Читаем Штернхафен полностью

Мартин и Джей шли по гулкому, освещенному, пыльному коридору, заглядывая в двери. В некоторых комнатах вещи три столетия находились в беспорядке, в двух беспорядок был наведен позднее. В конце концов Джей выбрал для ночевки большую спальню, где до них уже останавливались путники. Пол там подмел некогда один из тех, кому не все равно, где разложить свой спальный мешок. Огромная кровать бесстыдно демонстрировала голые доски, под полуоткрытым окном красовалась горка мусора, явно сброшенного отсюда. Джей осмотрел все это, кивнул Мартину:

— Тащим сюда барахло, пока дамы готовят ужин.

— А может, оставим там, где есть? — предложил Март. Джей покачал головой.

— Но почему? Ведь на планете больше никого нет?

— Если бы мы так поступили вчера, то могли бы проснуться в чистом поле без багажа. Сколько порталов нужно пересечь, чтобы купить соли? — спросил Джей, усмехнулся, — Мне тоже не хочется. Я тоже устал. Давай все же для нашего спокойствия перенесем всю кладь сюда. Ты можешь гарантировать, что пока мы будем спать, из порталов, что ведут вниз, не вынырнет еще какой-нибудь Буба?

Мартин вздохнул. Они втащили тележки в комнату, приткнули у стены, Джей присел на огромную кровать, набивая неизменную трубку.

«Отличная кухня! Я почти приготовила ужин». — раздался под черепными крышками довольный голос Анни. Джей кивнул, встал и полез за своим спальным мешком. Он расстелил его на кровати, затем расстелил мешок Анни, к этому времени Мартин достал свой, отчего-то перекрученный, как лента Мебиуса, и долго возился, шепотом ругаясь, встряхивая спальник, чтобы он принял нормальную для человекообразного тела форму.

Джей следил за всем этим, попыхивая дымком трубки с бесстрастным лицом, не делая и тени попытки помочь или посоветовать. Мартин поймал себя на смутном чувстве благодарности, хотя должен бы был разозлиться. В конце концов спальник принял свою нормальную форму, а в голове прозвучало:

«Мальчики, где будем кушать, у нас внизу или у вас наверху?»

— Внизу, наверное, — задумчиво ответил Джей, — Там и стол нормальный есть. Да, Март? А то все на корточках, с котелком в руках. С котелком мы еще наобнимаемся, разыскивая внизу всех этих ненормальных.

— Наверно, я не понимаю, — пробормотал Мартин, — Но почему же они ненормальные? Они хотят славы. Разве это ненормально? Разве солдат, который первым врывается во вражеские укрепления, художник, который годами создает свой шедевр, человек, идущий пешком в кругосветное путешествие — разве они ненормальные?

— Я ничего против них не имею. Знаешь, почему? — остро прищурился на Мартина Джей.

Март пожал плечами.

— Ни один из вышеперечисленных не ставит под угрозу свое общество. Даже твой художник, создающий гениальную, пусть и скандальную картину.

— Изменения, которые они приносят в общество, не превышают критической отметки, а следовательно, общество в состоянии отреагировать на их действия, пусть даже измениться, но сохраниться.

Джей вздохнул:

— Я видел миры, где количество новых технологий превышало эту самую отметку. Они корчились, как трусливое дерево, у которого грели землю, чтобы оно побыстрей росло, да и перегрели. Знаешь, всему есть предел. И количеству новизны в год на душу населения — тоже. Наши обормоты ринулись за несметными сокровищами «утраченных навеки» технологий. Вслушайся, наш язык точен: «На веки». Дети ринулись за опаснейшими «игрушками», которые от них до поры до времени спрятал жадный и злой дед. Жадный ли? Злой ли? Вот такие дела. Надеюсь, ты понял, что я хочу сказать.

— Я тоже надеюсь, что понял, — Март задумчиво почесал голову, — Но если все обстоит так, то что тебе мешает достать кварковую бомбу и обвалить к Биллам свинячьим всю эту сеть порталов? Закупорить их нафиг! Зачем лезть туда и устанавливать, что вот этот труп именно Джон Дей, а этот — однозначно Васиссуалий Пупкин?

— Хороший вопрос, — кивнул Джей, — Кварковая бомба, говоришь? Внимательно ли ты смотрел схему порталов? Ты можешь ручаться, что в наше настоящее есть только один выход — на пляже мира Грюнемеер? Я — нет. Поэтому мы должны отловить всех, кто имел несчастье проникнуть сюда. Всех без исключения. А затем постараться установить, есть ли другие выходы из Лабиринта в Третью культуру.

— И уничтожить? — поднял брови Мартин. Джей угрюмо покачал головой:

— В идеале это было бы наилучшим способом сохранить тайну. А потом уничтожить и себя вместе с порталами. Например, кварковой бомбой. И ты сам знаешь, что это так. Нет, мы, разумеется, не будем разрушать и убивать больше, чем это необходимо.

Джей выдержал паузу, остановился перед проемом в зал, холодно уточнил:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неправильный лекарь. Том 2
Неправильный лекарь. Том 2

Начало:https://author.today/work/384999Заснул в ординаторской, проснулся в другом теле и другом мире. Да ещё с проникающим ножевым в грудную полость. Вляпался по самый небалуй. Но, стоило осмотреться, а не так уж тут и плохо! Всем правит магия и возможно невозможное. Только для этого надо заново пробудить и расшевелить свой дар. Ого! Да у меня тут сюрприз! Ну что, братцы, заживём на славу! А вон тех уродов на другом берегу Фонтанки это не касается, я им обязательно устрою проблемы, от которых они не отдышатся. Ибо не хрен порядочных людей из себя выводить.Да, теперь я не хирург в нашем, а лекарь в другом, наполненным магией во всех её видах и оттенках мире. Да ещё фамилия какая досталась примечательная, Склифосовский. В этом мире пока о ней знают немногие, но я сделаю так, чтобы она гремела на всю Российскую империю! Поставят памятники и сочинят баллады, славящие мой род в веках!Смелые фантазии, не правда ли? Дело за малым, шаг за шагом превратить их в реальность. И я это сделаю!

Сергей Измайлов

Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Попаданцы