оказал должное действие и вскоре перед пиратом стояли
оловянный стакан и откупоренная бутылка. Едва Кинг напол-
нил стакан, как напротив него, на такой же табурет, опустился
обросший мужчина в грязной одежде. Вид его говорил о по-
следней степени, до которой может опуститься человек перед
тем, как превратиться в паршивого скота, его можно было
принять за старика, но Кинга удивил голос мужчины, чуть хри-
пловатый, молодой, так не вязавшийся с его обликом.
Даниэль Транан, – представился тот. И тут же попро-
сил: – Угости, земляк.
188
Капитан «Дьявол»
Кинг не удивился, что в нем признали ирландца, его вы-
давала брань на гэльском языке. Он наполнил кружку моря-
ка и когда, тот осушил ее, спросил:
Давно загораешь?
Давно? – с горькой усмешкой переспросил тот. – Веч-
но!
Он запустил пальцы рук в давно немытые и нечесаные
волосы, взъерошил их и так сидел некоторое время. Вне-
запно он быстро поднял голову и вперил в Кинга взгляд по-
лубезумных от беспрерывного пьянства глаз.
Да ты знаешь кто такой Транан? – он встал и, упер-
шись руками в стол, подался телом вперед, не сводя с Сэл-
вора широко раскрытых глаз. – Я – бог парусов!
А я – дьявол морей, – спокойно произнес Кинг и плес-
нул в лицо Транана остатки вина из своего стакана, отчего
тот стал неистово чихать и кашлять. Сэлвор приготовился
отбить удар, но его не последовало.
Откашлявшись, Даниель затих. Кинг догадался, что не
эта кружка привела Транана в такое состояние – он горазда
раньше успел хорошо набраться, но ирландец не знал, по-
чему. Даниэль выпрямился и отер лицо, теперь оно выгля-
дело, скорее, виноватыми, чем злым. Не дожидаясь прось-
бы, Кинг вновь наполнил кружку земляка, но тот даже не
притронулся к ней.
Как тебя зовут?
Зачем тебе?
Ты же знаешь мое имя: Дьявол.
Кто назвал тебя так?
Команда.
При этих словах Даниэль заметно оживился, удобнее
сел.
Капитан?
Ну?
Да не нукай! Что за корабль?
Сорокадвухпушечный фрегат.
Транан присвистнул.
Сильно! А что собираешься делать?
На Тортугу с пушками не торговать приходят.
189
Эмиль Новер
Верно! Поднимаешь «Веселого Роджера»?
Уже поднял!
В это время возле стола остановился бородатый
«джентльмен удачи» и сказал:
Набиваешься, Транан? Послушай добрый совет, ка-
питан, если не хочешь неудач, поостерегись брать на свой
корабль этого.
Иди ты? – взвился Транан, вскакивая с табурета, но
силы были явно неравны, и он вяло опустился на место.
Разбойник снисходительно улыбнулся, хлопнул Дани-
эля по плечу и отошел.
Кинг попытался подбодрить земляка, говоря:
Не печалься, в жизни бывают полосы неудач, но они
чередуются с днями, когда улыбается фортуна.
Под взглядом Транана Кинг осекся и пожалел о том, что
вообще сунулся со своим утешением. Даниэль рассмеялся, но глухо, в его смехе были слышны нотки неверия и отчая-
ния.
Фортуна! Ха-ха! Удача! Ха-ха! Кому ты говоришь? Хо-
дячему несчастью и вечному неудачнику? Человеку, кото-
рого облевала жизнь? – Даниель сжал голову руками и за-
жмурил глаза. – А ведь когда-то у меня было всѐ – золото, женщины, корабль. Было!
Не сваливай всѐ на жизнь, – произнес Кинг, – ее де-
лают люди. А вот почему ты неудачник – объясни, конечно, если сможешь.
Транан посмотрел в глаза Сэлвора и понял, что им ин-
тересуются не просто так. Поэтому ли, или, может, потому, что Кинг был первым человеком, всерьез интересовавшим-
ся причинами падения земляка, но он решил довериться
ирландцу.
Когда-то Транан ходил под командованием известного
флибустьера Винсента Хола. Некоторое время им везло, но
однажды испанцы потопили их корабль. Часть команды по-
гибла, остальные были повешены, и только один Транан
сумел избежать той или и другой участи, и добрался до
Тортуги. Здесь он нанялся на другой разбойничий корабль, но в первый же выход его потопил шторм. Транану снова
190
Капитан «Дьявол»
удалось спастись, и он вновь отправился в плаванье: ко-
рабль разбило о рифы. Новый выход – и молния испепели-
ла корабль. Почти сутки его носило по морю, пока Транана
не подобрал торговый корабль. Но уже никто не хотел
брать его на свой корабль: слух о штурмане, на которого
легла печать небесной немилости, быстро распространился
в «береговом братстве». Изредка ему удавалось найти ме-
сто на каком-нибудь судне, но либо он не сходился харак-
тером с хозяином судна, либо его выгоняли, когда узнавали
о его прошлом. Транан стал посмешищем Тортуги и пропи-
вал последние деньги, рассказывая Кингу свою историю.
Говорят, что когда меня спасли, я что-то пел в бреду, и поэтому меня часто называют «Зимним певцом» –
дело
было зимой, – закончил Даниэль и залпом осушил стакан.
Кинг молчал, медленно потягивая вино и размышляя над
услышанным. Сэлвор понимал, что беря на борт такого чело-
века, каким был «Зимний певец», он рискует навлечь на себя, по крайней мере, неуважение «берегового братства». Однако
ирландец был не из тех людей, которые зависят от слухов и