Читаем Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 2. Гл.7-11 полностью

чатур-бхуджа-мурти — четырехрукий образ; декхайа — являет; гопи-ганера — гопи; аге — перед; сеи кршне — к такому Кришне; гопикара — у гопи; нахе — нет; анураге — влечения.


«Но хотя Кришна принял облик четырехрукого Нараяны, Он не смог привлечь к Себе особого внимания гопи, охваченных экстатической любовью».


ТЕКСТ 150


гопинам пашупендра-нандана-джушо бхавасйа кас там крти

 виджнатум кшамате дуруха-падави-санчаринах пракрийам

авишкурвати ваишнавим апи танум тасмин бхуджаир джишнубхир

 йасам ханта чатурбхир адбхута-ручим рагодайах кунчати


гопинам — гопи; пашупендра-нандана-джушах — служения сыну царя Враджи, Махараджи Нанды; бхавасйа — экстатического; ках — какой; там — ту; крти — просвещенный человек; виджнатум — постичь; кшамате — может; дуруха — которое очень сложно понять; падави — к положению; санчаринах — приводящего; пракрийам — исполнение; авишкурвати — (Он) проявляет; ваишнавим — принадлежащее Вишну; апи — безусловно; танум — тело; тасмин — в этом; бхуджаих — руками; джишнубхих — прекрасными; йасам — которых (гопи); ханта — увы; чатурбхих — с четырьмя; адбхута — удивительно; ручим — прекрасное; рага-удайах — пробуждение экстатических чувств; кунчати — сдерживается.


«„Однажды Господь Шри Кришна, желая развлечься, принял облик Нараяны. У Него было четыре победоносных руки и удивительно красивая внешность. Но когда гопи увидели этот исполненный величия образ, их экстаз прервался. Даже лучшие из знатоков писаний не в состоянии понять экстатические чувства гопи, полностью сосредоточенные на изначальном образе Господа Кришны, сына Махараджи Нанды. Непостижимые переживания гопи в отношениях экстатической парама-расы с Кришной составляют величайшую тайну духовной жизни“».


КОММЕНТАРИЙ: Этот стих произносит Нарада Муни в «Лалита-Мадхава-натаке» (6.14), драме Шрилы Рупы Госвами.


ТЕКСТ 151


эта кахи' прабху танра гарва чурна карийа

танре сукха дите кахе сиддханта пхираийа


эта кахи' — сказав это; прабху — Господь Шри Чайтанья Махапрабху; танра — его (Венкаты Бхатты); гарва — гордость; чурна карийа — разбив вдребезги; танре — ему; сукха дите — (чтобы) доставить удовольствие; кахе — говорит; сиддханта пхираийа — сменив тему разговора.


Так Господь Шри Чайтанья Махапрабху укротил гордыню Венкаты Бхатты. Но затем, решив приободрить его, Он произнес следующие слова.


ТЕКСТ 152


духкха на бхавиха, бхатта, каилун парихаса

шастра-сиддханта шуна, йате ваишнава-вишваса


духкха — горе; на — не; бхавиха — терпи; бхатта — дорогой Венката Бхатта; каилун парихаса — (Я) пошутил; шастра-сиддханта — заключение богооткровенных писаний; шуна — послушай; йате — в которое; ваишнава-вишваса — вера вайшнавов.


Господь стал утешать Венкату Бхатту: «На самом деле все это Я сказал в шутку. Теперь же послушай заключение шастр, в которое свято верит каждый вайшнав».


ТЕКСТ 153


кршна-нарайана, йаичхе эка-и сварупа

гопи-лакшми-бхеда нахи хайа эка-рупа


кршна-нарайана — Господь Кришна и Господь Нараяна; йаичхе — как; эка-и — один; сварупа — образ; гопи — гопи; лакшми — богиня процветания; бхеда — разницы; нахи — нет; хайа — есть; эка-рупа — один образ.


«Между Господом Кришной и Господом Нараяной нет разницы, ибо Они суть одно. Точно так же нет разницы между гопи и богиней процветания, ибо они тоже суть одно».


ТЕКСТ 154


гопи-дваре лакшми каре кршна-сангасвада

ишваратве бхеда маниле хайа апарадха


гопи-дваре — через гопи; лакшми — богиня процветания; каре — осуществляет; кршна-санга-асвада — вкушение блаженства от общества Кришны; ишваратве — в Верховной Личности Бога; бхеда — различия; маниле — если видят; хайа — есть; апарадха — оскорбление.


«Богиня процветания наслаждается обществом Кришны через гопи. Не следует проводить различие между разными образами Господа, ибо такое умонастроение оскорбительно».


ТЕКСТ 155


эка ишвара  —  бхактера дхйана-анурупа

эка-и виграхе каре нанакара рупа


эка ишвара — Господь один; бхактера — преданных; дхйана — с медитацией; анурупа — в соответствии; эка-и — в одном; виграхе — образе; каре — проявляет; нана-акара — разные; рупа — формы.


«Между трансцендентными формами Господа нет никакой разницы. Своим существованием они обязаны разным видам привязанности, которую к Господу питают разные преданные. В действительности Господь один, однако Он проявляет Себя во множестве форм, просто чтобы доставить удовольствие Своим преданным».


КОММЕНТАРИЙ: В «Брахма-самхите» (5.33) сказано:


адваитам ачйутам анадим ананта-рупам

адйам пурана-пурушам нава-йауванам ча


Перейти на страницу:

Все книги серии Шри Чайтанья Чаритамрита

Шри Чайтанья Чаритамрита. Ади-Лила. Том 1. Гл 1-7
Шри Чайтанья Чаритамрита. Ади-Лила. Том 1. Гл 1-7

«Шри Чайтанья-чаритамрита», написанная Шрилой Кришнадасом Кавираджей Госвами, является главным трудом, повествующим о жизни Шри Кришны Чайтаньи Махапрабху, великого святого и религиозного реформатора XVI века. Около пятисот лет назад Чайтанья Махапрабху положил начало мощному социальному и религиозному движению в Индии. Его учение, лежащее в основе этого движения, прямо или косвенно повлияло на все возникшие после этого школы философской и религиозной мысли не только в Индии, но и за ее пределами. Распространению этого учения за пределами Индии мир в значительной степени обязан усилиям Шри Шримад А.Ч. Бхактиведанты Свами Прабхупады, переводчика и комментатора данного труда, основателя Международного общества сознания Кришны.

А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада

Религия, религиозная литература

Похожие книги

Крестный путь
Крестный путь

Владимир Личутин впервые в современной прозе обращается к теме русского религиозного раскола - этой национальной драме, что постигла Русь в XVII веке и сопровождает русский народ и поныне.Роман этот необычайно актуален: из далекого прошлого наши предки предупреждают нас, взывая к добру, ограждают от возможных бедствий, напоминают о славных страницах истории российской, когда «... в какой-нибудь десяток лет Русь неслыханно обросла землями и вновь стала великою».Роман «Раскол», издаваемый в 3-х книгах: «Венчание на царство», «Крестный путь» и «Вознесение», отличается остросюжетным, напряженным действием, точно передающим дух времени, колорит истории, характеры реальных исторических лиц - протопопа Аввакума, патриарха Никона.Читателя ожидает погружение в живописный мир русского быта и образов XVII века.

Владимир Владимирович Личутин , Дафна дю Морье , Сергей Иванович Кравченко , Хосемария Эскрива

Проза / Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза / Религия, религиозная литература / Современная проза
Плследний из Мологи. Жизнеописание архимандрита Павлв (Груздева)
Плследний из Мологи. Жизнеописание архимандрита Павлв (Груздева)

Отец Павел был свидетелем разграбления и уничтожения родной земли, затопления целого края. Пройдя сквозь лагеря и ссылки, он вернулся на мологскую землю, и к нему стали совершаться многолюдные паломничества, шли за благословением монахи и миряне, обращались за советом, как к великому старцу. Именно таким, мудрым и любящим, предстанет он перед читателями этих воспоминаний."Дивное дело: в древней ярославской глубинке, на незатопленном островке мологских земель смыкается разорванная связь времен и хранится в нетленной чистоте сокровище старинного православия. И сама жизнь архимандрита Павла словно переплетается с притчей – не поймешь, где кончается реальность и начинается преданье".

Наталья Анатольевна Черных

Биографии и Мемуары / Религия, религиозная литература