Читаем Штормовое предупреждение полностью

О делах контрразведывательных я и вспоминать не собирался, да вот пришлось. Возвращаться в Крым – так уж совпало, – довелось на одном пароходе с Михаилом Стеценко и обоими Канторовичами.

У нас – на этот раз меня сопровождал только один Василий, «Второй», поскольку Реденс неизвестно из каких соображений выделил в эту кратковременную поездку только одного помощника-охранника, – была двухместная каюта во втором классе. Пока мы размещались и распределяли порядок дежурств, чтобы «багаж» не оставался без присмотра, хоть и на доверенном пароходе, Стеценко и оба Канторовича тоже поднялись на борт. Так что увидел я их и весьма подосадовал, что не раздобыл заранее список пассажиров, уже когда «Тезаурус» выбрался из пролива, повернул и принял в правый борт зимнюю черноморскую волну.

Оскар меня не знал вовсе, да и почти что не попадался на глаза до самого Севастополя. Абрам, надо отдать ему должное, ничуть не подал виду, что мы знакомы и не предпринимал никаких попыток даже приближаться ко мне. Стеценко вроде бы тоже не вспомнил ничего из давнего и мимолётного нашего контакта, но быть в этом уверенным я никак не мог.

Мне, само собой, никак не следовало показывать, что я знаю этого мало примечательного с виду гражданина в заурядной одежде, прогуливающегося с невысоким подвижным и немолодым человеком вдоль фальшборта с наветренной стороны.

Ни тени узнавания не проявил я и в салоне второго класса, где с моим участием образовалась партия в преферанс с двумя попутчиками – «советскими» командировочными, с которыми мы быстро и легко, как это бывает в дороге, раззнакомились. Но едва на столике появилась колода карт и Зиновий Стасюк, инженер, работающий в Керченском отделении британской компании трансконтинентального телеграфа, с офисом представительства в Константинополе, принялся расчерчивать пульку, как Стеценко напросился к нам в компанию.

– Добрый вечер, господа-товарищи. Вам, похоже, явно не хватает четвёртого?

– Добрый, коли не шутите, – за нас с Иваном Хартманом, третьим партнёром, отозвался Зиновий. – А ваш спутник, – и он кивнул на Канторовича, оставшегося у входа в салон, – я так понял, к ломберному столику не торопится?

– О нет. Не игрок он, и вообще… – И Стеценко сделал неприметный, но ясно понятый Абрамом жест.

Старший Канторович чуть передёрнул плечами и покинул салон.

Придвинув лёгкое плетёное кресло к столику, экс-капитан изволил сообщить:

– Позвольте представиться: Стеценко, Михаил Лукич. Направляюсь в Севастополь.

– Стасюк, Зиновий Кириллович. Можно без отчества. Тоже из малороссов. Да вы присаживайтесь.

Стеценко не заставил просить себя дважды, поблагодарил, уселся и вопросительно глянул на второго игрока. Тот чуть приподнялся:

– Хартман. Иван Сергеевич. Ялтинец коренной. Так что, небольшую пульку распишем?

Мы обменялись со Стеценко взглядами, будто явно не узнавая друг друга.

– Яновский. Алексей. Почему бы и нет? Куча времени впереди.

Само собой, я не стал распространяться ни о своём, по легенде, роде занятий, ни тем паче – о настоящем.

На прозвучавшее имя экс-капитан вроде бы тоже никак не отреагировал. Только кивнул и сказал, глядя на колоду карт:

– Преферанс – игра достойная.

Если бы я не знал заранее о пристрастии Стеценко к картам, то понял бы это сейчас, по особому выражению его лица и блеску глаз.

– Для начала – американочку? – предложил экс-капитан.

– И по сколько на вист? – спросил Зиновий, как раз закончив расчерчивать листок in quarto.

– Пока поймём, кто каков и как карта ложится, – предложил осторожный Иван Хартман, – давайте в пульку пятьдесят и по пол-лиры.

– Да ладно, «половинка» – это как-то неспортивно, – запротестовал Стеценко. – И там, в Крыму, лиры уж вряд ли пригодятся.

– Вы, что ли, давно дома не были? – удивлённо спросил Иван Сергеевич.

– Сравнительно. А что, заметно? – спросил экс-капитан, мазнув вроде бы безразличным взглядом по моему лицу.

– Сейчас у нас к инвалюте отношение трепетное, – с удовольствием пояснил Хартман. – Правда, не в госторговле.

– Ценное замечание, – кивнул Стеценко и машинально прикоснулся к чуть оттопыренному карману пиджака. – Так что, бросим на сдающего?


…Все случайности в нашем деле предусмотреть невозможно. Хотя стараемся, конечно. Стеценко, теоретически, мог меня узнать: видел четыре года назад, мельком, но в обстоятельствах, чуждых нынешней легенде. Мог узнать, хотя за эти годы перед ним промелькнули много тысяч лиц, и выпито им было не одно ведро напитков забвения. Память у контрразведчиков цепкая…

И в этом мне пришлось убедиться, да ещё и пережить изрядное количество отрицательных эмоций, сравнительно скоро. Уже в Севастополе. На второй день после прибытия, когда Василий, в сопровождении спецкурьера, увёз документы, полученные от источников, в Симферополь, а я уже уладил часть дел, связанных с квартирой на Наваринской, 33 и семейным захоронением Лавровых, проблемы докатились до меня.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Айдарский острог
Айдарский острог

Этот мир очень похож на Северо-Восток Азии в начале XVIII века: почти всё местное население уже покорилось Российской державе. Оно исправно платит ясак, предоставляет транспорт, снабжает землепроходцев едой и одеждой. Лишь таучины, обитатели арктической тундры и охотники на морского зверя, не желают признавать ничьей власти.Поэтому их дни сочтены.Кирилл мог бы радоваться: он попал в прошлое, которое так увлечённо изучал. Однако в первой же схватке он оказался на стороне «иноземцев», а значит, для своих соотечественников стал врагом. Исход всех сражений заранее известен молодому учёному, но он знает, что можно изменить ход истории в этой реальности. Вот только хватит ли сил? Хватит ли веры в привычные представления о добре и зле, если здесь жестокость не имеет границ, если здесь предательство на каждом шагу, если здесь правят бал честолюбие и корысть?

Сергей Владимирович Щепетов

Исторические приключения
Агасфер. В полном отрыве
Агасфер. В полном отрыве

Вячеслав Александрович Каликинский – журналист и прозаик, автор исторических романов, член Союза писателей России. Серия книг «Агасфер» – это пять увлекательных шпионских ретродетективов, посвящённых работе контрразведки в России конца XIX – начала XX века. Главный герой – Михаил Берг, известный любителям жанра по роману «Посол». Бывший блестящий офицер стал калекой и оказался в розыске из-за того, что вступился за друга – японского посла. Берг долго скрывался в стенах монастыря. И вот наконец-то находит себе дело: становится у истоков контрразведки России и с командой единомышленников противодействует агентуре западных стран и Японии. В третьей книге серии нас ждёт продолжении истории Агасфера, отправленного ранее на Сахалин. Началась русско-японская война. Одновременно разгорается война другая, незримая для непосвящённых. Разведочное подразделение Лаврова пытаются вытеснить с «поля боя»; агенты, ведущие слежку, замечают, что кто-то следит за ними самими. Нужно срочно вернуть контроль над ситуацией и разобраться, где чужие, а где свои.

Вячеслав Александрович Каликинский

Детективы / Исторические приключения / Исторические детективы