Она редко встречала такого крепко сложенного гиганта. Его мускулистое тело загорело до золотистого цвета. Коротко стриженные волосы были совсем светлыми, серебристыми. Квадратное лицо с высокими скулами, массивной челюстью и курносым носом говорило о славянских корнях. На вид ему было лет двадцать восемь или чуть больше. Жанин залюбовалась его великолепной спортивной фигурой, пока не взглянула в холодные зеленые глаза: в них светилась такая жестокость в сочетании с опасностью, что она невольно отшатнулась.
Пристально глядя на Жанин, незнакомец наклонился и поднес пламя зажигалки к ее сигарете. Прикурив, Жанин заставила себя благодарно улыбнуться.
– Четыре плюс два, плюс шесть получится двенадцать, – сказал он по-французски. – Я – Маликов.
Она застыла, уставившись на него своими фиалковыми глазами.
– Машина будет возле отеля в пятнадцать часов, – сказал он. – Будьте готовы.
И, развернувшись, пошел пружинистой походкой по горячему песку в море.
Жанин наблюдала за игрой его мышц, пока он шел в море. Он поплыл с силой и легкостью профессионала.
Она глубоко затянулась, а затем снова устроилась на матрасе.
Маликов! Она слышала о нем. Так это был Маликов. Она когда-то слышала, как кто-то говорил о нем: «Единственное различие между Маликовым и черной мамбой заключается в том, что Маликов может ходить, а змея – только ползать».
Она все еще думала о нем, пока Гирланд, одетый в одни лишь плавки, не остановился рядом.
– Привет. – Его глаза с восхищением смотрели на ее тело. – Вы уже купались?
Она села:
– Нет.
Жанин вдруг задалась вопросом: если Маликов участвует в игре, имеет ли смысл подружиться с этим красивым американцем?
– Давайте искупаемся, а потом пообедаем, хорошо?
Гирланд протянул руку. Она взялась за нее и позволила Гирланду поднять себя на ноги, затем вместе они побежали к воде. Она видела, что Гирланд, как и Маликов, был сильным, опытным пловцом. Они поплавали минут десять, потом вышли из воды. Завернувшись в пляжные полотенца, они направились к крытому тростником ресторану с террасой под открытым небом, который был всего в нескольких метрах от пляжа.
– Это было прекрасно, – сказал Гирланд, когда они сели за столик на двоих. – Что вы будете пить?
Подошел африканец-официант.
Жанин попросила водку с мартини, а Гирланд – двойной джин с тоником. Затем он изучил меню.
– Как насчет королевских креветок, холодного цыпленка, зеленого салата и бутылки очень холодного шабли?
– Идеально!
Гирланд сделал заказ.
– Как провели утро?
– Я изучаю Дакар. Я должен найти место для своей компании. Что вы делаете сегодня днем? Я взял машину напрокат. Поедем покатаемся? Я решил отправиться вглубь страны и посмотреть, как она выглядит.
Официант принес им напитки.
– Сегодня не могу. Мне нужно встретиться с другом.
Гирланд взглянул на нее:
– У вас здесь есть друзья?
– Подружка.
Они пили, вдыхали свежесть моря и улыбались друг другу.
– Это гораздо лучше, чем Париж, – произнес Гирланд.
– Вы ведь не живете в Париже?
– Нет. Во Флориде.
Он замолк, в его глазах появилось любопытство. Жанин последовала за его взглядом и увидела Маликова, идущего к ресторану.
– Ого! – тихо произнес Гирланд. – Вот превосходный образчик мужчины.
Маликов прошел в бар и заказал колу.
Жанин оценила его широкую мускулистую спину и кивнула:
– Вы правы. Идеально подходит на роль Самсона.
– Русский. Интересно, что он здесь делает?
Он не заметил легкого напряжения Жанин, когда она увидела Маликова.
– Он, вероятно, думает то же самое о вас.
В этот момент официант принес их заказ, а Маликов, допив свой напиток, повернулся и пошел пружинистой походкой в сторону отеля.
Гирланд наблюдал за ним. Он вспомнил предупреждение Радница о русских, которые также охотились за Кэри. Был ли этот светловолосый гигант одним из них?
– Вы внезапно задумались, – сказала Жанин, очищая огромную креветку. – О чем?
– Не настаивайте или будете смущены.
– Обо мне?
– Конечно.
Она засмеялась:
– О, я догадалась. Я достаточно долго находилась в обществе мужчин, чтобы знать, о чем они думают, когда я рядом.
– В этом виновата ваша красота.
Она намеренно сменила тему, попросив его рассказать о Флориде. Прошло несколько лет с тех пор, как Гирланд был в Большом Майами, но ему удалось интересно рассказать о городе. Они все еще болтали, когда он оплачивал счет.
– Я должна бежать, – сказала она, вставая, – или опоздаю.
– Я тоже иду. Вы уверены, что вас не надо подвезти?
– Спасибо, не нужно.
Они вместе поднялись на лифте и расстались у дверей.
Гирланд принял душ, оделся, а затем подошел к окну, расположенному напротив входа в отель. Он увидел, как Жанин, одетая в изумрудно-зеленое платье без рукавов, садится в черный «кадиллак», управляемый африканцем в красной феске, и проводил взглядом машину, направлявшуюся к автотрассе.
Жанин понятия не имела, куда ее везут. Она смотрела на черную шею шофера и думала, не спросить ли его, – но не стала.