Варваре хотелось бы, пожалуй, позорно разреветься на плече Вэй Усяня, комкая тёмную ткань одежд и впечатывая ладони в тонкую кожу до цветастых фиолетовых пятен. Хотелось бы сбивчиво прошептать, как она устала бояться каждого неверного шага и как желала бы оказаться подальше от всего, что её сейчас окружало. Хотелось бы, невзирая на острое жгучее чувство стыда, испачкать тёплыми слезами чужую шею с бьющейся синей жилкой пульса, вывалить скопом нелицеприятную правду и переложить на хрупкие плечи очередной непосильный груз, который привёл бы их обоих во тьму куда раньше, чем в оригинале.
Хотелось бы.
Но Варвара была взрослой женщиной примерно с половиной жизни за плечами и умела нести ответственность за свои поступки.
Вот почему именно она сейчас баюкала в крепких объятиях гибкое тело, вливая энергию ци по капле, усмиряя собственный бешеный жар в крови и вязкий душный испуг, затихающий в чужой грудной клетке вместе с возвращающимся к нормальному ритму сердцем.
— Ничего не бойся, Вэй Ин, — спокойно сказала Варвара. Усмехнулась тихонько, разглядывая покрасневшее от напряжения лицо напротив, и неожиданно для себя хихикнула — Вэй Усянь не заметил в спешке, что один из разбросанных ею по комнате листков клещом прицепился к его лицу, отпечатавшись на щеке свежими чернилами. — Я обязательно со всем разберусь. Веришь?
— Верю, — пробурчал юноша и удобнее устроился на её коленях, смахивая настырную бумажку на пол. — Но что всё-таки означают все эти разрозненные слова? — он пытливо вгляделся в лицо названого брата.
— Я пытался писать стихи, — невозмутимо откликнулась Варвара и даже не стала уворачиваться от гневного и болезненного тычка локтем в бок. — Не получилось?
— Цзян Чэн!
— Тогда надо просто сжечь это всё, — без капли сожаления решила Варвара и принялась, насколько это было возможно в положении, когда на тебе примостилось чьё-то туловище, собирать свои записи в кучу.
— Сжечь твои первые стихи? — театрально ужаснулся Вэй Усянь, хватаясь за сердце. — Ни в коем случае, Цзян Чэн, это же грандиозная память для потомков! Вот, послушай… — он выхватил у Варвары несколько листов, повертел так и сяк, демонстративно прокашлялся, словно оратор перед выступлением на публике, и с выражением произнёс:
— Черепаха в лотосовом пруду… Заплутала во тьме — и солнца не видно…
— Вэй Усянь!
От громового выкрика Варвары юношу будто взрывной волной смело с места, и он, хохоча, сорвался к выходу из помещения, стрельнув в названого брата насмешливым подначивающим взглядом.
— Я за тобой не побегу! — тут же открестилась Варвара — всё же, морально она была слишком стара для игры в пятнашки с шустрыми подростками.
Но Вэй Усянь не успел вывалиться в коридор, потому что его бесцеремонно отодвинули от двери. Внутрь проскользнула маленькая юркая тень и склонилась почти до земли, отчего фиолетовые ленты, скрепляющие причёску, едва коснулись кончиками блестящего на солнце пола.
— Молодой наследник Цзян, молодой господин Вэй! — звонко отчеканила вошедшая девочка, и глаза её лукаво блеснули из-под чёлки.
— Заходи, Цзян Елань, — приглашающе махнула рукой Варвара, и гостья без малейшего признака стеснения плюхнулась на циновку, отодвинув в сторону недочитанные Варварой рукописи. — Принесла какие-нибудь новости?
Цзян Елань — троюродная племянница двоюродного дядюшки — седьмая вода на киселе — была на пару лет младше Цзян Чэна и Вэй Усяня. На удивление сообразительная для своего возраста, незаметная, как мышка, тихая, но с великолепной памятью, — оказав малышке однажды незначительную услугу, Варвара неожиданно обзавелась виртуозной лазутчицей в стенах собственного дома — бабушка Цзян Елань работала на кухне, а старший брат ухаживал за лошадьми.
— Услышала совершенно случайно, молодой наследник, — невинно хлопая ресницами, уронила девочка и солнечно улыбнулась во все свои двадцать с небольшим зубов. — Вы же знаете, что я постоянно теряюсь в наших бесконечных коридорах и часто оказываюсь не в то время не в том месте… — она делано потупила взор и вздохнула, а Варвара едва не расхохоталась в голос — в будущем из малышки вырастет первоклассная шпионка.
— Не иначе как злые духи водят тебя за нос, — кисло пробурчал Вэй Усянь, но уши навострил резво и оставлять названого брата наедине с собеседницей явно не собирался.
— Неужели злые духи могут обитать в Пристани Лотоса, полной доблестных заклинателей, молодой господин Вэй? — наигранно охнула Цзян Елань. — Всему виной лишь природная рассеянность этой недостойной слуги, — она обозначила лёгкий поклон и снова повернулась к Варваре.
— Говори, — поторопила девочку Варвара, с легким смешком прокрутив в пальцах изящную кисточку.
— Молодой наследник и господин Вэй ведь знают, что орден Цишань Вэнь отправил своих представителей во все великие секты одновременно? — медовым тоном пропела Цзян Елань, качнувшись ближе.
Варвара кивнула, переглянувшись с Вэй Усянем.