ключ, все, что мне нужно было сделать, это найти замочную скважину. Это и конкретные доказательства. И время было на исходе, не столько для меня, сколько для Джуди.


Я навещал ее в темнице и видел, как она хромала, прислонившись к стене, с тусклыми глазами, остекленевшими от боли. Через день или два ее переведут в лабораторию идеологической обработки мозга. Там она изменится безвозвратно. Там она станет одной из безвозвратно потерянных душ с холодными, далекими глазами, неумолимо искривленными психологически и эмоционально. Я чувствовал себя безумно замкнутым.


Чуть позже в тот же день я подумал, что мне повезло, но шанс был упущен. Меня вызвали к Хассуку. Когда я вошел в его комнату, он был в гостиной и разговаривал с Томасом. Лысый евнух вопросительно посмотрел на меня.


«Две вещи произошли почти одновременно», - сказал Хасук. «Принцесса Нэнси привозит нам новую группу девочек. Мне они нужны. У меня появляется все больше и больше клиентов. А шейх Аль-Нассан, старый шейх из пустыни и поставщик обычных рабов, сообщил, что у него есть груз для нас ».


Я спросил. - "Кто такая принцесса Нэнси?"


Хасук резко отмахнулся от вопроса. «Это пока не ваше дело», - сказал он. «Мы с Томасом принимаем принцессу Нэнси, чтобы она взяла на себя управление девочками. Вы идете к Аль-Нассану, чтобы вести с ним переговоры насчет рабов. Один из моих евнухов, знающий дорогу, пойдет с тобой. Все девушки и мужчины Нассана - это просто груз, за ​​некоторыми исключениями. Вы должны покупать их по минимально возможной цене, но при этом удовлетворить потребности Аль-Нассана как будущего поставщика ».


«Я сделаю все возможное, - пообещал я.


«Вы немедленно уезжаете на верблюде и едете в пустыню к границе Руб-эль-Хали, Пустой равнины. Мой человек покажет тебе дорогу. В третьем оазисе с оливковыми деревьями вы найдете Аль-Нассана и сможете вести переговоры ».


Толстый промасленный стервятник сидел и играл с нефритовым кулоном. Он был доволен собой. Меня благополучно выгнали, пока эта принцесса Нэнси доставляла «товар». Я быстро подумал. Если бы я мог поймать принцессу Нэнси с девочками, у меня были бы доказательства. Обвиняющие улики, в которых я нуждался: заключенные девушки, готовые поговорить. Но меня отослали. Хорошо задумано, но, возможно, недостаточно аккуратно, подумал я.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквариум
Аквариум

«Аквариум» — первая и единственная в своем роде книга об одной из самых могущественных и самых закрытых разведывательных организаций в мире, классический образец остросюжетного шпионского романа, который захватывает с первых же строк и читается запоем, на одном дыхании. Это рассказ о том, как была устроена советская тоталитарная система, основанная на звериной жажде власти и перемалывающая человеческие судьбы в угоду тем, кто дорвался до власти и упивается ею. «Аквариум» — история человека, прошедшего все круги ада этой бесчеловечной системы и вырвавшегося из нее.«Перерабатывая для романа "Аквариум" собственную биографию, я совершенно сознательно работал "на понижение". Никаких прямых совпадений в деталях биографий главного героя романа Виктора Суворова и автора романа Владимира Резуна и не должно было быть — напротив, я внимательно следил за тем, чтобы таких совпадений не было. "Аквариум" — не обо мне, а о том, как работает советская военная разведка от батальона и выше, до самых важных резидентур. Если бы я назвал подлинные имена, места, даты и детали реальных событий и операций, это было бы подлостью по отношению к моим товарищам, сослуживцам и командирам. Потому я сместил действие романа во времени и пространстве, изменил имена и обстоятельства, чтобы невозможно было вычислить ни меня, ни моих коллег, ни нашу иностранную агентуру.» — Виктор Суворов

Виктор Суворов

Шпионский детектив