Читаем Шпионская коллекция 2 Ник Картер полностью

План Картера был прост. Они подходили к острову со стороны подводного загона. Картер, одетый в акваланг, выскользнет из «Морской звезды» из подводного люка. С собой он унесет достаточно взрывчатки, чтобы уничтожить подлодку внутри загона и, надеюсь, саму пещеру. Тем временем «Морская звезда» направится к дальней стороне острова, где береговая группа отправится вглубь суши, чтобы найти и уничтожить спутниковую антенну и проекционное оборудование в амфитеатре. Картер определил оба участка на карте.

Дородный лейтенант, стоявший на заднем плане, выступил вперед. Его голос соответствовал его внешности.

"Прошу прощения у капитана, но мои люди готовы.

я бы хотел продолжить это с мистером Картером ".

Картер посмотрел на него. Его звали Джейкс. «Я никого с собой не беру, лейтенант».

«Прошу прощения, сэр. Но это не ваше решение на борту этой лодки. Кроме того, вы не можете нести достаточно взрывчатки, чтобы быть на сто процентов уверенным, что вы разрушите их операцию».

Капитан Петти посмотрел на него. "Ты понимаешь, что нам, возможно, придется бросить тебя, Пол?"

«Да-да, сэр».

"Как насчет ваших людей? Есть добровольцы?"

Джейкс ухмыльнулся. «Черт, сэр, нам пришлось жеребьевку, чтобы увидеть, кто пойдет со мной… будет только один другой. Это был единственный способ, которым я мог сдерживать драку. Все они хотели этого».

"Картер?" - сказал капитан, глядя на Картера. Он давал ему выбор.

Картер повернулся к лейтенанту. "Вы умеете плавать?"

«Немного, сэр», - сказал Джейкс, его ухмылка стала шире.

«Я не могу, так что я лучше пойду с тобой».

"Да сэр!"

Они не потрудились погрузиться в воду во время короткой поездки к Нату-Фауи и не разогнались на полной скорости почти в шестьдесят узлов. Официально они были способны развивать только сорок пять узлов и сохранили эту скорость.

Картер описал местность к западу от пещеры, где он поднял каноэ с выносными опорами. Если все пойдет хорошо, «Морская звезда» встретится там ровно через девяносто минут после того, как Картер, Джейкс и его единственный член экипажа войдут в воду. Все они будут работать в очень сжатые сроки. Таким образом могло быть меньше ошибок.

«Это невероятно, Картер», - сказал капитан Петти. «Но это не удивительно, учитывая все остальное, что происходило в последнее время».

«И это только половина дела», - недобро сказал Картер.

«Я знаю. Удачи».

"Благодарю."

Картер вместе с Джейксом спустился вниз в операционную UDT, где его познакомили с жилистым парнем из Миннесоты, который знал все, что нужно знать о сносах. Его звали Арте Хайккинен, финн в третьем поколении.

Они надели гидрокостюмы и акваланг, и Джейкс объяснил принцип действия взрывных устройств, которые они будут нести, а также работу помещения, из которого они будут покидать подлодку.

«По нашему сигналу капитан прикажет лодке замедлить ход, но все равно будет сильное течение. Продолжайте. Даже не пытайтесь бороться с ним. Вы можете сломать спину».

«Они будут очень внимательно следить за нами», - вызвался Хайккинен.

«Верно. Когда мы проедем мимо прохода к их вспомогательному загону, они будут наблюдать за нами очень внимательно. Мы уходим за милю до этого».

"Есть вопросы, или мы все знаем?" - спросил Джейкс.

«Мы собираемся стоять здесь и говорить об этом, или мы идем?» - спросил Картер.

Они проверили снаряжение друг друга, привязанное к взрывчатке, и загорелся желтый свет над влажной комнатой. Джейкс снял трубку. «Мы готовы», - сказал он и повесил трубку.

Они вошли в мокрый отсек, который был не больше телефонной будки, заперли люк и затопили его. Нижний люк автоматически открылся, но Джейкс удерживал их, пока желтый свет над дверью не стал зеленым, а затем толкнул Хайккинена вниз.

Прежде чем он успел обернуться, Картер мощно протолкнулся через люк. Он делал это раньше, чем однажды, поэтому был готов к ужасному удару очень быстрого потока, который мгновенно унес его вниз и прочь от подлодки.

Через несколько секунд Джейкс оказался наверху, а Хайккинен был рядом. Они убедились, что с ними все в порядке, затем направились на восток, подводная лодка была уже далеко из виду.

Вода была теплой. Они были на глубине около сорока футов, так что были намного ниже ветра и волн на поверхности. И хотя он устал, Картер обнаружил, что впадает в легкий расслабленный ритм, который казался легким, но все же съедал расстояние.

Они приблизились к берегу и позволили набегающему приливу помочь им, наконец, достигнув того, что, казалось, было входом в пещеру.

Картер жестом велел Джейксу и Хайккинену оставаться под водой, пока он поднимался на поверхность в пещере.

Его голова показалась на поверхности, и он смотрел прямо в глаза человеку, стоящему на подиуме. Картер не двинулся с места, и через секунду или две солдат бросил сигарету в воду и повернулся. Он ничего не видел!

Медленно Картер выпустил немного воздуха из своего жилета контроля плавучести, и он погрузился под воду. Они были в нужной пещере. Навигация Джейкса была идеальной.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквариум
Аквариум

«Аквариум» — первая и единственная в своем роде книга об одной из самых могущественных и самых закрытых разведывательных организаций в мире, классический образец остросюжетного шпионского романа, который захватывает с первых же строк и читается запоем, на одном дыхании. Это рассказ о том, как была устроена советская тоталитарная система, основанная на звериной жажде власти и перемалывающая человеческие судьбы в угоду тем, кто дорвался до власти и упивается ею. «Аквариум» — история человека, прошедшего все круги ада этой бесчеловечной системы и вырвавшегося из нее.«Перерабатывая для романа "Аквариум" собственную биографию, я совершенно сознательно работал "на понижение". Никаких прямых совпадений в деталях биографий главного героя романа Виктора Суворова и автора романа Владимира Резуна и не должно было быть — напротив, я внимательно следил за тем, чтобы таких совпадений не было. "Аквариум" — не обо мне, а о том, как работает советская военная разведка от батальона и выше, до самых важных резидентур. Если бы я назвал подлинные имена, места, даты и детали реальных событий и операций, это было бы подлостью по отношению к моим товарищам, сослуживцам и командирам. Потому я сместил действие романа во времени и пространстве, изменил имена и обстоятельства, чтобы невозможно было вычислить ни меня, ни моих коллег, ни нашу иностранную агентуру.» — Виктор Суворов

Виктор Суворов

Шпионский детектив