Читаем Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 3. Гл.12-16 полностью

табе — затем; прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; пратйеке — Сам; саба бхактера — всех преданных; нама — имена; лана — называя; питха-пана — оладьи и сладкий рис; деойаила — раздавал; прасада — остатки трапезы Господа; карийа — распределяя.

Следом за тем Шри Чайтанья Махапрабху взял сладости, сладкий рис и прочие блюда, поднесенные Джаганнатхе, и стал раздавать их всем преданным, обращаясь к каждому по имени.

ТЕКСТ 188

адваита-нитйананда васийачхена эка тхани

дуи-джане крида-калаха лагила татхаи

адваита-нитйананда — Адвайта Ачарья и Нитьянанда Прабху; васийачхена — сели; эка тхани — в одном месте; дуи-джане — Они оба; крида-калаха — шуточную ссору; лагила — начали; татхаи — там.

Шри Адвайта Ачарья и Нитьянанда Прабху сидели рядом, и, когда стали раздавать прасад, Они затеяли шуточную ссору.

ТЕКСТ 189

адваита кахе, — авадхутера санге эка панкти

бходжана карилун, на джани хабе кон гати

адваита кахе — Адвайта Ачарья сказал; авадхутера санге — вместе с нищим; эка панкти — в одном ряду; бходжана карилун — ел; на джани — не знаю; хабе — будет; кон — какая; гати — участь.

Адвайта Ачарья сказал: «Я сижу бок о бок с нищим попрошайкой и ем вместе с Ним. Неизвестно, что Меня теперь за это ожидает».

ТЕКСТ 190

прабху та' саннйаси, унхара нахи апачайа

анна-доше саннйасира доша нахи хайа

прабху — Господь Шри Чайтанья Махапрабху; та' — безусловно; саннйаси — отрекшийся от мира; унхара — для Него; нахи — нет; апачайа — несоответствия; анна-доше — из-за осквернения пищи; саннйасира — для отрекшегося от мира; доша — ошибка; нахи — не; хайа — возникает.

«Шри Чайтанья Махапрабху отрекся от мира и потому не обращает внимания на чужие недостатки. И действительно, на санньяси никоим образом не сказывается, где и как он ест».

ТЕКСТ 191

“нанна-дошена маскари” — эи шастра-прамана

ами та' грхастха-брахмана, амара доша-стхана

на анна-дошена маскари — на санньяси не влияет принятие пищи неподобающим образом; эи — это; шастра-прамана — утверждение богооткровенных писаний; ами — Я; та' — безусловно; грхастха-брахмана — брахман-семьянин; амара — Моя; доша — неподобающая; стхана — ситуация.

«Шастры гласят, что для санньяси питаться в чужом доме — не грех. Однако для семейного брахмана это недопустимо».

ТЕКСТ 192

джанма-кула-шилачара на джани йахара

тара санге эка панкти — бада аначара

джанма — рождение; кула — род; шила — репутацию; ачара — поведение; на — не; джани — знаю; йахара — кого; тара санге — с ним; эка панкти — в одном ряду; бада аначара — серьезное нарушение.

«Семейному человеку не подобает обедать с тем, про кого он не знает, какого тот рода и племени, какой у него характер и поведение».

ТЕКСТ 193

нитйананда кахе — туми адваита-ачарйа

`адваита-сиддханте' бадхе шуддха-бхакти-карйа

нитйананда кахе — Шрила Нитьянанда Прабху сказал; туми — Ты; адваита-ачарйа — Адвайта Ачарья, то есть проповедник монизма, безличного освобождения; адваита-сиддханте — в выводах философии монизма; бадхе — встречает серьезное препятствие; шуддха-бхакти-карйа — чистое преданное служение.

Нитьянанда Прабху не замедлил с ответом. Он сказал Шриле Адвайте Ачарье: «Ты проповедуешь монизм, безличное освобождение, а философия монизма является серьезным препятствием на пути чистого преданного служения».

ТЕКСТ 194

томара сиддханта-санга каре йеи джане

`эка' васту вина сеи `двитийа' нахи мане

томара — с Твоими; сиддханта-санга — согласие с философскими выводами; каре — выражает; йеи джане — человек, который; эка — единой; васту — сущности; вина — кроме; сеи — тот; двитийа — другого; нахи мане — не признаёт.

«Тот, кто исповедует Твою имперсоналистскую философию монизма, не признаёт ничего, кроме единого Брахмана».

КОММЕНТАРИЙ: Стремящиеся к безличному освобождению монисты не признают, что Бог — это единственный объект поклонения и что живые существа — вечные слуги Бога. По мнению монистов, Бог и преданный существуют обособленно на материальном уровне, однако когда преданный достигает духовного уровня, то разница между преданным и Богом стирается. Это называется адвайта-сиддхантой, доктриной монизма. Монисты считают преданное служение Господу материальной деятельностью и приравнивают его к карме, поступкам ради наслаждения их плодами. Это заблуждение представляет собой серьезное препятствие на пути преданного служения.

Хотя в действительности пререкания Адвайты Ачарьи и Нитьянанды были шуткой, они служат серьезным назиданием всем преданным. Шри Нитьянанда Прабху хотел подчеркнуть, что Адвайта Ачарья, чистый преданный, не согласен с доктриной монизма. Суть преданного служения отражена в приведенном ниже стихе:

ваданти тат таттва-видас

 таттвам йадж джнанам адвайам

брахмети параматмети

 бхагаван ити шабдйате

«Сведущие трансценденталисты, познавшие Абсолютную Истину, называют эту недвойственную субстанцию Брахманом, Параматмой и Бхагаваном» (Бхаг., 1.2.11).

Перейти на страницу:

Все книги серии Шри Чайтанья Чаритамрита

Шри Чайтанья Чаритамрита. Ади-Лила. Том 1. Гл 1-7
Шри Чайтанья Чаритамрита. Ади-Лила. Том 1. Гл 1-7

«Шри Чайтанья-чаритамрита», написанная Шрилой Кришнадасом Кавираджей Госвами, является главным трудом, повествующим о жизни Шри Кришны Чайтаньи Махапрабху, великого святого и религиозного реформатора XVI века. Около пятисот лет назад Чайтанья Махапрабху положил начало мощному социальному и религиозному движению в Индии. Его учение, лежащее в основе этого движения, прямо или косвенно повлияло на все возникшие после этого школы философской и религиозной мысли не только в Индии, но и за ее пределами. Распространению этого учения за пределами Индии мир в значительной степени обязан усилиям Шри Шримад А.Ч. Бхактиведанты Свами Прабхупады, переводчика и комментатора данного труда, основателя Международного общества сознания Кришны.

А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада

Религия, религиозная литература

Похожие книги