Читаем Шпионские игры полностью

Уровень подготовки пилота МиГа оказался намного лучше, чем думал Нейгин. Китайский летчик опознал маневр и вписался в его траекторию, готовясь произвести смертельный выстрел. Еще мгновение — и «хорнет» почти неподвижно зависнет в воздухе, словно пиньята[25], которую вот-вот стукнет палкой ребенок. Но МиГ был слишком близко, и пилот переоценил время, необходимое для того, чтобы сократить дистанцию. «Хорнет» сбросил скорость почти до нуля, увеличивая радиус дуги поворота. Летчик МиГа наконец осознал грозящую ему опасность и попытался уйти в сторону, но слишком поздно. Су-27 едва не зацепил фюзеляж «хорнета», а затем два самолета задели друг друга крыльями.

Затаив дыхание, Нейгин начал медленно разворачиваться, чтобы не потерять из виду сбитый «хорнет». Ни один самолет не взорвался от удара, но «хорнет» на мгновение окутало облако пылающего реактивного топлива, а затем он вошел в крутой штопор. От горящей обшивки валил дым.

«Катапультируйся», — подумал Нейгин.

Он надеялся, что пилот все еще в сознании.

— Джампера сбили! — крикнул кто-то по радио.

Внутри гибнущего американского истребителя взвыли сирены тревоги, и Джампер, хоть и был новичком, без чьих-либо подсказок понял, что пора сматываться. Пилот «хорнета» дернул за находившийся между его ног рычаг и скрестил руки на груди. Сработали взрывные заряды, сбрасывая фонарь кабины, и реактивные двигатели выбросили катапультируемое кресло фирмы «Мартин — Бейкер» из самолета. Двигатели отработали топливо, кресло отвалилось, и автоматически раскрылся парашют.

«Интересно, — подумал Нейгин, — китайские кресла столь же надежны? Судя по всему, нет».

— «Линкольн», вижу один парашют, — произнес он, словно вслух читая газету.

Еще один летчик военно-морской авиации США только что стал пожизненным членом клуба фанатов компании «Мартин — Бейкер», несмотря на то что произведенные этой компанией реактивные двигатели на полдюйма укоротили его позвоночник. Вряд ли сбитый пилот стал бы жаловаться. В том, что альтернатива гораздо хуже, сейчас на собственной шкуре убеждался китайский летчик.

Боевой информационный центр

Корабль ВМС США «Авраам Линкольн»

«Спасатели, вперед!» — последовала команда.

Один из вертолетов «сихок» боевой спасательной группы отделился от остальных и устремился в сторону боя, оставаясь в ста метрах над палубой, чтобы как можно дольше не попадать в поле зрения китайских радаров, хотя мог бы взлететь и выше. У МиГов сейчас были куда более насущные проблемы, чем выслеживание вертолетов, но в любом случае ничто бы не удержало пилотов-спасателей. Ни один из американцев не должен погибнуть в водах Тайваньского пролива, если есть хоть какая-то возможность это предотвратить, и огонь противника не мог стать помехой.

Центр тактического командования

Корабль ВМС США «Авраам Линкольн»

Два треугольника на главном экране вышли из боя и начали приближаться по дуге к позиции «Линкольна».

— Два «бандита» на подлете, курс — двести тридцать, расстояние — сорок миль! — крикнул кто-то из младших офицеров.

— Они целят в сопровождение. Вероятно, пытаются проделать дыру в защите авианосца, — сказал Джонатан Кире. — Обходят бой с юго-запада. Похоже, летят над самой водой.

Все истребители «Линкольна» находились слишком далеко, чтобы перехватить китайцев, и некому было закрыть брешь, прежде чем МиГи приблизятся на достаточное расстояние, чтобы выпустить ракету.

— Что ж, пусть будет так, — сказал Поллард.

След двух самолетов на экране радара то и дело прерывался. Сторожевой корабль «Шило» находился ближе к ним, но не по оси направления их движения, зато «Геттисберг» — непосредственно на прямой линии. Поллард не стал тратить время на то, чтобы связаться со сторожевиком. Каждый капитан в боевой группе знал, что главная его задача — защищать «Линкольн», даже ценой собственного судна.

Появились еще два значка, устремившись от приближающихся МиГов в сторону группы авианосцев.

— Два «вампира» на подлете к «Геттисбергу»! Расстояние — тридцать пять миль!

— Рулевому — уходить из-под удара! Огневой команде — быть наготове! — услышала Кира по радио с «Геттисберга» чей-то приказ — вероятно, капитана.

В семи милях впереди «Линкольна» включились на полную мощность четыре газовые турбины «Геттисберга», используя все свои восемьдесят тысяч лошадиных сил, чтобы развернуть корабль в неспокойных водах Тайваньского пролива.

— Расстояние — двадцать пять миль. Огонь с «Шило», — доложил техник с «Линкольна».

Крейсер находился под углом к приближающимся ракетам, но на три морские мили ближе к ним и потому выстрелил первым.

Твердотопливные ускорители разогнали противокорабельные ракеты «Инцзи-82» до максимальной скорости, а затем упали в море, и вместо них включились реактивные двигатели. Обе ракеты устремились к кораблю на высоте три метра над водой почти со скоростью звука.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Поворот ключа
Поворот ключа

Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма.И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом. О странных событиях, которые менее здравомыслящую девушку, чем Роуэн, заставили бы поверить в присутствие потусторонних сил. И о детях, бесконечно далеких от идеального образа, составленного их родителями…Однако если Роуэн невиновна в смерти ребенка, это означает, что настоящий преступник все еще на свободе

Рут Уэйр

Детективы
100 великих кораблей
100 великих кораблей

«В мире есть три прекрасных зрелища: скачущая лошадь, танцующая женщина и корабль, идущий под всеми парусами», – говорил Оноре де Бальзак. «Судно – единственное человеческое творение, которое удостаивается чести получить при рождении имя собственное. Кому присваивается имя собственное в этом мире? Только тому, кто имеет собственную историю жизни, то есть существу с судьбой, имеющему характер, отличающемуся ото всего другого сущего», – заметил моряк-писатель В.В. Конецкий.Неспроста с древнейших времен и до наших дней с постройкой, наименованием и эксплуатацией кораблей и судов связано много суеверий, религиозных обрядов и традиций. Да и само плавание издавна почиталось как искусство…В очередной книге серии рассказывается о самых прославленных кораблях в истории человечества.

Андрей Николаевич Золотарев , Борис Владимирович Соломонов , Никита Анатольевич Кузнецов

Детективы / Военное дело / Военная история / История / Спецслужбы / Cпецслужбы
Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы