Читаем Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 2. Гл.7-11 полностью

Когда пять апсар пришли к Ачьюте Риши, чтобы вывести его из медитации, святой отругал их и проклял. В результате райские девы стали крокодилами в озере, которое потом назвали Панчапсара. Это место посещал Господь Рамачандра. Как явствует из слов Шри Нарады Муни, когда Арджуна, совершая паломничество по святым местам, услышал о проклятии, которое лежало на пяти апсарах, он вызволил их из этого ужасного положения. С тех пор озеро Панчапсара стало местом паломничества.


ТЕКСТ 280


гокарне шива декхи' аила дваипайани

сурпарака-тиртхе аила нйаси-широмани


гокарне — в месте, которое называется Гокарна; шива — храм Господа Шивы; декхи' — увидев; аила — пришел; дваипайани — в Двайпаяни; сурпарака-тиртхе — в святое место Сурпарака; аила — пришел; нйаси-широмани — лучший из санньяси, Шри Чайтанья Махапрабху.


После посещения Панчапсары Шри Чайтанья Махапрабху пошел в Гокарну. Там Он посетил храм Господа Шивы, а потом пошел в Двайпаяни. Оттуда Шри Чайтанья Махапрабху, лучший из санньяси, направился в Сурпарака-тиртху.


КОММЕНТАРИЙ: Гокарна находится в Северной Канаре, в штате Карнатака, в пятидесяти трех километрах на юго-восток от Карвара. Это место знаменито своим храмом Шивы  —  Махабалешвара. Посетить этот храм приходят сотни тысяч паломников.


Сурпарака располагается в сорока двух километрах к северу от Бомбея. В штате Махараштра, недалеко от Бомбея, есть округ Тхана, в котором находится Сопара. Сурпарака упомянута в «Махабхарате» (Шанти-парва, 41.66 – 67).


ТЕКСТ 281


колапуре лакшми декхи' декхена кшира-бхагавати

ланга-ганеша декхи' декхена чора-парвати


колапуре — в Колапуре; лакшми — богиню процветания; декхи' — увидев; декхена — посещает; кшира-бхагавати — храм Кшира-Бхагавати; ланга-ганеша — божество Ланга-Ганеши; декхи' — увидев; декхена — посещает; чора-парвати — богиню Парвати, которую называют воровкой.


Потом Шри Чайтанья Махапрабху посетил Колапур, где увидел богиню процветания в храме Кшира-Бхагавати и Ланга-Ганешу в другом храме, который называется Чора-Парвати.


КОММЕНТАРИЙ: Колапур  —  это город в штате Махараштра, который раньше назывался Бомбей-Прадеш. Некогда Колапур был отдельным государством. На севере он граничит с округом Сантара, на востоке и на юге  —  с округом Белагама, а на западе  —  с округом Ратнагири. Через Колапур протекает река Урна. Как говорится в статье, опубликованной в «Бомбей газетт», в Колапуре было около двухсот пятидесяти храмов, из которых самые известные следующие шесть: 1) Амбабай, или Махалакшми Мандир, 2) Витхоба Мандир, 3) Темблай Мандир, 4) Махакали Мандир, 5) Пхирангай, или Пратьянгира Мандир и 6) Ялламма Мандир.


ТЕКСТ 282


татха хаите пандарапуре аила гаурачандра

витхтхала-тхакура декхи' паила ананда


татха хаите — оттуда; пандара-пуре — в Пандарапур; аила — пришел; гаурачандра — Господь Шри Чайтанья Махапрабху; витхтхала-тхакура — Божество, которое носит имя Витхала; декхи' — увидев; паила — обрел; ананда — великую радость.


Оттуда Шри Чайтанья Махапрабху направился в Пандарапур, где к Своей великой радости увидел храм Витхалы Тхакура.


КОММЕНТАРИЙ: Город Пандарапур стоит на реке Бхима. Говорят, что в Пандарапуре Шри Чайтанья Махапрабху дал посвящение Тукараме, который таким образом стал Его учеником. Тукарама Ачарья впоследствии очень прославился в Махараштре и распространил по всей этой провинции движение санкиртаны. Группы санкиртаны последователей Тукарамы и поныне очень популярны в Бомбее и по всей Махараштре. Песни Тукарамы собраны в книге под названием «Абханга». Его группы санкиртаны выглядят в точности как группы санкиртаны Гаудия-вайшнавов  —  они тоже поют святое имя Господа под аккомпанемент мриданги и каратал.


Господь Витхаладева, упомянутый в этом стихе,  —  это Господь Вишну с двумя руками. Он Нараяна.


ТЕКСТ 283


премавеше каила бахута киртана-нартана

тахан эка випра танре каила нимантрана


према-авеше — в великом экстазе любви; каила — совершал; бахута — много; киртана-нартана — пения и танца; тахан — там; эка — один; випра — брахман; танре — Его; каила нимантрана — пригласил.


Шри Чайтанья Махапрабху, как обычно, много пел и танцевал. Видя, что Господь Чайтанья охвачен экстазом любви, один брахман пригласил Его к себе домой на обед.


ТЕКСТ 284


бахута адаре прабхуке бхикша караила

бхикша кари' татха эка шубха-варта паила


бахута адаре — с огромной любовью; прабхуке — Господу Шри Чайтанье Махапрабху; бхикша караила — подал обед; бхикша кари' — пообедав; татха — там; эка — одну; шубха-варта — хорошую весть; паила — получил.


С огромным почтением и любовью брахман накормил Шри Чайтанью Махапрабху. После обеда Господь получил хорошую весть.


ТЕКСТ 285


мадхава-пурира шишйа `шри-ранга-пури' нама

сеи граме випра-грхе карена вишрама


мадхава-пурира шишйа — ученик Мадхавендры Пури; шри-ранга-пури — Шри Ранга Пури; нама — по имени; сеи граме — в этой деревне; випра-грхе — в доме брахмана; карена вишрама — отдыхает.


Шри Чайтанье Махапрабху сообщили, что в этом же селении в доме брахмана остановился Шри Ранга Пури, один из учеников Мадхавендры Пури.


ТЕКСТ 286


шунийа чалила прабху танре декхибаре

Перейти на страницу:

Все книги серии Шри Чайтанья Чаритамрита

Шри Чайтанья Чаритамрита. Ади-Лила. Том 1. Гл 1-7
Шри Чайтанья Чаритамрита. Ади-Лила. Том 1. Гл 1-7

«Шри Чайтанья-чаритамрита», написанная Шрилой Кришнадасом Кавираджей Госвами, является главным трудом, повествующим о жизни Шри Кришны Чайтаньи Махапрабху, великого святого и религиозного реформатора XVI века. Около пятисот лет назад Чайтанья Махапрабху положил начало мощному социальному и религиозному движению в Индии. Его учение, лежащее в основе этого движения, прямо или косвенно повлияло на все возникшие после этого школы философской и религиозной мысли не только в Индии, но и за ее пределами. Распространению этого учения за пределами Индии мир в значительной степени обязан усилиям Шри Шримад А.Ч. Бхактиведанты Свами Прабхупады, переводчика и комментатора данного труда, основателя Международного общества сознания Кришны.

А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада

Религия, религиозная литература

Похожие книги

Крестный путь
Крестный путь

Владимир Личутин впервые в современной прозе обращается к теме русского религиозного раскола - этой национальной драме, что постигла Русь в XVII веке и сопровождает русский народ и поныне.Роман этот необычайно актуален: из далекого прошлого наши предки предупреждают нас, взывая к добру, ограждают от возможных бедствий, напоминают о славных страницах истории российской, когда «... в какой-нибудь десяток лет Русь неслыханно обросла землями и вновь стала великою».Роман «Раскол», издаваемый в 3-х книгах: «Венчание на царство», «Крестный путь» и «Вознесение», отличается остросюжетным, напряженным действием, точно передающим дух времени, колорит истории, характеры реальных исторических лиц - протопопа Аввакума, патриарха Никона.Читателя ожидает погружение в живописный мир русского быта и образов XVII века.

Владимир Владимирович Личутин , Дафна дю Морье , Сергей Иванович Кравченко , Хосемария Эскрива

Проза / Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза / Религия, религиозная литература / Современная проза
Плследний из Мологи. Жизнеописание архимандрита Павлв (Груздева)
Плследний из Мологи. Жизнеописание архимандрита Павлв (Груздева)

Отец Павел был свидетелем разграбления и уничтожения родной земли, затопления целого края. Пройдя сквозь лагеря и ссылки, он вернулся на мологскую землю, и к нему стали совершаться многолюдные паломничества, шли за благословением монахи и миряне, обращались за советом, как к великому старцу. Именно таким, мудрым и любящим, предстанет он перед читателями этих воспоминаний."Дивное дело: в древней ярославской глубинке, на незатопленном островке мологских земель смыкается разорванная связь времен и хранится в нетленной чистоте сокровище старинного православия. И сама жизнь архимандрита Павла словно переплетается с притчей – не поймешь, где кончается реальность и начинается преданье".

Наталья Анатольевна Черных

Биографии и Мемуары / Религия, религиозная литература