Читаем Шпионские игры полностью

Протиснувшись мимо Джонатана, она выбежала в коридор.

— Подождите… — начал он.

— Сэр? — послышался голос техника. — Прерывистый след изменил направление. Теперь он движется нам навстречу, внутрь внешнего экрана. Тридцать миль, курс постоянный, расстояние сокращается. Он явно облетел воздушный бой по дуге, сэр.

Джонатан уставился на радарный след.


На высоте двадцать тысяч футов висели серые неровные тучи, и на фонарь кабины пролились струи дождя. Задрав нос самолета, Нейгин поднялся выше шторма, а затем, накренив самолет, посмотрел вниз. В миле внизу погиб пилот еще одного Су-27, превратившегося в огненный шар.

— «Линкольн», говорит Гризли. Объект на радаре отсутствует, визуальный контакт отсутствует, — доложил Нейгин.

Сердце его отчаянно колотилось, но голос, благодаря многолетней службе, оставался спокойным.

— Вы его видите?

— Гризли, говорит «Линкольн». Пока нет, повторяю, пока… Контакт! Неопознанный самолет на четыре часа от вас, курс — сто пять, расстояние — пятнадцать миль! — послышался по радио голос радарного техника.

Едва сдержавшись, чтобы не выругаться в микрофон, Нейгин повернул голову. Неопознанный самолет миновал его справа, скрывшись в облаках, и шел по дуге позади него в сторону «Линкольна».

— Не выйдет, — пробормотал Нейгин.

Потянув ручку вправо, он заложил крутой вираж, от которого кровь прилила к ногам. Выведя F-35 на тот же курс, он на несколько секунд включил форсаж, сокращая расстояние, после чего выровнял самолет. Серая стена тумана ушла вниз, и его цель прорвала дыру с восточного края облачной гряды.

— «Линкольн», говорит Гризли. Есть визуальный контакт, — сказал Нейгин.

«Смертоносный жезл» выглядел намного красивее, чем он ожидал. Возможно, неумолимая математика уравнений Уфимцева вынудила китайских инженеров создать впечатляющий дизайн, к которому они ранее не испытывали склонности. Он был вдвое больше, чем F-35 Нейгина, и мог нести в своих люках любое оружие, какое захотелось бы загрузить туда китайцам. Самолет-невидимка внешне напоминал угольно-черный наконечник стрелы, без каких-либо опознавательных знаков, с острым как бритва профилем. Нос его, позаимствованный у В-2, переходил в узкий фюзеляж с сужающимися краями, в середине которого начинались дельтовидные крылья. Над ними поднимались двойные стабилизаторы, скошенные внутрь параллельно искривлению корпуса самолета. Окрашенное в тот же угольно-черный цвет стекло кабины скрывало от Нейгина лицо пилота, но это мало чем могло помочь китайцу. В безлунном небе самолет был бы полностью невидим. Рассветное солнце лишало его данного преимущества, но штормовые тучи затемняли небо сильнее, чем хотелось бы Нейгину.


Поллард посмотрел на Берка:

— Поздравляю.

— Спасибо будете говорить после того, как его собьют, — сказал Джонатан.

— Где ваша напарница?

— Хороший вопрос, — сквозь зубы ответил Джонатан. — Сейчас вернусь.

Выйдя в коридор, он посмотрел в обоих направлениях, затем выбрал одно из них и двинулся вперед.


Добравшись до верха металлического трапа, Кира прижалась спиной к переборке, пропуская двух бегущих вниз моряков, затем, спотыкаясь, побежала дальше. Переборки словно смыкались вокруг нее, и она на мгновение закрыла глаза, пытаясь отогнать их прочь, затем снова посмотрела вперед. Ей не хватало воздуха, а на авианосце было лишь одно место, где она могла выбраться наружу, не мешая выполняющим боевые задания морякам.

Отыскав нужный люк, Кира нашарила тяжелый металлический рычаг. Навалившись на него всем телом, она распахнула железную дверь и, шатаясь, вышла на утренний воздух. Солнце на несколько секунд ослепило ее; подбежав к ограждению, она взглянула с «насеста стервятников» на полетную палубу.

Повсюду лихорадочно носились туда-сюда моряки. На посадку, качаясь из стороны в сторону, заходил F-18 «хорнет», из двигателя которого валил дым. Пилоту удалось в последний момент поднять нос машины, едва избежав столкновения с аппарелью, — по крайней мере, так показалось Кире. Хвостовой крюк зацепился за остановочный трос, и пожарная команда побежала навстречу самолету еще до того, как он полностью остановился.

«На корабле нигде не укроешься».

Кира судорожно дышала. Похоже, ее охватила паника. Вцепившись в ограждение, она отвела взгляд от полетной палубы и посмотрела вдаль.

Там виднелись очертания «Геттисберга», «Шило» и двух других сторожевых кораблей. Все четыре время от времени стреляли в небо, и Кира увидела, как с палубы «Шило» взмыли в воздух две ракеты. Проследив за их траекторией, она поняла, что видит фрагменты воздушного боя. Раздался взрыв, и одна из ракет «Шило» уничтожила самолет. На глазах у Киры «Геттисберг» выпустил еще одну.

Схватившись за ограждение, она пыталась справиться с дыханием, но легкие словно продолжали работать сами по себе. Повернув голову, она лишь теперь увидела, что не одна. За ограждение держалась еще одна девушка, младший матрос. Она посмотрела на Киру широко раскрытыми от ужаса глазами. Кира поняла, что та моложе ее самой, почти подросток. Похоже, девушка настолько перепугалась, что бросила свой пост.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Поворот ключа
Поворот ключа

Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма.И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом. О странных событиях, которые менее здравомыслящую девушку, чем Роуэн, заставили бы поверить в присутствие потусторонних сил. И о детях, бесконечно далеких от идеального образа, составленного их родителями…Однако если Роуэн невиновна в смерти ребенка, это означает, что настоящий преступник все еще на свободе

Рут Уэйр

Детективы
100 великих кораблей
100 великих кораблей

«В мире есть три прекрасных зрелища: скачущая лошадь, танцующая женщина и корабль, идущий под всеми парусами», – говорил Оноре де Бальзак. «Судно – единственное человеческое творение, которое удостаивается чести получить при рождении имя собственное. Кому присваивается имя собственное в этом мире? Только тому, кто имеет собственную историю жизни, то есть существу с судьбой, имеющему характер, отличающемуся ото всего другого сущего», – заметил моряк-писатель В.В. Конецкий.Неспроста с древнейших времен и до наших дней с постройкой, наименованием и эксплуатацией кораблей и судов связано много суеверий, религиозных обрядов и традиций. Да и само плавание издавна почиталось как искусство…В очередной книге серии рассказывается о самых прославленных кораблях в истории человечества.

Андрей Николаевич Золотарев , Борис Владимирович Соломонов , Никита Анатольевич Кузнецов

Детективы / Военное дело / Военная история / История / Спецслужбы / Cпецслужбы
Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы