Читаем Шпионы «Маджонга» полностью

Цю дал Е десять секунд, чтобы тот отплыл на какое-то расстояние. Затем крутнул ручку генератора и уже собрался было нажать кнопку, когда ему в голову пришла мысль: катер идет к берегу; если подпустить его поближе, его наверняка повредит взрывом и команде будет уже не до пловцов…

Луч прожектора прошел по морской поверхности, наткнулся на плывущих и зафиксировался на них. Захрипел динамик громкоговорителя:

— Не двигаться, или мы откроем огонь. Прекратите плыть. Сейчас мы вас поднимем на борт.

Цю не стал включать генератор. Вместо этого он бросился обратно на пляж, поднял с песка «стечкин» и дважды выстрелил в прожектор катера. Прежде чем команда среагировала, он отшвырнул пистолет и кинулся назад к кромке воды. Очередь взвихрила песок у его правой ноги. В следующее мгновение он успел нажать кнопку генератора — мощная волна горячего воздуха подкинула его в воздух, словно он весил не больше перышка, и Цю Цяньвэй полетел во вскипевшее море, которое внезапно осветилось таинственным розовым светом.

Глава 16

Вертолет шел на низкой высоте. Саймон заставил пилота облететь очаг пожара трижды. Даже на такой высоте он ощущал волны жара, рвавшиеся вверх сквозь облака оранжево-черного дыма. Пламя, сверкавшее в темной тропической ночи, выглядело с воздуха гораздо страшнее, чем это было на самом деле, но даже с учетом этого у Саймона не осталось сомнений о размерах постигшей его катастрофы.

— Что там такое? — Саймон ткнул пальцем вниз, и пилот положил машину в правый крен, еще чуть сбросив высоту. — Похоже на судно. По-моему, это полицейский катер. Боже, он дрейфует без управления. Какого черта там… Пожалуйста, давай сядем.

Когда вертолет приземлился на площадку напротив того, что раньше было заводом, к нему подбежал, пригнувшись, какой-то человек и помог открыть дверь со стороны пассажирского кресла. Саймон узнал Рида.

— Питер! Слава Богу, что ты здесь.

— Я приехал сразу, как узнал. Надень это и пригибайся. — Рид сунул в руки Саймону желтую каску. — Они стараются спасти последний кислотный танк. Постучи по дереву, чтобы это получилось.

Они побежали к заводу. Саймон увидел, что, хотя в стенах главного здания в нескольких местах зияют отверстия, оно все же выстояло. В дверных и оконных проемах мелькали языки пламени, но они уже затухали. На участок завода откуда-то со стороны моря лился плотный водяной душ. Саймон приостановился на секунду и спросил Рида:

— Слушай, а это что? Словно дождь! Не может быть…

— Пожарные буксиры — подарок судьбы: они возвращались в бухту Виктория после пожара на супертанкере. Мы развернули их сюда.

— А что можно сделать с кислотными танками?

— Ничего. Туда они не достают — не хватает мощности насосов. Мы отправили туда людей тушить огонь с земли, но это дьявольски опасно. Пошли.

Они пробежали через главные ворота и повернули налево, на пригорок, поросший бамбуком. На поляне бок о бок стояли два джипа. Между ними был поставлен стол, освещаемый подвешенными над ним лампами. Несколько человек в форме изучали планы, расстеленные на столе; другие стояли группами и обсуждали что-то между собой; постоянно подбегали солдаты с докладами. Рид не стал тратить время на ненужные представления.

— Да, — сказал он, — ситуация! На полицейском катере, патрулировавшем залив, услышали подозрительные звуки, доносившиеся со стороны завода.

— Звуки?

— Выстрелы.

К Риду подошел армейский лейтенант, отдал честь и сказал:

— Извините, что прерываю вас, но мы эвакуируем жителей поселка Мон. У вас нет возражений?

— Никаких. Хотя зачем это?

— Потому что, если мы не сделаем этого, а огонь перекинется на деревню, Лондон сожрет командира гарнизона на завтрак.

— Да, верно, давайте займитесь этим… Извини, Саймон. Так вот, катер подошел поближе к берегу и обнаружил людей, плывущих в воде, и еще одного на берегу. Тот открыл по катеру огонь, и они ответили ему. В следующее мгновение на заводе раздались взрывы. Была сильная ударная волна — катер едва не перевернуло к чертям. Они до сих пор не могут найти двоих из команды.

— А что люди, которых они заметили?

— Никаких следов.

— Так что, черт возьми…

— Подойди сюда. — Рид повернулся к столу. — Посмотри на это… Нет, трогать не надо.

Он указал на пистолет, лежавший на столе: к его предохранительной скобе был привязан коричневый ярлычок. — Это нашли на пляже. «Стечкин» — оружие русских.

— Боже мой! — Саймон облокотился о стол, ноги его внезапно обмякли.

Рид дружески положил руку ему на плечо.

— Извини, Саймон, но я не могу понять, что здесь произошло.

— Я могу. — Саймон опустил голову. — Невероятно, что им удалось уйти. Я думал, ты прихватишь здесь этих русских тепленькими.

— Не напоминай мне об этом, ты говоришь так, будто знаешь, что здесь произошло.

— Разве это не очевидно? Советский Коммунальный банк не хочет, чтобы я возвращал кредит. Им нужны мои акции. Они знают, что, если я не смогу немедленно восстановить ущерб, у меня будут большие проблемы. — Саймон понизил голос. — Что ты собираешься предпринять по этому поводу, Питер?

— Предпринять?

Перейти на страницу:

Все книги серии Саймон Юнг

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика
Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы