Читаем Шпионский берег полностью

Я отодвигаю стулья, подбираю упавшую скатерть и подкладываю ее Хардвику под голову, чтобы смягчить удары. Жестокость его припадка приводит меня в ужас. Как долго могут длиться эти судороги? Сколько пройдет времени, прежде чем сломаются кости или остановится сердце?

Затем я слышу голос Дэнни, приказывающего всем отойти в сторону, когда он проталкивается сквозь толпу. Он опускается на колени рядом со мной со своей аптечкой.

— У него идет кровь, — говорю я.

— Ничего, это подождет — Он открывает пластиковый картридж, обнажая насадку для впрыскивания. — Держи его голову неподвижно!

Обеими руками я хватаю Хардвика за голову. Кровь склеивает его волосы и пачкает кончики моих пальцев. Я смотрю прямо ему в глаза. Они полуоткрыты, радужки закатились, видны только белки. Его ноги стучат по полу, тук-тук-тук. Я думаю, как легко было бы покончить с его жизнью прямо здесь и сейчас. Перерезать ему горло или прижать к лицу удушающую подушку. Это был бы один из способов добиться справедливости, сделать мир лучше. Вместо этого я здесь, помогаю своему мужу сохранить жизнь этому монстру.

Дэнни быстро вставляет насадку картриджа в ноздрю Хардвика и нажимает на поршень.

— Что ты ему даешь?

— Мидазолам. Официально он пока не одобрено, но ему это раньше уже помогало. — Моему невозмутимому мужу, просто своим ровным голосом, удалось успокоить меня. — Что здесь произошло? Что вызвало приступ?

— Ничего. Он просто сидел вон за тем столиком и смотрел на море.

Дэнни бросает взгляд на стол. — Солнечный свет. Отражения на воде.

— Это может спровоцировать приступ?

— Мерцание может. — Он смотрит вниз на Хардвика, чьи припадки уже начинают ослабевать. — Ладно. Не думаю, что ему понадобится вторая доза. Давайте дадим ему минутку, пускай очухается. А теперь дай-ка я осмотрю его голову.

Я слышу приближающийся вой сирены.

Кит спрашивает: — Кто вызвал скорую помощь?

— Это сделал я, сэр, — говорит один из официантов.

— Она ему не нужна!

— Я не знал…

— Ничего страшного, все в порядке, — говорит Дэнни и ободряюще улыбается официанту. — У него и раньше бывали такие припадки, но, конечно, вы этого не могли знать. Мэгги, не могла бы ты подать мне немного марли?

Я роюсь в аптечке Дэнни в поисках стерильной марли, и мне на глаза попадается этикетка. Сама коробка ничем не примечательна, просто белый картон с напечатанным черным содержимым, но название лекарства, которое в ней содержится, кричит мне из глубин медицинской сумки Дэнни.

Я уже несколько раз заглядывала в его аптечку, так что знаю, какие лекарства он обычно запасает, какие инструменты повсюду возит с собой. Это первый раз, когда я вижу аргинат гема в его сумке.

— Мэгги? — говорит Дэнни.

Я протягиваю ему пакет с марлей. Смотрю, как он вскрывает его и прижимает кусочек марли к голове Хардвика. Белый хлопок становится красным от крови.

Сирано находится на Мальте.

Прибывает бригада скорой помощи с носилками. Когда они добираются до Хардвика, его глаза уже приоткрываются, и он в замешательстве оглядывается по сторонам.

— Давайте перенесем его в номер, — говорит Дэнни.

— Не в больницу? — спрашивает парамедик.

— "Ему не нужно ехать в больницу. Просто отнесите его наверх, в его комнату.

Все внимание сосредоточено на Хардвике, так что за мной никто не наблюдает. Им все равно, что я следую за ними к лифту и проскальзываю внутрь вместе с ними, или что я стою прямо за ними, когда они выходят на четвертом этаже.

Они не замечают, когда я следую за ними в личные апартаменты Хардвика.

Раньше я здесь не бывала. Комната, где мы с Дэнни спим, находится этажом ниже, и у меня не было никаких причин подниматься на этот этаж. Никто из команды Дианы не смог получить к нему доступ, потому что горничным вход воспрещен, а внутри номера всегда находится либо Кит, либо Виктор. Это наш единственный шанс осмотреться.

Это люкс с тремя спальнями, и двери двух комнат — предположительно, Кита и Виктора — закрыты. В общей зоне установлены диван и кресла, обитые лимонно-кремовым шелком. На столе стоит роскошная ваза с фруктами, в баре полно виски и шампанского, а на стене висит телевизор с большим экраном. Французские двери ведут на балкон с видом на океан.

В углу стоит письменный стол с портативным компьютером.

Я заглядываю через открытую дверь в спальню Хардвика. Все заняты тем, что перекладывают его на кровать; на меня они не обращают внимания.

Я подхожу к ноутбуку и нажимаю на клавиатуру, чтобы разбудить его. Появился экран входа в систему. Конечно, он защищен паролем, но за ноутбуком спрятан многопортовый USB-адаптер. К нему прикреплен флэш-накопитель.

Я слышу скрип колесиков носилок. Парамедики собирают вещи, чтобы уехать, и у меня нет времени думать о моем следующем шаге, нет времени обдумывать последствия. Все, что я вижу, — это возможность.

Я вытаскиваю флешку, засовываю ее в карман и выхожу из номера.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мартини Клуб

Шпионский берег
Шпионский берег

Бывшая шпионка Мэгги Бёрд, после трагически проваленного задания, приезжает в приморскую деревню Пьюрити, штат Мэн, желая оставить прошлое позади. Теперь она тихо живёт на своей птицеферме, всё ещё опасаясь последствий событий, которые вынудили ее досрочно уйти в отставку. Но когда на подъездную дорожку у дома Мэгги выбрасывают тело, она понимает, что это послание от бывших врагов, которые не забыли её. Мэгги обращается за помощью к своим старым друзьям — отставным шпионам из ЦРУ — чтобы раскрыть правду о том, кто пытается её убить и почему. Этот «Клуб Мартини» из бывших шпионов, возможно, и вышел на пенсию, но у них ещё остались полезные навыки, которые они не прочь задействовать вновь, хотя бы для того, чтобы оживить свою довольно размеренную новую жизнь. Их старания осложняет исполняющая обязанности шефа полиции Пьюрити Джо Тибодо. Джо, привыкшая больше иметь дело с шумными туристами, чем с убийствами, озадачена нежеланием Мэгги делиться информацией, а также её странным кругом друзей, которые, кажется, всегда идут на шаг впереди неё. Поиски ответов вынуждают Мэгги вернуться к её скрытному ремеслу, охватывающему весь мир, от Бангкока до Стамбула, от Лондона до Мальты. Призраки её прошлого вернулись, но с помощью своих друзей — и упёртой Джо Тибодо — Мэгги, возможно, сможет спасти жизнь, которую она построила.

Тесс Герритсен

Детективы / Триллер / Триллеры

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы