Читаем Шторм полностью

сплетен, к тому же он искренне желал помочь своему сооте-

чественнику, попавшему в трудное положение.

Кинг поднялся, и на грубое дерево стола со звоном упали

несколько золотых монет. Даниэль вздрогнул, поднял голову и

посмотрел сначала на монеты, а затем на Сэлвора.

 Пойдешь к морю, там стоит шлюпка темно-красного

цвета, в ней сидят несколько человек. Скажешь им: «Меня

прислал капитан Дьявол». Потом скажи: «Гребите к «Вэн-

гарду» и затем возвращайтесь, – Это приказ Кинга». Когда

поднимешься на палубу, то попроси старшину «Грохочуще-

го» Нэда Галлоуэя, или боцмана Роберта Элдерола. Имей

разговор только с ними и скажи, что хочешь ознакомиться с

условиями плаванья, а далее сам решай, как быть.

Даниель осторожно потрогал золото и тихо спросил:

 Но почему ты делаешь так?

Кинг сдержанно улыбнулся

 Ты ирландец, а в море я посмотрю, чего ты стоишь,

«Певец». Надеюсь, споемся! Заплати за вино, а на осталь-

ное набей живот требухой этих мест и смачивай ее не-

большой дозой рома – мой совет!

191

Эмиль Новер

Проводив Кинга взглядом, Транан тщетно пытался по-

нять, шутка ли то, что он услышал. Но алкоголь мешал ду-

мать и, в конце концов, Даниель решил проверить всѐ ска-

занное земляком.

Тем временем Кинг без труда разыскал дом губернато-

ра Тортуги, утопающий в зелени сада. На стук вышел мулат

и грубым голосом спросил:

 Что надо?

Ирландцу не понравилось такое начало, но он сдержал-

ся и вежливо попросил передать господину губернатору, что капитан фрегата желает засвидетельствовать свое поч-

тение и обсудить с ним деловые вопросы. В ответ мулат

сплюнул ирландцу под ноги и заявил, что губернатор занят

и он не собирается беспокоить его только потому, что этого

хочет какой-то нищий, которых и без того достаточно шата-

ется по острову. Кинг не кричал, не гневался, не ругался, но, когда мулат попытался закрыть дверь, ирландец сделал

шаг вперед и схватил мулата за грудь, а затем спокойно и

расчетливо нанес короткий и точный удар кулаком в лицо, одновременно отпустив его, и тот растянулся в пыли двора.

По понятной причине, мулат не успел закрыть вход и Кинг

беспрепятственно проник во двор. Подойдя к поднимающему-

ся слуге, ирландец спокойным голосом сообщил ему, что у

него оказались на редкость крепкие зубы, но если он не по-

спешит передать господину губернатору просьбу, то пират

проверит крепость костей слуги сапогом. Дальше убеждать

было излишне, слуга сообразил, что посетитель не шутит, по-

этому мулат немедленно бросился в дом, а ирландец в ожи-

дании аудиенции принялся неспешно разгуливать по двору, рассматривая экзотические растения.

Губернатор наслаждался беседой с французским ком-

мерсантом, когда ему доложили о дерзком поведении посе-

тителя, ожидавшего приема во дворе. Губернатор был

сильно возмущен и, извинившись перед гостем, вышел, чтобы разобраться с нахалом.

Посетителя губернатор нашел в тени абрикосовых де-

ревьев, где он скрывался от полуденного зноя. Заметив

французского губернатора, Кинг повернулся, и изящно оде-

тый господин вздрогнул: такого чудовищного шрама, уродо-

192

Капитан «Дьявол»

вавшего в общем симпатичное лицо, ему видеть не прихо-

дилось. Между тем, молодой человек снял шляпу и отвесил

сдержанный поклон головой. Окинув посетителя беглым

взглядом, губернатор решил, что имеет дело с простолю-

дином, не лишенным, однако определенных правил свет-

ского общества. Обменявшись с ирландцем приветствием, француз поинтересовался целью столь необычного визита.

Поняв из ответа, что предстоит деловой разговор, губерна-

тор поморщился, ему не хотелось оставлять надолго гостя

в доме одного, но, решив, что быстро управится, губерна-

тор предложил пройтись по саду.

 Итак, вы хотите получить необходимую сумму для

снаряжения вашего корабля в большое плаванье?

 Именно так, месье.

 Во сколько оцениваете всѐ необходимое?

 В четыре тысячи реалов.

Губернатор остановился, посмотрел в лицо собеседнику

и спросил:

 А почему вы решили обратиться ко мне?

 Я слышал, что вы проводите такие операции.

 Но ведь я не один.

 Предпочитаю людей вашего круга: это удобно и на-

дежно.

Губернатор рассмеялся.

 Вы откровенны, не вредит ли это вашему здоровью?

 Вы не первый, кто задает мне этот вопрос.

Француз сделал несколько шагов вперед и повернулся к

Сэлвору.

 Извините, я до сих пор не знаю, как мне называть вас.

 Дьявол!

 Вот как! Оригинальное прозвище и, кажется, подхо-

дящее.

 Настоящее имя, тем легче и удобнее с ним будет

жить.

 Ого! Да в ваших словах слышна угроза!

 О нет! Не угрожают тому, к кому пришли за помощью.

 Значит, собираетесь поднять флаг «вольных бро-

дяг»? А давно вы в Карибском море?

193

Эмиль Новер

 Точнее будет сказать, что я в нем еще не был.

 ?!

 Я бежал из английской колонии на Багамах.

 Вы совершили преступление против английской ко-

роны?

Кинг усмехнулся.

 Все мое преступление заключается в том, что я имел

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Алые паруса. Бегущая по волнам
Алые паруса. Бегущая по волнам

«Алые паруса» и «Бегущая по волнам» – самые значительные произведения Грина, герои которых стремятся воплотить свою мечту, верят в свои идеалы, и их непоколебимая вера побеждает и зло, и жестокость, стоящие на их пути.«Алые паруса» – прекрасная сказка о том, как свято хранимая в сердце мечта о чуде делает это чудо реальным, о том, что поиск прекрасной любви обязательно увенчается успехом. Эта повесть Грина, которую мы открываем для себя в раннем детстве, а потом с удовольствием перечитываем, является для многих читателей настоящим гимном светлого и чистого чувства. А имя героини Ассоль и образ «алых парусов» стали нарицательными. «Бегущая по волнам» – это роман с очень сильной авантюрной струей, с множеством приключений, с яркой картиной карнавала, вовлекающего в свое безумие весь портовый город. Через всю эту череду увлекательных событий проходит заглавная линия противостояния двух мировосприятий: строгой логике и ясной картине мира противопоставляется вера в несбыточное, вера в чудо. И герой, стремящийся к этому несбыточному, невероятному, верящий в его существование, как и в легенду о бегущей по волнам, в результате обретает счастье с девушкой, разделяющей его идеалы.

Александр Степанович Грин

Приключения / Морские приключения / Классическая проза ХX века