Читаем Штормовое предупреждение полностью

— К тому же наше односолодовое начинает привлекать все большее внимание, и мы могли угостить их из нескольких эксклюзивных бочонков, — продолжает Бьёрн Грот. — Так или иначе, они остались очень довольны, а мы призадумались, не стоит ли заняться этим всерьез и на широкую ногу. На благо всему Ноорё.

Карен вымученно улыбается. Безудержная гордость Уильяма Трюсте винокурней, понятно, действовала на нервы, но все же чувствовалось, что идет она от искренней заинтересованности в самом производстве виски. Шумное хвастовство Бьёрна Грота куда практичнее. Пожалуй, он с тем же успехом мог построить парк развлечений, думает она.

Словом, пора перевести разговор в необходимое русло. Что касается планов расширения, можно подробнее ознакомиться с ними, если вдруг окажется, что они представляют интерес.

— Ладно, — говорит она. — Обо всем об этом я охотно послушаю в другой раз, а сейчас давайте вернемся к вчерашнему дню.

— Да, конечно. Что вы хотите знать?

* * *

Все больше падая духом, она записывает показания супругов Грот о событиях новогоднего вечера. Да, ужин прошел в очень приятной атмосфере, если не считать инцидента с одной из гостий, которая быстро перебрала, и мужу пришлось уже в половине девятого везти ее домой. Да, конечно, кое-кто был изрядно навеселе, в том числе и Габриель Стууб, который здорово захмелел и нетвердо стоял на ногах. Прямо перед полуночью чуть не разразился скандал, когда Габриелю приспичило запускать фейерверк, однако Йенс Грот и мастер из солодовни, Ингемар Бергвалль, общими усилиями сумели его приструнить. Габриель спьяну разошелся, орал, выкрикивал проклятия по адресу своего работодателя, но в конце концов убрался с банкой пива в руках. Куда он отправился, ни Бьёрн, ни Лаура Грот понятия не имели. Ведь все внимание было сосредоточено на фейерверке.

Потрясающее зрелище — ракеты взлетали с площадки возле обрыва и, взорвавшись над морем, отражались в воде. Все угощались шампанским, пили за светлое будущее. Потом Лаура почувствовала усталость и ушла спать, а остальные вернулись в дом, где продолжили праздник. Когда Бьёрн немного погодя сообразил, что Габриеля вроде бы не видно, он встревожился: вдруг остались незапущенные петарды. Однако Ингемар Бергвалль заверил, что петард больше нет, а Габриель, наверно, уковылял в гостиницу и лег спать. И позднее его действительно никто не видел.

— Если начистоту, то я порадовался, что вечером он больше не попался мне на глаза. Ведь не первый раз напился на корпоративе.

— Вы имеете в виду, у него были проблемы с алкоголем?

— Об этом я судить не берусь, настолько хорошо я его не знал. Как я понимаю, у него были проблемы в семье, так что, возможно, перебрал он вчера именно поэтому, — говорит Бьёрн, пытаясь смягчить свои слова.

— К тому же недавно он потерял деда, — добавляет Лаура. — Ужасный несчастный случай, в самом деле. — И будто ее вдруг поразила некая мысль, Лаура пристально смотрит на Карен. — Или… это ведь был несчастный случай?

Секунду Карен прикидывает, как бы уклониться от прямого ответа, но решает не темнить. Правда, так или иначе, вот-вот выйдет наружу.

— Боюсь, что нет, — говорит она. — Все указывает на то, что Фредрика Стууба убили.

В гостиной Гротов воцаряется немая тишина. Лаура по-прежнему смотрит на Карен, а Бьёрн устремил взгляд в высокое окно, будто вдруг что-то там приметил, и Карен поспешно оборачивается. Но видит лишь отражение комнаты в черных оконных стеклах.

— У кого-нибудь из вас есть соображения по поводу мотива убийства Фредрика и Габриеля? — спрашивает она.

От этих слов оцепенение словно бы отпускает Бьёрна Грота.

— У нас? — возмущенно переспрашивает он. — Откуда нам знать об этакой мерзости?

— Ну, вы ведь знали Габриеля много лет. Может, и деда его тоже знали?

— Нет, — решительно произносит Лаура. — Мы с ним не общались. Знали, конечно, кто такой Фредрик Стууб, но и только.

— Совершенно верно, — поддакивает ее муж, не столь ровным голосом. — Мы не имеем к этому ни малейшего отношения.

38

Вновь она застает Йенса Грота за заваленным бумагами столом в его конторе, в глубине складского здания винокурни. Его жена Сандра, как и говорила Лаура Грот, лежит с высокой температурой. Вызванный на дом заместитель окружного врача, конечно, не мог запретить Карен разговаривать с нею, но очень не советовал. Не столько ради самой Сандры, сколько оттого, что можно заразиться.

“Вероятно, не один из гостей в ближайшие сутки захворает. Держитесь на расстоянии и мойте руки”, — с этими словами он захлопнул черный докторский саквояж и ушел.

Сейчас Карен смотрит на стакан с не вызывающим сомнений содержимым (он стоит на столе Йенса Грота) и раздумывает, входит ли снятие пробы продукции в служебные обязанности или это знак потребности в успокоительном. И секунду она спрашивает себя, от чего глаза у Йенса слегка блестят в свете настольной лампы — от горячительного или от начинающегося гриппа.

Перейти на страницу:

Все книги серии Доггерланд

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Дебютная постановка. Том 2
Дебютная постановка. Том 2

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец, и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способными раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы