Читаем Шпионы «Маджонга» полностью

— Тогда все было по-другому. — Лицо Цю искривилось в обычной мимолетной улыбке. — Твои дети были в Англии. Но это было тогда!

Джинни раскрыла рот. Губы ее зашевелились, но с них не слетело ни слова. Когда они вышли на стоянку, она увидела, что «скорая» уже едет к выходу.

— Куда вы увозите Диану? — прошептала она.

— Домой. Не к тебе домой, но тоже в своего рода дом.

Этот ответ прозвучал как загадка, но она сразу догадалась, что имеет в виду Цю.

— О нет! Пожалуйста!

— Это решаю не я.

— Но она не выживет там!

— Помолчи, — приказал Цю. — Откройте дверцу, миссис Юнг. Мне всегда хотелось посидеть за рулем «порше».


Перед тем как покинуть в понедельник здание офиса, Саймон назначил заседание Совета директоров «Д. Ю. трэйдинг интернэшнл лимитед» на двенадцать часов следующего дня. «Трэйдинг интернэшнл» — холдинговая компания, контролировала всю обширную империю «Д. Ю.», подчиняясь лишь решениям Совета своих акционеров. Шесть других директоров восприняли короткое объявление о завтрашнем заседании как само собой разумеющееся. В одиннадцать сорок пять они уже собрались в зале заседаний, радуясь возможности обсудить между собой экстраординарное нападение на главу Корпорации, которому в это утро было отведено значительное место на первых полосах более чем семидесяти газет Гонконга. Сообщения о случившемся в «Оушн-парк» вытеснили даже заметки о взрывах на опреснительном заводе.

Поднимаясь в лифте, Саймон чувствовал неприятное беспокойство по поводу своего внешнего вида. Сегодня утром он посмотрел в зеркало во время бритья и ужаснулся. За прошедшие выходные он постарел лет на десять. Бомбы, Чжао, Советский Коммунальный банк, Том и Диана… У человеческой выносливости есть предел. За свою деловую карьеру Саймон участвовал во многих схватках. Некоторые из них он выиграл, некоторые проиграл. Но сейчас, похоже, его вовлекли в битву без передышки, настоящую войну на истощение.

Он устало кивнул Мери Стрит, говорившей с кем-то по телефону, и направился к дверям, ведущим в зал заседаний. Взявшись за ручку двери, он услышал, как Мери сказала:

— Мистер Юнг… я думаю, вам нужно поговорить…

— Скажи, что я перезвоню попозже.

— Мистер Юнг. Я думаю, что вам на самом деле следует взять трубку.

Он остановился и взглянул на секретаршу. На лице Мери застыло такое напряженное выражение, которого он никогда раньше не видел, а ее слова были уж точно беспрецедентны. Он подавил желание рявкнуть на нее и спросил:

— Кто это?

— Корпорация.

— Скажи отцу, что я перезвоню ему позднее.

— Это не ваш отец. Это из отдела реестров.

— Какого черта им нужно?

— Они не сказали. Но они говорят, что это очень важно и срочно. Это начальник отдела. Он сказал, что мне следует отыскать вас и доставить к телефону, вне зависимости от того, чем вы заняты.

Лицо Саймона стало каменно-непроницаемым. Он быстро подошел к столу Мери и выхватил трубку у нее из рук.

— Юнг.

— Энсон, начальник отдела. У меня возникла проблема. Я должен получить от вас инструкции.

Не было никаких предисловий, никакого обмена обычными любезностями, и Саймон сообразил, что человеку на другом конце провода просто не до них, что неприятности слишком велики и на их фоне не особенно вежливый тон в разговоре с главой «Дьюкэнон Юнг» не имеет значения. Он попытался припомнить лицо человека по имени Энсон.

— Слушаю.

— У меня в коридоре сидит адвокат. Он пришел десять минут назад с доверенностью, на которой есть ваша подпись и в которой говорится, чтобы мы перевели ваши двадцать акций учредителей на компанию, зарегистрированную на Багамских островах.

— Что?!

— Он утверждает, что действует по поручению Советского Коммунального банка, точнее, его сингапурского филиала. Кроме доверенности, этот человек представил контракт, меморандум о депонировании паев, бланк трансфера паев, тоже за вашей подписью, и сертификат о неплатеже, подписанный человеком по имени Тан. Я проверил: управляющего сингапурским филиалом Советского Коммунального действительно зовут Тан.

— Это просто возмутительно! — Саймон пытался подобрать нужные слова, но его мозг так устал. — Мистер Энсон, вам ничего не нужно делать. Просто гоните этого жулика в шею.

— Мистер Юнг, похоже, вы не понимаете, в каком положении я нахожусь. — Энсон повысил голос. — Передо мной документы, которые выглядят настоящими и оформлены по всем правилам.

— Говорю вам, не было никакого неплатежа. Этот человек пытается нарушить условия контракта, заключенного между мной и банком. Гоните его прочь.

— Я не могу прогнать его прочь! Мистер Юнг, вы отрицаете, что подписывали эту доверенность?

Саймон не ответил.

— Мистер Юнг! Мистер Юнг?!

— Откуда я знаю, что там за доверенность? Я ведь не вижу, что там у вас за документы, не так ли? — Это был слабый ответ, Саймон понял это сразу: его слова лишь порождали новые вопросы. — Послушайте, мистер Энсон… подождите. Потяните немного время. Я свяжусь со своим банком. — Он закрыл рукой микрофон и резко приказал Мери: — Давай мне Хиллэби на вторую линию.

— Я не могу держать его дольше, мистер Юнг. Я на самом деле не могу.

— Я понимаю, мистер Энсон. Но все же… подержите его.

Перейти на страницу:

Все книги серии Саймон Юнг

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика
Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы