Читаем Шторм на Ладоге (СИ) полностью

— Я знаю, что вы ищете, — Алексей указал на свой рюкзак, который сбросил, бросаясь на помощь к брату; клапан был откинут, и уголок кейса выглядывал наружу, — вот они, пропавшие камни. Мой брат, начальник милиции Выборга, пострадал, пытаясь отбить их у бандитов, как и одна из американских летчиц, присланных со спецзаданием сорвать передачу груза финнам…

Марджи изумленно посмотрела на него, но успокаивающий укол уже действовал, поэтому она зевнула, покачав головой.

— Дайте кофе, — попросила она, — с ног падаю.

Ей сунули пластиковый стаканчик с горячим сладким "Пеле", и, хотя девушка не любила сладкий кофе, выпила все.

— Ну ты мастер экспромта, — шепнула она Алексею.

— Я обещал выручить вас, — он поцеловал девушку в теплую макушку. — Пошли, тебе тоже нужно в больницу, а я полечу с вами…

Вертолет взял курс на Петербург; в госпиталь Военно-медицинской академии уже сообщили о том, что к ним летит борт с двумя ранеными, и в госпитале спешно готовили операционную.

Выплакавшись на плече Алекса, Марджи закуталась в наброшенное на нее одеяло и задремала. Алексей поудобнее устроил ее и выглянул в окно. "Уже почти долетели. Все будет хорошо…".

* Санкт-Петербург, Россия.

У посадочной площадки уже ждала бригада. Кристель и Павла тут же увезли в операционную. Марджи бросилась следом, но ее остановили:

— Вам туда нельзя, ждите в коридоре!

Девушка покорно остановилась; двери операционной захлопнулись за врачами и носилками. По отдельным репликам, которыми перебрасывались медики в коридоре девушка поняла, что состояние Кристель и Пауля тяжелоле, счет идет на минуты. "Как же я опоздала? — девушка опустилась на белый стул в коридоре, сверкающем стерильной чистотой и пахнущем дезинфекцией, таком же холодном и неуютном, как госпиталь в подразделении ВВС в Виргинии. Опершись локтями о колени и закрыв лицо руками, девушка долго сидела, не шевелясь. Ее сковала усталость, одолевали тревога и ужас. Марджи не замечала, что наспех сделанная повязка мокнет от крови. Кристель может умереть, от этой мысли у Марджи сдавило в груди, и на пол закапали слезы. Девушка тихо застонала сквозь зубы.

Чья-то рука легла на ее плечо. Пожилая круглолицая женщина в белом халате смотрела на нее добрыми голубыми глазами. Она о чем-то спросила, но Марджи словно снова забыла все русские слова.

— Плохо тебе, сынок? — спрашивала санитарка. — Чайку тебе заварить, или капелек дать?

Ей было жалко этого крепкого синеглазого парнишку, плачущего в коридоре. "Молоденький, наверное, как мой Ванюша, а глаза уже обожженные. Что же такое, нас смолоду война проклятая обожгла, а сейчас-то, в мирное время?! Девочку вот привезли, плоха совсем… Что же такое творится?!".

— Спасибо… Я ОК, — разжала зубы Марджи и тут же снова всхлипнула. Выпрямившись, она посмотрела на светящуюся табличку: "Не входить! Идет операция!".

— Да ты, никак, тоже ранен? — санитарка увидела окровавленный рукав. — Что же молчишь? Пойдем, я тебя перевяжу!

Марджи поднялась и снова посмотрела в сторону операционной.

— Да ты не волнуйся, — заметила это санитарка. — Сегодня хорошая смена, хирурги от Бога. Да там, никак, друзья твои?

После перевязки, успокаивающих капель и чая Марджи сидела в комнате отдыха, сбросив куртку и закутавшись в пушистый шерстяной платок, который санитарка назвала "оренбургским". Озноб отступил, теперь ее клонило ко сну.

Санитарка мыла чашки, сочувственно посматривая на нее: "В войну сколько девчат на фронты пошли, да не вернулись, и теперь, в мирное время кровь льется! Набедовалась, горемыка, с открытыми глазами спит!".

В комнату вошел хирург, мужчина лет сорока с худым усталым лицом. Марджи встрепенулась, с надеждой глядя на него.

— Все в порядке, — сказал врач и вытер лоб. — Ваши друзья будут жить.

Девушка почувствовала, как камень, давивший на сердце, свалился.

— Вам тоже следует отдохнуть, — продолжал врач. — Позвольте посмотреть вашу руку?

— Все в порядке, — Марджи сняла шаль, — кость не задета, рана чистая, и я чувствую себя нормально. Спасибо вам за моих друзей!

— Это моя работа. Татьяна Ивановна, проводите госпожу Беркли в палату… Мисс Беркли, может, дать вам снотворное?

— Спасибо, не нужно. когда я смогу навестить подругу?

— Через несколько дней, когда ее переведут из реанимации в палату.

— Хорошо.

— У вас повышенная температура? — спросил врач, поддерживая Марджи под руку и ощутив сухой жар ее кожи.

— Простудилась, наверное. Ерунда, пройдет.

В одноместной палате Марджи открыла фрамугу и закурила, глядя в окно на розоватые сумерки и темно-серые силуэты домов. Неожиданно сигарета показалась ей горькой, и девушка с отвращением выкинула ее в окно и помахала рукой, выгоняя дым. Голова отяжелела, каждое движение давалось с трудом. "Совсем расклеилась!", — она стянула ботинки и села на край кровати. Двигаться не хотелось.

Медсестра принесла комплект белья, халат и пижаму. Следом вошла высокая статная женщина лет 35, в таком же хирургическом костюме, как мужчина-врач. Энергичная, собранная, с открытым решительным лицом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Cliffhanger

Похожие книги