Читаем Штормовые времена полностью

К ужину явились Лэси, а когда они собрались уходить, а тень от молодой березы наконец протянулась по траве, прискакал Роберт Вон. Он был бледен.

– Что случилось? – спросил он, как будто все уже знали о произошедшем.

– Случилось? – переспросил Филипп. – Что вы имеете в виду?

– С миссис Уайток все в порядке?

– Да.

– А с моей кузиной нет. Пикси вернулась домой без нее.

Филипп в изумлении повернулся к Аделине.

– Вы с Дейзи ездили верхом, да?

– Да. Мы поговорили… поссорились… и мы расстались… Я вернулась одна.

– О! – воскликнула миссис Лэси. – Боюсь, с бедной девочкой что-то произошло. О боже, о боже!

– Мы должны немедленно организовать поисковую партию, – заявил капитан Лэси. Он почти обвиняюще обратился к Аделине: – Где была мисс Вон, когда вы с ней расстались, миссис Уайток?

Аделина нахмурилась.

– Не знаю. Это довольно далеко. По проселочной дороге, ведущей от церкви, затем по узкой тропинке на поляну. Там мы расстались.

– Ты должна поехать с нами и показать, – заявил Филипп.

– Как вы думаете, там водятся волки? – спросила Мэри.

– Ни одного, – ответил капитан Лэси, но как-то неубедительно.

– Я возьму Неро! – воскликнул Шолто. – Нам нужно что-то вроде собаки-ищейки.

– Я боюсь, что лошадь сбросила Дейзи, и та пострадала. Как вела себя ее лошадь, когда вы уехали от нее, миссис Уайток?

– Слегка беспокойно.

Роберт нашел возможность сообщить Аделине:

– Я тоже поссорился с Дейзи. Я считаю, что ее поведение прошлой ночью было отвратительным. Но теперь мне страшно.

– С ней ничего не случилось.

– Но откуда вы знаете?

– Что-то мне подсказывает.

Когда Аделина и Филипп переодевались в костюмы для верховой езды, Филипп воскликнул:

– Хорошенькое дело! Если с этой девушкой что-то случится, обвинят тебя. Тебе не нужно было говорить, что вы поссорились.

– Я не умею лгать.

– Нет необходимости открывать все.

– Я не раскрыла причину нашей ссоры.

Наступила полная тишина. Затем Филипп произнес:

– Я не хочу, чтобы мне рассказывали, из-за чего произошла ссора.

– Конечно, потому что ты уже знаешь.

Он уставился на нее, вытаращив свои голубые глаза.

– Я знаю?

– Конечно, знаешь. Мы же поссорились из-за тебя.

– Что я могу сказать на это? Вы ужасные дуры.

– Да. Но это наша натура и наша беда. Ее счастье, что я всего лишь полоснула ее кнутом по спине.

Филипп встал как вкопанный.

– Боже милосердный! – воскликнул он.

Аделина засмеялась.

– О, она в ответ ударила меня. Дейзи вовсе не была сломлена. Она в ярости ускакала прочь. Возможно, что она сейчас играет в потерявшуюся в лесу, чтобы меня напугать.

– Рискованная игра. Аделина, ты можешь пожалеть об этом.

Тут Аделина вспыхнула.

– Извини, что наказала низменную самку, которая пыталась соблазнить моего мужа! Нет, если тысяча волков, медведей или диких кошек растерзают ее на куски, я не пожалею! Во всяком случае, я ее не теряла. Она сама потерялась. И ее найдут, я в этом уверена.

Вместе с ними на поиски поднялись все работники поместья, окрестные фермеры, мужчины и мальчики из деревни. К вечеру все они, вооруженные ружьями и фонарями, собрались, чтобы помочь спасению Дейзи.

Аделина привела их к месту, где лошади встали на дыбы, подобно символическим зверям на гербе. Неровные следы копыт по всей поляне вызвали множество домыслов. Что делали леди? Аделина сама удивилась этим следам. Случившееся теперь казалось сном.

По отпечаткам копыт Пикси было легко проследить, где она повернула к дому. Она проскакала по тропинке около трех миль, а затем следы внезапно обрывались. Земля в этом месте была чуть утоптанная, как будто кобыла какое-то время стояла. Но следов Дейзи тут не было. Аделина вернулась в Джалну в сопровождении братьев. Всю ночь при луне и после ее захода вели поиски. Стреляли в воздух из ружей, кричали, свет фонарей проникал в темные заросли туда, куда еще не ступала нога человека. Проснулись тысячи встревоженных птиц. Тысячи мелких зверушек дрожали в своих норах. Но от Дейзи не осталось и следа.

Под утро утомленные поисковики вернулись, и была сформирована новая группа. Ее возглавил полковник Вон; хотя Филипп всю ночь провел вне дома, он вернулся к поискам. Мужчины шли на расстоянии друг от друга. Была взбудоражена вся округа.

К концу четвертого дня поисков Филипп вошел в библиотеку, где Аделина вышивала напрестольную пелену для новой церкви. Выглядел он измученным. Он рухнул в кресло напротив нее и заметил:

– Ты выглядишь идеально спокойной.

– Да, – ответила она, втыкая иглу в середину линии. Но рука ее дрожала.

– Хорошо, – сурово заметил он, – что ты можешь полностью отстраниться от всего, что вокруг тебя происходит.

– Если ты имеешь в виду, что я должна рвать на себе одежды в тоске по Дейзи, то не вижу в этом особого смысла. Ее найдут.

– Вот пошла бы и нашла ее, если ты так уверена. Проклятье, как же я устал!

– Она вернется, – упрямо повторила Аделина.

– Откуда ты знаешь?

– Чувствую. – Она не должна упускать из виду это чувство!

– Хотелось бы, чтобы и остальные это чувствовали. Мы впадаем в уныние. Фермеры забросили посевы. Дэвид Вон предложил нашедшему награду в сто фунтов.

– Это должно помочь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Джална

Новые времена
Новые времена

ДЛЯ ПОКЛОННИКОВ «САГИ О ФОРСАЙТАХ», «АББАТСТВА ДАУНТОН» И «ХРОНИКИ СЕМЬИ КАЗАЛЕТ».Серия «Джална», охватывающая период с 1854 по 1954 год, рассказывает историю семьи Уайток, жившей в поместье в Южном Онтарио. Романы цикла не были написаны в последовательном порядке. Каждый из них может быть прочитан как самостоятельная история. «Джална» – это название вымышленного поместья, в котором живет семья Уайток. Название цикла происходит от Джалны, города в Западной и Центральной Индии, где находился британский гарнизон. В романе-приквеле дом построен отставным офицером британской армии, служившим в Индии. «Джална» частично основана на «Бенаресе», доме в Миссиссоге (Канада). «Бенарес» был построен в конце 1850-х годов для отставного офицера британской армии Джеймса Б. Когда-то он занимал большое поместье, в котором некоторое время жила Мазо де ла Рош. «Бенарес» – это альтернативное название Варанаси, города в Индии, в котором был британский гарнизон.В 1972 году в Канаде вышел телевизионный драматический мини-сериал, основанный на романе Мазо де ля Рош. Сериал был популярен не только в Канаде, но и в Великобритании и Франции.Писательница призналась, что персонажи с самого начала возникли сами по себе. Их источник – ее воображение и семейные воспоминания. Бабушка, Аделина Уайток, отказалась оставаться второстепенным персонажем, но, поддерживаемая сыновьями, вышла на авансцену.Мазо де ла Рош скончалась в 1961 году. К тому моменту было продано не менее 12 миллионов экземпляров книг о семье Уайток, полюбившихся читателям во всем мире.История семьи Уайток начинается в 1854 году и заканчивается в конце XX века.В мире Уайтоков, как и в реальной жизни, люди живут и умирают, добиваются успехов и терпят поражения. Но есть то, что остается неизменным – фамильный особняк. Его стены хранят память поколений, их мечты и надежды, любовные переживания и горькие разочарования.Перед вами вторая часть цикла, который принес канадской писательнице Мазо де ля Рош всемирную известность и признание.Мазо де ля Рош возвращает нас в мир семьи Уайток, которая обрела новый дом на канадской земле. На дворе 1863 год, и по ту сторону границы вовсю идет Гражданская война.Кертис и Люси Синклер приезжают в Канаду из Штатов, и Уайтоки быстро понимают: гости хранят страшную тайну.И пока дети Уайтоков наслаждаются беспечным и беззаботным временем, фамильный особняк становится местом, где вершится удивительная история.«Выдающийся канадский цикл». – Amazon.com«Рекомендую любителям семейных саг, приключений и смелых поступков». – Goodreads

Мазо де ля Рош

Историческая проза

Похожие книги

Добро не оставляйте на потом
Добро не оставляйте на потом

Матильда, матриарх семьи Кабрелли, с юности была резкой и уверенной в себе. Но она никогда не рассказывала родным об истории своей матери. На закате жизни она понимает, что время пришло и история незаурядной женщины, какой была ее мать Доменика, не должна уйти в небытие…Доменика росла в прибрежном Виареджо, маленьком провинциальном городке, с детства она выделялась среди сверстников – свободолюбием, умом и желанием вырваться из традиционной канвы, уготованной для женщины. Выучившись на медсестру, она планирует связать свою жизнь с медициной. Но и ее планы, и жизнь всей Европы разрушены подступающей войной. Судьба Доменики окажется связана с Шотландией, с морским капитаном Джоном Мак-Викарсом, но сердце ее по-прежнему принадлежит Италии и любимому Виареджо.Удивительно насыщенный роман, в основе которого лежит реальная история, рассказывающий не только о жизни итальянской семьи, но и о судьбе британских итальянцев, которые во Вторую мировую войну оказались париями, отвергнутыми новой родиной.Семейная сага, исторический роман, пейзажи тосканского побережья и прекрасные герои – новый роман Адрианы Трижиани, автора «Жены башмачника», гарантирует настоящее погружение в удивительную, очень красивую и не самую обычную историю, охватывающую почти весь двадцатый век.

Адриана Трижиани

Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза
Великий Могол
Великий Могол

Хумаюн, второй падишах из династии Великих Моголов, – человек удачливый. Его отец Бабур оставил ему славу и богатство империи, простирающейся на тысячи миль. Молодому правителю прочат преумножить это наследие, принеся Моголам славу, достойную их предка Тамерлана. Но, сам того не ведая, Хумаюн находится в страшной опасности. Его кровные братья замышляют заговор, сомневаясь, что у падишаха достанет сил, воли и решимости, чтобы привести династию к еще более славным победам. Возможно, они правы, ибо превыше всего в этой жизни беспечный властитель ценит удовольствия. Вскоре Хумаюн терпит сокрушительное поражение, угрожающее не только его престолу и жизни, но и существованию самой империи. И ему, на собственном тяжелом и кровавом опыте, придется постичь суровую мудрость: как легко потерять накопленное – и как сложно его вернуть…

Алекс Ратерфорд , Алекс Резерфорд

Проза / Историческая проза
Темные силы
Темные силы

Писатель-народник Павел Владимирович Засодимский родился в небогатой дворянской семье. Поставленный обстоятельствами лицом к лицу с жизнью деревенской и городской бедноты, Засодимский проникся горячей любовью к тем — по его выражению — «угрюмым людям, живущим впрохолодь и впроголодь, для которых жизнь на белом свете представляется не веселее вечной каторги». В повести «Темные силы» Засодимский изображает серые будни провинциального мастерового люда, задавленного жестокой эксплуатацией и повседневной нуждой. В другой повести — «Грешница» — нарисован образ крестьянской девушки, трагически погибающей в столице среди отверженного населения «петербургских углов» — нищих, проституток, бродяг, мастеровых. Простые люди и их страдания — таково содержание рассказов и повестей Засодимского. Определяя свое отношение к действительности, он писал: «Все человечество разделилось для меня на две неравные группы: с одной стороны — мильоны голодных, оборванных, несчастных бедняков, с другой — незначительная, но блестящая кучка богатых, самодовольных, счастливых… Все мои симпатии я отдал первым, все враждебные чувства вторым». Этими гуманными принципами проникнуто все творчество писателя.

Елена Валентиновна Топильская , Михаил Николаевич Волконский , Павел Владимирович Засодимский , Хайдарали Мирзоевич Усманов

Проза / Историческая проза / Русская классическая проза / Попаданцы