Читаем Шпионы «Маджонга» полностью

Он набрал домашний номер своего маклера и потребовал разговора. Затем быстро прочитал список, отмечая против каждого вида акций субботние цены спроса на бирже, сделал несколько вычислений на калькуляторе и дал маклеру краткие инструкции.

— Завтра утром сразу же, как все сделаешь, позвони мне, — сказал он и повесил трубку.

Теперь ему оставалось только ждать. Он побарабанил пальцами по столу. Почему бы не занять время размышлениями о том, куда отправиться поначалу? Может быть, в Париж? Нет, Париж не подходит. Лицо его помрачнело. В Париже живет миссис Чжао. Нью-Йорк? Он встал и подошел к книжной полке, на которой среди других справочников стояло и расписание международных авиалиний. Давно уже он не забавлялся подобным образом.

Однако он успел пролистать всего несколько страниц, когда зазвонил телефон. Он взял трубку, ничего не подозревая, и сразу же горько пожалел об этом.

— Чжао. Чжао? Вы меня слышите, Чжао?

— Я… я слушаю вас, мистер…

— Да! «Мистер» — этого вполне достаточно.

— Как… как у вас дела?

— Очень хорошо. Я думаю, вы должны были бы догадаться, что мы говорим по общей линии, мистер Чжао. Вы меня понимаете? По общей линии.

Смысл намека поразил Чжао, у него отвалилась челюсть: поскольку разговор велся по-английски, получилась игра слов. «Shared line» — обозначает незащищенную линию телефонной связи. Но в то же время «share» — акция, пай, доля.

— Да, я понимаю, — сказал он, но голос его прозвучал беспокойно, чего не должно было быть.

— Хорошо. Настало время завершить дело, которое мы начали вместе. Я хочу навестить вас.

— Навестить меня? Здесь? — Чжао выдавил из себя смешок. — Но, мой дорогой… друг, вам вряд ли можно здесь показываться. Только не в Гонконге.

— Я уже здесь, Чжао.

— Вы… что?

— Я здесь. С этого утра. Чжао? Алло? Алло!

— Прошу прощения, я не расслышал вас. Мне показалось, вы сказали, что вы здесь, в Гонконге.

— Ну да. Что это с вами сегодня, Чжао? Заболели?

— Нет, я… я удивлен, вот и все. Где вы остановились?

На другом конце трубки в ответ раздался только негромкий смех.

— Пожалуйста, пригласите к себе на завтра на десять утра нашего официального друга вместе с его печатью. Я буду у вас, чтобы оформить передачу документа.

— Вам нужен член магистрата? Здесь?

— Конечно.

— Но… зачем? Э… документ, о котором вы говорите, можно просто забрать без всяких формальностей. Я не…

— Мне нужно, чтобы все было сделано по закону. При свидетеле. Чтобы не оставалось никаких зацепок. И вот что еще, Чжао…

— Да?

— Не пытайтесь покинуть свой дом до завтрашнего утра, вы меня поняли?

— У меня есть дело, которым надо заняться…

— В воскресенье?

— Это ведь Гонконг, а не… — Чжао едва не сказал «Москва», но вспомнил напоминание об «общей» линии и торопливо сказал «Лондон».

— Пусть подождет.

— Это не может подождать, это срочно.

— Это не так срочно, мистер Чжао, как наше дело. Оставайтесь там, где вы есть. И поверьте, если вы не выполните мою просьбу, я узнаю об этом.

На другом конце провода повесили трубку. Чжао долго и с ужасом смотрел на трубку у себя в руке, будто подозревал, что она заражена каким-то страшным вирусом. Наконец он взял себя в руки. Почему, во имя всего святого, Крабиков оказался в Гонконге — в самом опасном месте на земле для советского агента? Совпадение ли это, что он появился здесь как раз в тот момент, когда Чжао уже готов был исчезнуть?

Китаец не был суеверен и не доверял совпадениям. Но, как бы там ни было на самом деле, он не собирался оставаться здесь и дожидаться, пока все прояснится. Похоже, русские взяли дом под наблюдение. Ну и пусть. Однако ведь они вряд ли смогут держать это место под контролем после наступления темноты. На несколько километров вокруг не было ни одного уличного фонаря, а Чжао давным-давно в тайне принял меры, позволявшие ему беспрепятственно покинуть дом в случае возникновения такой необходимости. Он посмотрел на часы, прикинул время и, сняв трубку, набрал номер.

— Алло, это «Кэсэй-Пасифик»? Я хотел бы забронировать место на вечерний самолет до Токио. Первый класс.

Он уже собрался было сказать «в один конец», но снова вспомнил слова Крабикова об «общей линии» и замешкался, осознав, что страх чуть не заставил его сделать неверный шаг.

— И обратно, — мягко добавил он. — Забронируйте мне одно место на самолет, вылетающий из Токио в четверг.

Кладя трубку, он подумал, что всегда сможет вернуть деньги за обратный билет. А даже если не сможет, то — как он уже напоминал себе раньше — есть вещи и подороже денег.

Глава 28

Процессия крестьян, возглавляемая Юнгами и Цю, остановилась у входа в дом Кайхуэй. Эта прогулка подарила Саймону еще пятнадцать минут, благодаря Цю и его пораненной ноге, из-за которой они двигались черепашьим шагом. Саймон понял, что дольше тянуть время у него уже нет возможности. Он подошел к двери и поднял руку, чтобы постучать в нее.

— Саймон, — прошептала Джинни. — Мы не можем войти внутрь. Тинченя там нет. Когда крестьяне увидят это…

Перейти на страницу:

Все книги серии Саймон Юнг

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика
Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы