Читаем Шуршастики. Приключения в Чуландии полностью

Мы оба замолчали. Видно было, что и ему неловко, и мне. Как будто мы оба знали что-то такое, о чём нельзя было говорить, но поговорить хотелось. Наконец Чиж не выдержал:

– Не расстраивайся! Подумаешь, невидимость. Эка невидаль! Да и зачем она вообще нужна? Мы же с тобой выходили наружу и без всякой невидимости.

Я понимал его желание приободрить меня. Но отчего-то из-за этих его слов делалось только хуже.

– Тебе-то легко говорить, – вздохнул я. – А если бы ты оказался дефективным?

Чиж вздохнул и принялся старательно рассматривать цветастый коврик из конфетной обёртки, лежащий возле кровати. Конечно же, ему не хотелось даже просто представлять себя дефективным.

– Ты иди, Чиж, – тихо сказал я, так и не дождавшись от него ответа. – У тебя, наверное, дела какие-нибудь важные. А я тут полежу. У меня болит эта, как там её… э-э-э… ухо!

– Живот, – угрюмо поправил меня Чиж.

– Ну да, точно. Да и какая теперь разница?..

Нашествие топтунов


Самое удивительное, что мама совсем не заставляла меня ходить в школу. Даже когда у меня ничего не болело. Вот только разговаривала она со мной странным голосом – совсем как с маленьким или больным. Мне это не нравилось, но такое можно перетерпеть. Я даже стал привыкать к тому, что просыпался когда хотел и ещё долго лежал в постели, а потом делал что хотел. Впрочем, что можно делать, не выходя из дома? Разве что бродить туда-сюда от кровати до стола и обратно. И Чиж меня больше не навещал… Я вроде бы и скучал по нему, но был рад, что никто не бросает на меня жалостливые взгляды.

В этот день за стенами нашей коробки было необычно шумно. Все шуршастики словно разом повыскакивали из своих жилищ и принялись шушукаться и обсуждать что-то важное.

«Опять меня обсуждают», – со вздохом подумал я и натянул одеяло на голову, чтоб совсем ничего не слышать. Но на то шуршастику природа и дала такие хорошие уши, чтоб они слышали и сквозь одеяло, и даже сквозь стены.

– Топтуны! Появились новые топтуны!

Что? Мне послышалось? Я даже вытащил одно ухо из-под одеяла и осторожно повернул его на звук. Потом зашумели совсем в другой стороне, и я тут же повернул ухо туда.

– Ура!! Наконец-то! – говорили одни шуршастики.

– Как же так? Что же нам теперь делать? Они нас всех затопчут! – паниковали вторые.

– Кто-нибудь видел, сколько их? – постоянно спрашивали третьи.

Я подскочил и сел в постели. От всего услышанного даже забыл одеяло с головы стянуть, так и сидел, высунув наружу одно ухо. Это же надо такому случиться: за пределами Чуландии происходит что-то невероятное, а я тут сижу и больным прикидываюсь. От волнения сердце застучало, кажется, даже где-то в голове. Новые топтуны пришли… Пришли новые топтуны, а я тут отлёживаюсь! Неужели такое важное событие пройдёт мимо меня?!

Я вскочил с кровати. Так торопился, что запутался в одеяле и грохнулся. Но всё это мелочи. Можно сказать, что я даже не заметил падения. Да что падение! Я даже забыл, что не пошёл на учёбу, потому что у меня болел живот. Или нога… Потирая ушибленный локоть, я повторял, как заклинание: «Новые топтуны… новые топтуны…» и торопливо ковылял к выходу, туда, где шумели шуршастики.



На всех уровнях было подозрительно пусто. Я спустился до первого и вот тут увидел всех. Да, абсолютно все шуршастики со всех шести уровней тихо столпились у выхода. Они не шумели, чтоб не привлекать внимание топтунов. Даже странно, как такая толпа может быть такой тихой. У самого выхода стояли взрослые, а за ними уже все остальные, то есть мы, ребята. В любом случае этим всем остальным не было никаких шансов подобраться ближе к выходу. Наверное, никогда прежде здесь не бывало сразу так много шуршастиков. Представляю, как сейчас неуютно чувствует себя дедушка Пыж. Я посмотрел по сторонам, надеясь увидеть его седую растрёпанную голову среди остальных, но его нигде не было. И немудрено: запрятался, наверное, куда-нибудь в самый дальний угол и сидит себе потихонечку, чтоб никто не видел и не слышал.

Зато в толпе я заметил такие знакомые уши оттенка пыльцы феи – уши Чижа я из тысячи узнаю – и стал пробираться к нему поближе. Встав позади него, я осторожно коснулся его плеча и тихонько спросил:

– Сколько их?

Друг быстро обернулся и с удивлением посмотрел на меня. Но я упорно делал вид, что всё идёт как и должно идти. И то, что я тоже сюда пришёл, – это обычное дело. Да и вообще я вёл себя так, будто не было этих нескольких дней и того дурацкого занятия по маскировке.

– Не знаю пока, – так же шёпотом ответил Чиж. – Вроде бы видели одного огромного топтуна. Должно быть, это их главарь. Но, говорят, где есть один, там и другие обязательно появляются. Топтуны – стадные существа.

«Совсем как шуршастики…» – подумал я, но вслух ничего не сказал. Правда, мы живём не стадом, а семейством, но суть-то одна.

Оттуда, где мы стояли, ничего не было видно, но протиснуться вперёд мы не смогли бы, даже если бы постарались. Оставалось только стоять позади взрослых и довольствоваться обрывками слухов.

– Какие же они огромные и страшные!

– Никогда в жизни не видел таких толстопятых существ!..

Перейти на страницу:

Похожие книги

Томек в стране кенгуру
Томек в стране кенгуру

Альфред Шклярский принадлежит к числу популярнейших польских, писателей, пишущих для молодежи. Польскому читателю особенно полюбился, цикл приключенческих романов Шклярского. Цикл объединен образами главных героев, путешествующих по разным экзотическим странам земного шара. Несмотря на общность героев, каждый роман представляет из себя отдельную книгу, содержание которой определено путешествиями и приключениями Томека Вильмовского, юного героя романов, и его взрослых товарищей.Кроме достоинств, присущих вообще книгам приключенческого характера, романы Шклярского отличаются большими ценностями воспитательного и познавательного порядка. Фабула романов построена с учетом новейших научных достижений педагогики. Романы учат молодых читателей самостоятельности, воспитывают у них твердость характера и благородство.Первое и второе издания серии приключений Томека Вильмовского разошлись очень быстро и пользуются большим успехом у молодых советских читателей, доказательством чему служат письма полученные издательством со всех концов Советского Союза. Мы надеемся, что и третье издание будет встречено с такой же симпатией, поэтому с удовольствием отдаем эту серию в руки молодых друзей.

Альфред Шклярский

Приключения / Детская образовательная литература / Путешествия и география / Детские приключения / Книги Для Детей