Читаем Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 2. Гл.7-11 полностью

«Даже Сам Господь Кришна не знает до конца все духовные качества Шримати Радхарани. Как же тогда может перечислить их ничтожное живое существо?»


ТЕКСТ 186


прабху кахе, — джанилун кршна-радха-према-таттва

шуните чахийе дунхара виласа-махаттва


 прабху кахе — Господь Шри Чайтанья Махапрабху говорит; джанилун — понял; кршна — Господа Кришны; радха — и Шримати Радхарани; према — любовных взаимоотношений; таттва — истину; шуните — услышать; чахийе — хочу; дунхара — обоих; виласа-махаттва — о величии наслаждения.


Господь Шри Чайтанья Махапрабху сказал: «Теперь Я понимаю, какая любовь связывает Радху и Кришну. И все же Мне хочется услышать о величии Их наслаждения этой любовью».


ТЕКСТ 187


райа кахе, — кршна хайа `дхира-лалита'

нирантара кама-крида — йанхара чарита


 райа кахе — Рамананда Рай отвечает; кршна — Господь Кришна; хайа — есть; дхира-лалита — тот, кто благодаря собственным качествам всегда держит свою подругу в повиновении; нирантара — непрестанно; кама-крида — любовные игры; йанхара — которого; чарита — характер.


Рамананда Рай ответил: «Господа Кришну называют дхира-лалита, ибо Он всегда держит Своих подруг в повиновении. Его единственное занятие — услаждать собственные чувства».


КОММЕНТАРИЙ: Следует всегда помнить, что чувственные наслаждения, которым предается Кришна, ни в коем случае нельзя ставить на один уровень с чувственными наслаждениями материального мира. Как уже объяснялось ранее, чувственные наслаждения, испытываемые Кришной, подобны золоту. Эти же наслаждения, отражаясь искаженным образом в материальном мире, уподобляются железу. Смысл данной аналогии в том, что Кришна вовсе не лишен личностных черт. Ему присущи все желания, искаженное подобие которых можно видеть в этом мире. Однако природа Его желаний и желаний, которые испытываем мы, различна: в одном случае они духовны, а в другом — материальны. Как жизнь отличается от смерти, так и духовные чувственные наслаждения отличаются от материальных.


ТЕКСТ 188


видагдхо нава-тарунйах парихаса-вишарадах

нишчинто дхира-лалитах сйат прайах прейаси-вашах


 видагдхах — хитрый; нава-тарунйах — обладающий неувядаемой юностью; парихаса — в шутках; вишарадах — искусный; нишчинтах — беззаботный; дхира-лалитах — герой в любовных отношениях; сйат — может быть; прайах — почти всегда; прейаси-вашах — держащий подруг в подчинении.


„Того, кто лукав и вечно юн, кто любит шутки, беззаботен и кому всегда подчиняются его подруги, называют дхира-лалитой“.


КОММЕНТАРИЙ: Это стих из «Бхакти-расамрита-синдху» (2.1.230).


ТЕКСТ 189


ратри-дина кундже крида каре радха-санге

каишора вайаса сапхала каила крида-ранге


 ратри-дина — днем и ночью; кундже — в садах или рощах Вриндавана; крида — игры; каре — совершает; радха-санге — вместе с Радхарани; каишора — отроческий; вайаса — возраст; са-пхала — плодотворным; каила — сделал; крида-ранге — среди всевозможных развлечений.


«И днем и ночью в кущах Вриндавана Господь Шри Кришна наслаждается обществом Шримати Радхарани. Так любовные игры со Шримати Радхарани увенчали Его отрочество успехом».


ТЕКСТ 190


вача сучита-шарвари-рати-кала-прагалбхйайа радхикам

 врида-кунчита-лочанам вирачайанн агре сакхинам асау

тад-вакшоруха-читра-кели-макари-пандитйа-парам гатах

 каишорам сапхали-кароти калайан кундже вихарам харих


 вача — словами; сучита — открытых; шарвари — ночи; рати — любовных утех; кала — относительно деталей; прагалбхйайа — откровенностью; радхикам — Шримати Радхарани; врида — от стыда; кунчита-лочанам — закрывшей глаза; вирачайан — делающий; агре — перед; сакхинам — подругами; асау — тот; тат — Ее; вакшах-руха — на грудях; читра-кели — со всякими развлечениями; макари — в изображении дельфинов; пандитйа — мастерства; парам — предела; гатах — достигший; каишорам — отрочество; са-пхали-кароти — делает успешным; калайан — устраивающий; кундже — в кущах; вихарам — забавы; харих — Верховный Господь.


«„Господь Шри Кришна стал рассказывать, как минувшей ночью Они предавались любовным утехам, заставив Шримати Радхарани закрыть глаза от смущения. Воспользовавшись этим, Шри Кришна нарисовал у Нее на груди разных дельфинов. Так Он прославился среди гопи как выдающийся художник. В подобных забавах Господь совершенным образом провел Свое отрочество“».


КОММЕНТАРИЙ: Этот стих также цитата из «Бхакти-расамрита-синдху» (2.1.119).


ТЕКСТ 191


прабху кахе, — эхо хайа, аге каха ара

райа кахе, — иха ва-и буддхи-гати нахи ара


 прабху кахе — Шри Чайтанья Махапрабху говорит; эхо хайа — это правильно; аге каха ара — говори же дальше; райа кахе — Рамананда Рай отвечает; иха ва-и — за пределами этого; буддхи-гати — движения разума; нахи — нет; ара — больше.


Шри Чайтанья Махапрабху сказал: «Все это правильно, однако, прошу тебя, продолжай».


На этот раз Рамананда Рай ответил: «Все остальное выходит за пределы моего понимания».


ТЕКСТ 192


йеба `према-виласа-виварта' эка хайа

таха шуни' томара сукха хайа, ки на хайа


Перейти на страницу:

Все книги серии Шри Чайтанья Чаритамрита

Шри Чайтанья Чаритамрита. Ади-Лила. Том 1. Гл 1-7
Шри Чайтанья Чаритамрита. Ади-Лила. Том 1. Гл 1-7

«Шри Чайтанья-чаритамрита», написанная Шрилой Кришнадасом Кавираджей Госвами, является главным трудом, повествующим о жизни Шри Кришны Чайтаньи Махапрабху, великого святого и религиозного реформатора XVI века. Около пятисот лет назад Чайтанья Махапрабху положил начало мощному социальному и религиозному движению в Индии. Его учение, лежащее в основе этого движения, прямо или косвенно повлияло на все возникшие после этого школы философской и религиозной мысли не только в Индии, но и за ее пределами. Распространению этого учения за пределами Индии мир в значительной степени обязан усилиям Шри Шримад А.Ч. Бхактиведанты Свами Прабхупады, переводчика и комментатора данного труда, основателя Международного общества сознания Кришны.

А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада

Религия, религиозная литература

Похожие книги

Крестный путь
Крестный путь

Владимир Личутин впервые в современной прозе обращается к теме русского религиозного раскола - этой национальной драме, что постигла Русь в XVII веке и сопровождает русский народ и поныне.Роман этот необычайно актуален: из далекого прошлого наши предки предупреждают нас, взывая к добру, ограждают от возможных бедствий, напоминают о славных страницах истории российской, когда «... в какой-нибудь десяток лет Русь неслыханно обросла землями и вновь стала великою».Роман «Раскол», издаваемый в 3-х книгах: «Венчание на царство», «Крестный путь» и «Вознесение», отличается остросюжетным, напряженным действием, точно передающим дух времени, колорит истории, характеры реальных исторических лиц - протопопа Аввакума, патриарха Никона.Читателя ожидает погружение в живописный мир русского быта и образов XVII века.

Владимир Владимирович Личутин , Дафна дю Морье , Сергей Иванович Кравченко , Хосемария Эскрива

Проза / Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза / Религия, религиозная литература / Современная проза
Плследний из Мологи. Жизнеописание архимандрита Павлв (Груздева)
Плследний из Мологи. Жизнеописание архимандрита Павлв (Груздева)

Отец Павел был свидетелем разграбления и уничтожения родной земли, затопления целого края. Пройдя сквозь лагеря и ссылки, он вернулся на мологскую землю, и к нему стали совершаться многолюдные паломничества, шли за благословением монахи и миряне, обращались за советом, как к великому старцу. Именно таким, мудрым и любящим, предстанет он перед читателями этих воспоминаний."Дивное дело: в древней ярославской глубинке, на незатопленном островке мологских земель смыкается разорванная связь времен и хранится в нетленной чистоте сокровище старинного православия. И сама жизнь архимандрита Павла словно переплетается с притчей – не поймешь, где кончается реальность и начинается преданье".

Наталья Анатольевна Черных

Биографии и Мемуары / Религия, религиозная литература