Читаем Шут герцога де Лонгвиля полностью

– Хорошо, – сдалась после небольшого раздумья баронесса. – Бери деньги и отправляйся. Я жду тебя в карете. Помоги мне подняться.

Она забралась обратно в карету, а юноша пошел к зданию, где уже который месяц томился неизвестный ему отец его друга.

– Только бы он был жив! – твердил себе молодой человек, петляя по закоулкам тюрьмы.

Он узнал его сразу. Такой же светловолосый невысокий человек, правда, несколько крепче телосложением, чем его друг.

– Антуан Дежере, – грубо крикнул охранник. – Выходи! Освобождай место для других!

Тот решил, что ослышался.

– Да выходи! Не заставляй меня гнать тебя в шею! – охранник захлопнул за спиной ошеломленного узника дверь темницы.

Теперь они стояли рядом – Анри и отец его друга.

– Здравствуйте, – несмело начал юноша.

– Здравствуй, парень, – отвечал Антуан. – Ты что-нибудь понимаешь?

– Разве кое-что… Вы свободны и поедете к сыну.

– Что? – прозрачные круглые глаза посмотрели на молодого человека.

– Я – приятель вашего Франсуа. Он передал через меня деньги для уплаты долга.

– Как он, где? – сбивчиво стал спрашивать освобожденный.

– Он служит у герцога…

– Я знаю. С ним все в порядке?

– Да, конечно. Он замечательный человек и верный друг.

– Здоров?

– Конечно. Пойдемте со мной, и я привезу вас к нему. Его пока не отпускают, он слишком хорошо работает…

Они направились к выходу.

Глава 18

Анри подвел Антуана к карете, в которой дожидалась баронесса.

– А, это вы? – спросила та, выглядывая наружу. – Как тебя зовут? – поинтересовалась она у незнакомца.

Тот назвался.

– Прекрасно, а теперь поехали к тетушке. Анри, забирайся в карету, – скомандовала госпожа де Жанлис. – А ты становись на подножку, да поживее.

Антуан ничего не понимал, но послушано подчинился.

– Надо предупредить этого твоего знакомого, а иначе он все испортит, – сказала баронесса, когда карета мчалась к окраине города. – Объясни ему, кто ты, кто я, и как себя нужно вести. Хотя… мы его отправим с глаз долой, чтобы не мешал.

– Куда?

– Не твоя забота, мой дорогой. Здесь повелеваю я!

– Извольте, – ответил молодой человек и отвернулся к окну.


– Ну вот, милая тетушка, мы и приехали, – деланно заулыбалась вдове госпожа де Жанлис. – Мы тут кое-что приобрели. Куда отнести наши вещи?

– Наверное, удобнее всего в твою спальню, дорогая, – неуверенно пролепетала хозяйка, уставившись на незнакомца в одеянии бедняка, которого привела с собой ее дорогая племянница.

– Слышал? Пошевеливайся! – приказала Генриетта остолбеневшему Антуану, и тот не сразу сообразил, что обращаются к нему. – Возьми вещи и поднимайся на второй этаж.

После нескольких месяцев тюрьмы бывшему заключенному многое в жизни казалось довольно странным и неожиданным. Им распоряжались люди, о которых он понятия не имел, кто они вообще такие. Но приходилось подчиняться. И Антуан взялся за выполнение приказания баронессы.

– Это кто? – спросила обомлевшая вдова, когда тот поднялся по лестнице.

– Мой лакей, – нашлась Генриетта. – Он плохо слышит, поэтому приходится три раза повторять одно и то же.

– Но… этот наряд…

– Пустяки, дорогая тетушка! – баронесса извивалась, как уж на сковородке. – Он скуповат, поэтому экономит на платье. Боялся, что дорогой пойдет дождь, и его ливрея пострадает. А теперь ходит, как чучело. Мы оставляли его в гостинице с вещами…

– И вообще это мой лакей! – вдруг заявил Анри.

Обе женщины, раскрыв рты, посмотрели на него.

– Да? – переспросила Генриетта и сделала вид, что вспомнила о чем-то. – Ах да! Ну конечно, это лакей господина графа! Мы, видите ли, дорогая тетушка, так давно и близко дружим, что даже считаем своих слуг общими.

– Крепкая будет семья! – заключил Анри.

В это время Антуан спустился к расположившимся в гостиной господам.

– Ну что, дружище, выполнил задание? – просил его юноша.

– Да, – Антуан был в явной растерянности и не знал, как величать своего освободителя.

– Господин граф, – помогла ему баронесса.

– Все сделано, господин граф!

– Прекрасно! Теперь можешь быть свободен, – распорядился Анри.

– Тетушка, не могу ли я просить вас о любезности разместить этого человека, – Генриетта кивнула в сторону Антуана, – С вашей дворней?

– О чем речь, дорогая племянница, конечно, конечно же!

И вошедший по зову хозяйки слуга увел с собой новоявленного «лакея».

– Завтра же вас покинем, милая тетушка, – с маской грусти на лице проговорила госпожа де Жанлис.

– Уже там скоро? – встрепенулась вдова.

– Дела, к сожалению. Подготовка к венчанию…

– Понимаю. Очень жаль расставаться с вами.

– Ну что вы, дорогая тетушка! – засмеялась баронесса. – Как говорил один мой любимый поэт, – она лукаво взглянула на Анри, – «Не бойся расставаний».

– Что за поэт? – осведомилась тетушка.

– Вы отчасти с ним знакомы. Он занимательный человек, – Генриетта потешалась над романтически-наивной вдовой. – Правда, в его стихах много нелепостей. А вот если угодно, и все стихотворение…

И она прочла на память:

– «Не бойся расставаний,

Бойся скуки.

Она положит сущему предел,

Опутает твой разум,

Ноги, руки

И отвлечет от настоящих дел.


Не бойся расставаний,

Бойся злости.

Она разбудит зависть и расчет

И разыграет твою участь в кости,

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература