Читаем Штормовые времена полностью

– Твое отношение отвратительно, – отрезал он, вставая.

– Как и Дейзи, – горячо возразила она.

На следующий день Аделину навестил Уилмот. Он был бледен и встревожен. Аделина гуляла перед домом с коляской, в которой сидели ее сыновья. Поздоровавшись и полюбовавшись детьми, Уилмот, зашагавший с ней в ногу, воскликнул:

– Я взволнован почти до смерти.

Она в смятении повернулась к нему.

– Что-то слышно от Генриетты?

– Нет, нет, не это. Но все равно плохо.

– Так что же, Джеймс?

– Речь о Тайте. Он пропал.

– Когда?

– В то утро, когда пропала мисс Вон. Он собрался провести два дня у своих родственников, но не пришел обратно. Вчера я так забеспокоился, что поехал туда, где живут индейцы. Нашел его бабушку, и она туманно намекнула мне, что он поехал в индейскую резервацию навестить каких-то кузенов. Он не оставил никакой записки. На Тайта это не похоже. С момента, когда он ушел, прошло пять дней. Боже, я боюсь, что случилось что-то ужасное.

В голове Аделины молнией сверкнула мысль о похищении и убийстве. Ее сердце дрогнуло, но все же она твердо повторила:

– Дейзи найдут живой. Я в этом уверена.

Она оказалась права. Два дня спустя Филипп почти вбежал к ней в сильном волнении.

– Она нашлась! – воскликнул он, и его голубые глаза засияли облегчением. – Дейзи Вон в безопасности у своего дяди.

– Я же тебе говорила! – ответила ему Аделина своим юным и звонким голосом. – Я говорила. Кто ее нашел?

– Мальчишка-полукровка Уилмота, молодой Тайт. Он навещал сородичей, возвращался домой и обнаружил ее в шалаше из веток, который когда-то соорудили индейцы-охотники. Все это время она питалась ягодами.

– Ты ее видел?

– Нет. Роберт Вон сейчас только прискакал с известием. Огромная радость. Пойдем, он все нам расскажет.

– Она здорова?

– Совершенно невредима, но изрядно потрепана, бедняжка. Аделина, я думал о твоей роли в этом деле, и я так рад, что она нашлась, скажу я тебе!

– Я тоже! – воскликнула она.

Разрыдавшись, она бросилась в его объятия.

– Ах, Филипп, пусть это послужит тебе уроком!

XXI. Награда

Роберт ждал Аделину и Филиппа, сидя на крыльце. Он казался совсем не таким радостным, как ожидала Аделина. Но он улыбнулся, встал и подошел, чтобы пожать руку.

– Я не мог зайти в дом, – сказал он. – У меня очень грязные сапоги. Ну, что вы думаете о новостях? Конечно, мы все рады, особенно моя мать. Она очень переживала.

– Я знаю, – ответила Аделина. – И я тоже, хотя с самого начала чувствовала, что Дейзи найдется.

– Чудо, что она выжила, – заметил Филипп. – А теперь садитесь и расскажите нам все. Она очень слаба?

– Да нет, не особенно, – осторожно ответил Роберт. – Но очень исхудала. Ее костюм для верховой езды изорван о колючки ежевики буквально в клочья.

Они сели на дубовую скамью, и Аделина вгляделась в лицо Роберта. Ей хотелось остаться с ним наедине.

– Теперь начните с самого начала и расскажите все. Когда вы получили от нее первое известие?

– Мой отец дремал на веранде в кресле. Он был чрезвычайно утомлен, поскольку последние два дня провел вне дома, почти не спал и не отдыхал. Он уже немолод, знаете. В общем, он услышал шаги и вздрогнул, потому что все время надеялся, что Дейзи вернется именно так. Но это был слуга мистера Уилмота, мальчишка-полукровка Тайт. Он подошел прямо к отцу и заявил: «Босс, я нашел вашу пропавшую девушку».

– Какое мгновение! – воскликнула Аделина. – Жаль, что меня там не было!

– Сначала мой отец не поверил Тайту, но тот сумел его убедить. Тайт был в гостях в резервации и по пути домой услышал из вигвама, построенного из веток и молодых деревьев, что издавна делают индейцы, чей-то жалобный голос. Он забрался внутрь и обнаружил, что Дейзи лежит там на земле и плачет. Она уже потеряла всякую надежду.

– Бедная девочка, – сказал Филипп не слишком искренне, потому что Аделина не спускала с него глаз. – Бедная девочка.

– И правда, – согласилась Аделина. – Бедная девочка.

Роберт продолжал все тем же странно-сдержанным тоном:

– Тайт рассказал, что у него было при себе ружье и он немедленно отправился на поиски еды. Он подстрелил рябчика, развел костер и его поджарил. Дейзи была голодна. Когда она поела и немного поспала, он помог ей добраться до знакомой поляны и оставил там, а сам отправился за помощью.

– И она не слышала наших криков и выстрелов! – воскликнул Филипп.

– Она говорит, что ничего не слышала.

– Должно быть, она далеко забрела.

– Да, она долго плутала. Этот парнишка, Тайт, вероятно, хорошо знает лес.

– Он знает его как свои пять пальцев. В общем, я вернулся с Тайтом на поляну, а отец тем временем объявил поисковикам, что Дейзи нашлась. Когда мы вышли из леса, она уже ждала нас, в лохмотьях, с распущенными волосами и чумазая. Мы посадили ее на лошадь позади меня и привезли домой. Моя мать при виде ее чуть не лишилась чувств. Она набрала горячую ванну и приготовила чистую одежду, а я сразу направился сюда.

Аделина ласково коснулась руки Роберта.

Перейти на страницу:

Все книги серии Джална

Новые времена
Новые времена

ДЛЯ ПОКЛОННИКОВ «САГИ О ФОРСАЙТАХ», «АББАТСТВА ДАУНТОН» И «ХРОНИКИ СЕМЬИ КАЗАЛЕТ».Серия «Джална», охватывающая период с 1854 по 1954 год, рассказывает историю семьи Уайток, жившей в поместье в Южном Онтарио. Романы цикла не были написаны в последовательном порядке. Каждый из них может быть прочитан как самостоятельная история. «Джална» – это название вымышленного поместья, в котором живет семья Уайток. Название цикла происходит от Джалны, города в Западной и Центральной Индии, где находился британский гарнизон. В романе-приквеле дом построен отставным офицером британской армии, служившим в Индии. «Джална» частично основана на «Бенаресе», доме в Миссиссоге (Канада). «Бенарес» был построен в конце 1850-х годов для отставного офицера британской армии Джеймса Б. Когда-то он занимал большое поместье, в котором некоторое время жила Мазо де ла Рош. «Бенарес» – это альтернативное название Варанаси, города в Индии, в котором был британский гарнизон.В 1972 году в Канаде вышел телевизионный драматический мини-сериал, основанный на романе Мазо де ля Рош. Сериал был популярен не только в Канаде, но и в Великобритании и Франции.Писательница призналась, что персонажи с самого начала возникли сами по себе. Их источник – ее воображение и семейные воспоминания. Бабушка, Аделина Уайток, отказалась оставаться второстепенным персонажем, но, поддерживаемая сыновьями, вышла на авансцену.Мазо де ла Рош скончалась в 1961 году. К тому моменту было продано не менее 12 миллионов экземпляров книг о семье Уайток, полюбившихся читателям во всем мире.История семьи Уайток начинается в 1854 году и заканчивается в конце XX века.В мире Уайтоков, как и в реальной жизни, люди живут и умирают, добиваются успехов и терпят поражения. Но есть то, что остается неизменным – фамильный особняк. Его стены хранят память поколений, их мечты и надежды, любовные переживания и горькие разочарования.Перед вами вторая часть цикла, который принес канадской писательнице Мазо де ля Рош всемирную известность и признание.Мазо де ля Рош возвращает нас в мир семьи Уайток, которая обрела новый дом на канадской земле. На дворе 1863 год, и по ту сторону границы вовсю идет Гражданская война.Кертис и Люси Синклер приезжают в Канаду из Штатов, и Уайтоки быстро понимают: гости хранят страшную тайну.И пока дети Уайтоков наслаждаются беспечным и беззаботным временем, фамильный особняк становится местом, где вершится удивительная история.«Выдающийся канадский цикл». – Amazon.com«Рекомендую любителям семейных саг, приключений и смелых поступков». – Goodreads

Мазо де ля Рош

Историческая проза

Похожие книги

Добро не оставляйте на потом
Добро не оставляйте на потом

Матильда, матриарх семьи Кабрелли, с юности была резкой и уверенной в себе. Но она никогда не рассказывала родным об истории своей матери. На закате жизни она понимает, что время пришло и история незаурядной женщины, какой была ее мать Доменика, не должна уйти в небытие…Доменика росла в прибрежном Виареджо, маленьком провинциальном городке, с детства она выделялась среди сверстников – свободолюбием, умом и желанием вырваться из традиционной канвы, уготованной для женщины. Выучившись на медсестру, она планирует связать свою жизнь с медициной. Но и ее планы, и жизнь всей Европы разрушены подступающей войной. Судьба Доменики окажется связана с Шотландией, с морским капитаном Джоном Мак-Викарсом, но сердце ее по-прежнему принадлежит Италии и любимому Виареджо.Удивительно насыщенный роман, в основе которого лежит реальная история, рассказывающий не только о жизни итальянской семьи, но и о судьбе британских итальянцев, которые во Вторую мировую войну оказались париями, отвергнутыми новой родиной.Семейная сага, исторический роман, пейзажи тосканского побережья и прекрасные герои – новый роман Адрианы Трижиани, автора «Жены башмачника», гарантирует настоящее погружение в удивительную, очень красивую и не самую обычную историю, охватывающую почти весь двадцатый век.

Адриана Трижиани

Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза
Великий Могол
Великий Могол

Хумаюн, второй падишах из династии Великих Моголов, – человек удачливый. Его отец Бабур оставил ему славу и богатство империи, простирающейся на тысячи миль. Молодому правителю прочат преумножить это наследие, принеся Моголам славу, достойную их предка Тамерлана. Но, сам того не ведая, Хумаюн находится в страшной опасности. Его кровные братья замышляют заговор, сомневаясь, что у падишаха достанет сил, воли и решимости, чтобы привести династию к еще более славным победам. Возможно, они правы, ибо превыше всего в этой жизни беспечный властитель ценит удовольствия. Вскоре Хумаюн терпит сокрушительное поражение, угрожающее не только его престолу и жизни, но и существованию самой империи. И ему, на собственном тяжелом и кровавом опыте, придется постичь суровую мудрость: как легко потерять накопленное – и как сложно его вернуть…

Алекс Ратерфорд , Алекс Резерфорд

Проза / Историческая проза
Темные силы
Темные силы

Писатель-народник Павел Владимирович Засодимский родился в небогатой дворянской семье. Поставленный обстоятельствами лицом к лицу с жизнью деревенской и городской бедноты, Засодимский проникся горячей любовью к тем — по его выражению — «угрюмым людям, живущим впрохолодь и впроголодь, для которых жизнь на белом свете представляется не веселее вечной каторги». В повести «Темные силы» Засодимский изображает серые будни провинциального мастерового люда, задавленного жестокой эксплуатацией и повседневной нуждой. В другой повести — «Грешница» — нарисован образ крестьянской девушки, трагически погибающей в столице среди отверженного населения «петербургских углов» — нищих, проституток, бродяг, мастеровых. Простые люди и их страдания — таково содержание рассказов и повестей Засодимского. Определяя свое отношение к действительности, он писал: «Все человечество разделилось для меня на две неравные группы: с одной стороны — мильоны голодных, оборванных, несчастных бедняков, с другой — незначительная, но блестящая кучка богатых, самодовольных, счастливых… Все мои симпатии я отдал первым, все враждебные чувства вторым». Этими гуманными принципами проникнуто все творчество писателя.

Елена Валентиновна Топильская , Михаил Николаевич Волконский , Павел Владимирович Засодимский , Хайдарали Мирзоевич Усманов

Проза / Историческая проза / Русская классическая проза / Попаданцы