Читаем Шторм по имени Френки полностью

– Я не из богадельни, – объяснила я, – если вы имеете в виду дом призрения. Их больше не существует.

– Да? – сказали Тео и Авдий хором, и неподдельная радость мелькнула на их лицах.

Нас прервали чьи-то всхлипывания, плач совсем маленького ребёнка. Я почувствовала, как он схватился за мои ноги, и мне тут же захотелось пнуть его куда подальше. Я только легонько толкнула его своей единственной кроссовкой, как вдруг…

– Не тронь малютку, – сказал Тео, бросив на меня сердитый взгляд, и заботливо поднял на руки чумазое нечто, барахтающееся у моих ног.

Малышке было от силы года два. Грязный красный бантик свисал с её кудрявых волос. Глянув на меня, она нахмурила бровки и повернулась к Тео.

– Ма, – сказала малышка. Похоже, она хотела добавить ещё что-то и даже наморщила личико от усилия, но уже в следующую секунду всё прошло, она просто сунула большой палец в рот и уставилась на Тео отсутствующими, почти невидящими глазами.

– Ма? Да что ты, галчонок. Где ж твоя матушка? Может, в твоей банке? – Тео пощекотал девочку под подбородком; та тихонько захихикала.

Но всем было понятно, что в банке пусто.

Авдий, наблюдая за этой сценой, сказал мне:

– Тео всегда был таким. Он даже с мышкой подружится, вместо того чтобы прибить её. Он попал сюда только потому, что бросился следом за мной и тоже угодил в ловушку. Сердце нежное, как масло.

Я рассеянно улыбнулась ему, а шестерёнки в моей голове медленно заработали.

– Мальчики, – сказала я тихо, – вы когда родились?

Тео перестал щекотать малышку.

– Не знаю, – сказал он просто. – Нам не говорили.

Авдий ухмыльнулся.

– На погост вроде ещё рано!

И оба принялись хохотать так, будто это самая смешная шутка на свете. Я хмуро поглядела на них. Разговаривать с ними – как листать словарь, то и дело натыкаясь на непонятные слова.

– Гм, ладно, а кто был королём или королевой при вашей жизни?

На этот раз они ответили уверенно.

– Королева Виктория, конечно, – сказал Авдий.

Королева Виктория? Значит, они жили… Я посчитала на пальцах. В девятнадцатом веке. Если у меня ещё оставались сомнения по поводу рассказа Скенлона, то они испарились без следа. Он действительно коллекционировал призраков, и не только из моего времени. Авдий и Тео умерли более двухсот лет назад.

Я тревожно покосилась на их раны.

Авдий заметил это, но ни капли не смутился.

– Хлопковый пресс, – сказал он как ни в чём не бывало. – Добил меня всё-таки. Тео заполз под него, чтобы вытащить меня, и его тоже придавило.

Я не знала, что сказать.

Авдий улыбнулся мне.

– Ничего, Френки. В богадельне такое случается. Постоянно. Мы ещё легко отделались. Мы видели, как оттуда вытаскивают тела с ободранной кожей. Пробитая голова Тео – вообще пустяк, а я вот руки лишился, – ухмыльнулся он. – А ты?

– Утонула.

Они поморщились.

– В ванне? Всегда говорил, вредная это штуковина, – ахнул Тео, выпучив глаза.

– Нет, в море.

Какое облегчение, встретить таких же, как я! Я уже не единственный мёртвый ребёнок в округе. Нас теперь четверо: мальчики, маленькая девочка на руках Тео и я.

Другие призраки тоже вылезали из своих консервных банок. Над нами, из банки с надписью

КОНСЕРВИРОВАННАЯ ЯИЧНИЦА-БОЛТУНЬЯ – НИКАКОЙ СКОРЛУПЫ, НИКАКИХ ПРОБЛЕМ!


появилась вымазанная в грязи, широкоплечая женщина в треснувшем бронзовом шлеме, из-под которого выбивались свалявшиеся светлые косы.

– Что за чудо в перьях! – сказал Тео удивлённо.

При звуках человеческого голоса воительница подняла взгляд и тут же схватилась за копьё.

Мы дружно отшатнулись.

Последней, бесконечно извиняясь, появилась стройная молодая женщина в чёрном платье. Когда она вылезла из банки с надписью


БУЛЬОН ИЗ ТАРАКАНОВ: ВКУСНО, КАК У МАМЫ.


мы увидели прямоугольную вмятину на её теле, от ключицы до пупка. В области живота она была совершенно плоской, будто её придавило чем-то тяжёлым.

Она заметила наши взгляды и вежливо сказала:

– Я Ванесса. Я пропустила что-то важное? Простите, если я вас задержала.

Она увидела, как мы с мальчиками разглядываем кровоподтёки на её шее, и ласково улыбнулась.

– Я сама виновата, – сказала она. – Забыла взять кошелёк. – Затем она вгляделась в полумрак. – А где тот славный мальчик? Он сказал, что разрешит мне заботиться о нём. – Пальцами с ярко-красным маникюром она изящно прикоснулась к туго заплетённым косам на своей голове. – Он был того же возраста, что и моя… моя… – она запнулась. – Надо же, – сказала она просто. – Я снова забыла. Не голова, а решето! Ну, ничего! Не обращайте на меня внимания!

Пока я пыталась сообразить, откуда она взялась, со своими подплечниками и ярко-синими тенями для глаз, Кролер громко откашлялся.

– Итак, – сказал он. – Приступим.

46

Кролер Лейн

Кролер смотрел в нашу сторону пристальным безучастным взглядом.

– Первый пункт совсем несложный: я здесь главный. Можете забыть всё, что угодно, только не это, и мы с вами поладим.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Соколиная охота
Соколиная охота

Цикл «Анклавы» Вадима Панова продолжается!Катастрофа, вызванная грандиозным экспериментом на станции «Наукома», превратила восточную часть Африки в цепь островов. В водах этого свежеиспеченного архипелага заблудился атомный танкер «Хеллеспонт Стар». Тем временем надзиратели и заключенные так называемой «Африки» – «Исправительного учреждения №123», – тюрьмы, которая принадлежала когда-то Службе Безопасности Анклавов, пытаются выжить на одном из пустынных островов Африканского моря. На раздробленном Катастрофой материке не хватает элементарного, поэтому огромный танкер, на беду экипажа пристыковавшийся к Тюремному острову, оказался для бывших зэков лакомой добычей. В эпицентре этих событий оказались корабельный инженер Виктор Куцев и бывший редактор Сергей Звездецкий, получивший в тюрьме кличку Гамми. Им предстояло не только выжить в сердце Кенийского архипелага, но и проникнуть в тайну сверхсекретного проекта «Сапсан»...

Виталий Эдуардович Абоян , Наталья Александрова , Наталья Николаевна Александрова , Павел Николаевич Девяшин , Сергей Владимирович Шведов , Сергей Шведов

Фантастика / Приключения / Детская литература / Боевая фантастика / Славянское фэнтези