Читаем Шут и Иов полностью

Все знали, что он вызван, и все стремились избежать дуэли, а способ был один — женитьба. Если бы дуэль так не рекламировалась, у Дантеса была лазейка — болезнь, отставка. В данной ситуации даже эти выходы не работали — петербургское общество было европейским, позор преследовал бы его и в Европе. К тому же сам Дантес в принципе не так уж был против женитьбы, если обстоятельства против, но отец хотел стоять до конца и продолжал лавировать.

Геккерн сдался, Пушкин (предположим, он не знал), узнав, «взбесился», но выхода не было. Родственники взялись задело, и «концы в воду». Но здесь Пушкин узнал обо всех «склонениях к измене» жены Геккереном и решил ославить его, выставив именно его как «составителя» диплома, указывающего на царя.

В разорванном письме Вл. Орлов впервые обратил внимание на то, что известные буквы, указывающие в конечном итоге, на Геккерна (ММН), произошли сложным путем: вторая «М» появилась из другой буквы, а «Н» написана после. Щеголев здесь прав — скорее всего, Пушкин писал Нессельроде, как бы убивая двух зайцев, давая понять, что знает, кто действительно написал «дипломы», и что его разоблачения накажут не только Геккерна, но и Нессельроде.

Отсюда знаменитый вызов во дворец и аудиенция с царем — запрет на всякую активность в этом вопросе. А вот после почти все высшие инстанции империи занимались женитьбой Дантеса и Коко: 6 недель обер-прокурор Синода, военный министр, вице-канцлер ведут об этом переписку, которая замыкается на самом императоре. Дантес и здесь ставит условия: он католик, будущие дети православной Катерины должны быть католиками[20]; не желал присягать на подданство России. Все эти препятствия, в другом случае непреодолимые, Николай устранил! И преподнес Гончаровой для свадебного подарка 10 000 рублей.

После женитьбы Дантеса Пушкин вступил в кровное родство… с Наполеоном!

Это и есть 4-е, и последнее, историческое лицо «Пиковой Дамы»[21]: «Она отёрла заплаканные глаза и подняла их на Германна: он сидел на окошке, сложа руки и грозно хмурясь. В этом положении удивительно напоминал он портрет Наполеона. Это сходство поразило даже Лизавету Ивановну».

Замкнулся 7-ричный цикл Наполеон I — Луи — Гортензия — Дантес — Екатерина — Натали — Пушкин. Но, чтобы перейти к долгой истории, объясняющей необходимость такой связи Пушкина с Наполеоном, надо остановиться на таинственной цифре «58».

Этой цифры нет в «Каменном госте», но она оригинально присутствует в «Пире во время чумы». Еще Белинский назвал его «загадочным произведением». Взяв за основу поэму Вильсона «Город чумы», Пушкин выпустил многое из трагедии англичанина, сконцентрировал содержание, по-иному построив произведение. (У Вильсона в строфе по 4 стиха, а всего их — 16, т. е. — 64). У Пушкина строф 5, а в строфе по 8 стихов. Это сочетание опять же не случайно, и весь «Каменный гость», и «Пир» дешифруются именно этой цифрой.

Мы видим в «Пире» уже знакомые имена Мэри и Луизы; «Председатель» заявляет, что «Джексон не умер»; появляется негр, управляющий телегой мертвецов (нетрудно догадаться, что с ним Пушкин ассоциировал себя). И уже замечено, что в гимне Вальсингама отражена не борьба, а состояние перед опасностью.

Эти произведения, как известно, написаны перед свадьбой 18 февраля 1831 г. Но менее известен тот факт, что 17 февраля 1831 г. Пушкин после «мальчишника» отправился к NN с письмом-пророчеством, где описывает (по-французски) свою будущую семейную жизнь. И утверждает, что погибнет на дуэли. И здесь нет связи с известным гаданием ему Александры Кирхгоф, т. к. в нем говорилось, что он может прожить и долго, если переживет опасность на 37-м году жизни от белого человека, белой лошади или белой головы.

В «Каменном госте» Пушкина все в разрыве с традицией (в легендах, во всех обработках статуя приходит усовещать, здесь она несет смерть). Например, у Байрона «Каменный гость» — молод, а у Пушкина ему 30 (запомните, что «покойный Белкин» умер тоже в 30!). К тому же Пушкин даже не очень скрывает, что гости Лауры более похожи на членов «Зеленой лампы», чем на знатных испанцев XVI в. В «Госте» четко проведена идея круга (в конкретном преломлении — возвращение Гуана туда, откуда все начиналось).

Еще одна классическая мировая тема у Пушкина получила чисто личное отображение, отображение творческое, но узнаваемое. Чтобы видеть Анну (т. е. жену Александра), Гуан скрывается в монастыре (естественно, Пушкин на этот раз превращается в испанского идальго). Но счастье Гуан постиг лишь тогда, когда полюбил Анну; однако он не знает, давно или недавно — он не знает, так как корни протянулись до детских его воспоминаний. Как раз лицей и называли монастырем, а свои комнаты — кельями лицеисты.

Перейти на страницу:

Похожие книги

60-е
60-е

Эта книга посвящена эпохе 60-х, которая, по мнению авторов, Петра Вайля и Александра Гениса, началась в 1961 году XXII съездом Коммунистической партии, принявшим программу построения коммунизма, а закончилась в 68-м оккупацией Чехословакии, воспринятой в СССР как окончательный крах всех надежд. Такие хронологические рамки позволяют выделить особый период в советской истории, период эклектичный, противоречивый, парадоксальный, но объединенный многими общими тенденциями. В эти годы советская цивилизация развилась в наиболее характерную для себя модель, а специфика советского человека выразилась самым полным, самым ярким образом. В эти же переломные годы произошли и коренные изменения в идеологии советского общества. Книга «60-е. Мир советского человека» вошла в список «лучших книг нон-фикшн всех времен», составленный экспертами журнала «Афиша».

Александр Александрович Генис , Петр Вайль , Пётр Львович Вайль

Культурология / История / Прочая документальная литература / Образование и наука / Документальное
100 запрещенных книг: цензурная история мировой литературы. Книга 2
100 запрещенных книг: цензурная история мировой литературы. Книга 2

«Архипелаг ГУЛАГ», Библия, «Тысяча и одна ночь», «Над пропастью во ржи», «Горе от ума», «Конек-Горбунок»… На первый взгляд, эти книги ничто не объединяет. Однако у них общая судьба — быть под запретом. История мировой литературы знает множество примеров табуированных произведений, признанных по тем или иным причинам «опасными для общества». Печально, что даже в 21 веке эта проблема не перестает быть актуальной. «Сатанинские стихи» Салмана Рушди, приговоренного в 1989 году к смертной казни духовным лидером Ирана, до сих пор не печатаются в большинстве стран, а автор вынужден скрываться от преследования в Британии. Пока существует нетерпимость к свободному выражению мыслей, цензура будет и дальше уничтожать шедевры литературного искусства.Этот сборник содержит истории о 100 книгах, запрещенных или подвергшихся цензуре по политическим, религиозным, сексуальным или социальным мотивам. Судьба каждой такой книги поистине трагична. Их не разрешали печатать, сокращали, проклинали в церквях, сжигали, убирали с библиотечных полок и магазинных прилавков. На авторов подавали в суд, высылали из страны, их оскорбляли, унижали, притесняли. Многие из них были казнены.В разное время запрету подвергались величайшие литературные произведения. Среди них: «Страдания юного Вертера» Гете, «Доктор Живаго» Пастернака, «Цветы зла» Бодлера, «Улисс» Джойса, «Госпожа Бовари» Флобера, «Демон» Лермонтова и другие. Известно, что русская литература пострадала, главным образом, от политической цензуры, которая успешно действовала как во времена царской России, так и во времена Советского Союза.Истории запрещенных книг ясно показывают, что свобода слова существует пока только на бумаге, а не в умах, и человеку еще долго предстоит учиться уважать мнение и мысли других людей.Во второй части вам предлагается обзор книг преследовавшихся по сексуальным и социальным мотивам

Алексей Евстратов , Дон Б. Соува , Маргарет Балд , Николай Дж Каролидес , Николай Дж. Каролидес

Культурология / История / Литературоведение / Образование и наука