Читаем Шри Ауробиндо. Тайна Веды полностью

[Митра и Варуна совершенствуют безбрежность сверхсознательного бытия, которое является целью жертвоприношения; они обладают всей полнотой его силы. Достигнув этого светоносного истока и родного дома, Митра и Варуна даруют людям, вершителям жертвоприношения, его покой и блаженство; по пути же к нему они оберегают смертного от духовных врагов, которые желали бы преградить человеку дорогу к бессмертию; ибо боги твердо придерживаются своих высоких трудов и обителей высшего сознания, из которых исходят эти деяния и к которым поднимается человек в своем восхождении; вселенские и всеведущие, Митра и Варуна сокрушают этих врагов, которые представлены силами эгоизма и ограничивающего неведения. Истинные в своей сущности, они есть силы, владеющие Истиной и соприкасающиеся с ней в каждом отдельном существе; предводители в пути и в битве, они создают простор этого высшего сознания даже из нашей узкой и мучительной бренной природы. Это и есть то наивысшее, к чему устремляется мысль всех Атри и чего она достигает благодаря утверждению Митры, Варуны и Арьямана, богов, в «телах», дающих обитель человеческой душе. ]


baittha deva niktamaditya yajatam bhat

varua mitraryamanvariham katrama'sathe


1. Воистину, о Боги, о сыны беспредельной Матери, совершенной стала через вас Безбрежность, во имя которой вершим мы жертву. О Варуна, Митра, Арьяман, вы владеете самой обильной ее силой.


a yadyonim hirayayam varua mitra sadatha

dhartara carainam yantam sumnam ri'sadasa


2. Когда вы вступаете в исконный дом златого света, о Варуна, о Митра, поддерживающие людей в их трудах, сокрушающие врагов, добудьте им блаженство.


vi'sve hi vi'svavedaso varuo mitro aryama

vrata padeva sa'scire panti martyam ria


3. Ведь универсальны и всезнающи Варуна, Митра и Арьяман; твердо держатся они закона своих деяний, словно бы обителей, к которым прибывают; и оберегают они смертного от его врагов.


te hi satya tasp'sa tavano janejane

sunithasa sudanavom’ho'scidurucakraya


4. Ведь, истинные в своем существовании, они соприкасаются с Истиной и поддерживают Истину в каждом создании; верные предводители в походе, совершенные в силе на поле битвы, они созидают простор даже из этого узкого бытия.


ko nu vam mitrastuto varuo va tanunam

tatsu vameate matiratribhya eate mati


5. Кто же из вас двоих, о Митра, не утвержден, ты или Варуна, в наших телах?[191] Воистину, То наша мысль ищет в вас, То для Вкусителей наслаждения[192] жаждет наша Мысль.

Седьмой гимн V. 68

Владыки великой силы

[Поскольку Митра и Варуна обладают великой всепобеждающей силой Истины, они ведут нас к безбрежности той Истины. Этой силой они царственно владычествуют надо всем, вмещают в себя чистые излияния Истины, а их энергии проявляются во всех богах. Поэтому они должны вложить всю свою энергию в этих богов, для того чтобы человек обрел великое блаженство и богатство Истины на земле и на небе. Истиной они достигают Истины; ведь они обладают различением, несущим побуждение, что идет напрямую к знанию; поэтому они возрастают богоподобно, не зная падений и вреда, причиняемого Неведением. Как владыки этого могучего побуждения, они заставляют небеса пролиться на смертного светозарным дождем и принимают во владение безбрежность как свой родной дом. ]


pra vo mitraya gayata varuaya vipa gira

mahikatravtam bhat


1. Воспойте вы для Митры и Варуны слово, что озаряет; раз обладают они той великой силой, их есть Истина, их – Безбрежность.


samraja ya ghtayoni mitra'scobha varua'sca

deva deveu pra'sasta


2. Миродержцы они, оба, Митра и Варуна, – источники чистоты, боги, проявленные словом в богах.


ta na 'saktam parthivasya maho rayo divyasya

mahi vam katram deveu


3. А потому приложите все усилие для нашего великого блаженства[193] , небесного и земного; ибо велика ваша сила в богах.


tamtena sapanteiram dakama'sate

adruha devau vardhete


4. Истиной вы достигаете знания Истины, вы обретаете суждение побуждающей силы[194] ; два бога возрастают, лишенные ущерба.


vidyava rityapeaspati danumatya

bhantam gartama'sate


5. Изливая небо дождем, покорители стремительного движения, повелители этого могучего побуждения, вы вступаете во владение своим бескрайним домом.

Восьмой гимн V. 69

Вседержители Лучезарных Миров

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже