Читаем Шторм полностью

целью пираты обязывались помогать друг другу, как ком-

паньоны. Эти условия являлись обязательными для выпол-

нения всеми, кто их подпишет, и могли быть изменены

только при согласии четырех пятых команды.

Окончив чтение, Кинг положил исписанный с обеих сто-

рон лист бумаги на выбитое дно бочонка, и ниже последних

слов вывел: «Сэлвор». Ирландцу было интересно, кто из

беглецов решится первым поставить подпись и, к немалому

удивлению Сэлвора, им оказался Джо Гарнер. «Малыш»

спокойным и уверенным шагом человека, окончательно

решившего для себя этот вопрос, подошел к бочонку и ак-

куратно вывел свои имя и фамилию. Вслед за ним один за

другим подписались все, кто решил начать карьеру морско-

го разбойника.

После этого пираты избрали командиров. На кандида-

туру старшины единодушно выдвинули Нэда Галлоуэя, его

рекомендовал Кинг, понимая, что трудно подобрать для

этой должности более подходящего человека: туповатого, но способного и исполнительного, прекрасно знающего

морское дело и умевшего держать команду в «ежовых ру-

кавицах». О штурмане не спорили: опыт и искусство Джона

Скарроу признавались безоговорочно. Сэлвор предложил и

человека на место плотника – Эндрю Байлерна, что удиви-

ло многих, однако он, действительно, был хорошим плотни-

ком, что было известно еще на Нью-Провиденсе, и поэтому

большинством голосов эту должность признали за ним.

Главным канониром предлагали Огла и Рэда, но Фоли отка-

зался в пользу друга и, таким образом, был избран Огл

Блэрт. Труднее обстояло дело с боцманом, на это место

предлагали многих, пока Джон Скарроу не назвал Элдеро-

ла. Опытный глаз старого морского волка подметил в нем

задатки хорошего боцмана, а Кинг знал, что Джон редко

182

Капитан «Дьявол»

ошибается, поэтому поддержал старого товарища, и Ро-

берт был избран боцманом.

Убраны письменные принадлежности, на дно бочонка лег-

ли перекрещенные пистолет и кинжал, а рядом нашлось ме-

сто для Библии. Новоявленный пират подходил к бочонку, опускался на колено, водружал на оружие правую руку и клял-

ся соблюдать пиратские обычаи и подписанное шасс-парти, после чего целовал достаточно потрепанную книгу. Когда этот

ритуал был закончен, команда распила бочонок рома на ах-

тердеке фрегата, названного по предложению Кинга «Вэн-

гард».

Ближе к вечеру Сэлвор разыскал Прайда, чистившего

клинок.

Я слышал, ты неплохо рисуешь?

Есть грех, – улыбнулся Кэтлинд. – В детстве любил и

потом пытался.

Хорошо, – сказал Кинг. – А ты не замечаешь, что у

нас кое-чего нет?

Кажется, вс на месте, – сказал Прайд.- Пушки, яко-

ря, паруса… – Он поднял голову вверх, и тут его осенило.–

Флаг!

Капитан одобрительно улыбнулся.

Вот и нарисуй его!

Но на чем? – спросил Прайд, и тут же спохватился: –

Парусина. Но чем выкрасить?

Пойдем! – сказал капитан. – Сэлвор и Прайд после-

довали в каюту капитана. – В местных водах обычно под-

нимают красный флаг – эта традиция идет от французских

буканьеров называвших свои полотнища «веселый крас-

ный». Поэтому возьми! – И Кинг протянул Кэтлинду кусок

темно-красного шелка размером не меньше блинда. – По-

лагаю это подойдет!

А не слишком дорого будет?

Ничего, такого добра у нас будет еще много. Бери!

Через час на шелке белели перекрещенные клинки.

Кинг и Кэтлинд подняли полотнище и понесли его со шкан-

цев на корму, где укрепили на флагштоке. Ветер дохнул на

ткань, расправляя ее складки, а затем надул ее, как парус, 183

Эмиль Новер

в воздухе угрожающие затрепетал зловещий символ наси-

лия, но, глядя на него, Кинг чувствовал, как его грудь на-

полняет какое-то радостное чувство, вырвавшееся из лег-

ких ирландца в крике «Йя-хо-хо!»

184

Капитан «Дьявол»

Тортуга

К арибское море издавна привлекало искателей

приключений и авантюристов всех мастей. Эти берега с

золотыми отмелями и стройными пальмами были излюб-

ленным местом отдыха и засад многих волков, промыш-

ляющих в благодатном краю, согреваемом яркими лучами

тропического солнца. Вначале это был дворянин, человек

голубой крови, действовавший зачастую на свой страх и

риск. Он сражался вдохновляемый патриотизмом, хотя все-

гда изъявлял готовность взять свою долю из награбленной

добычи. Спустя время просторы Кариб бороздили уже це-

лые флотилии. Их многочисленные команды подчинялись

ими же выработанному уставу и своим лихим капитанам, под предводительством которых они проводили крупные, хорошо спланированные операции, приводя в трепет жите-

лей побережья.

Веком позже, когда поток ценностей, перевозимых мо-

рем, несколько уменьшился, появились пираты-одиночки, настоящие морские хищники, отличавшиеся изобретатель-

ностью и неуловимостью. Это были моряки старого закала, умеющие подчинить вс своей воле и поэтому, наводя

страх, они вызывали уважение. Пришедшие им на смену

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература