Читаем Шутки в сторону полностью

Борг помедлил, потом пожал плечами:

– Нет смысла торчать здесь. Ладно, черт возьми, пойдем выпьем.

Шварц сложил газету, и двое мужчин спустились на лифте в холл. Портье, с которым разговаривал Борг, не было за стойкой.

Борг поинтересовался у одного из носильщиков, где бар. Они спустились по лестнице. Борг заказал двойной виски со льдом, Шварц – пиво.

Когда Борг допивал виски, вошел другой служащий и крикнул:

– Мистер Гилкрайст, вас к телефону!

Борг поднялся.

– Останься, – сказал он Шварцу и небрежно подошел к стойке ресепшен.

Он увидел, что один из служащих держит телефонную трубку и оглядывает холл. Борг приблизился и притворился, что изучает подборку открыток на прилавке.

Служащий произнес в трубку:

– Прошу прощения, сэр. Мистер Гилкрайст ушел. – Он выслушал ответ, а потом сказал: – Подождите минутку, сэр, сейчас посмотрю. – Он потянулся за блокнотом и перелистал несколько страниц. – Да, сэр, есть записка. Мистер Гилкрайст сегодня вечером будет в баре «Южного креста». Правильно. – И повесил трубку.

Борг подошел к портье:

– Что такое «Южный крест»?

– Отель в Дакаре, сэр.

– Я хочу туда поехать. Вызови мне такси.

– Слушаюсь, сэр. Такси будет через пять минут.

– Я в баре, – сказал Борг и поспешил вернуться туда, где его ждал Шварц.

Борг подал официанту знак принести еще выпивки, а затем сказал Шварцу:

– Гирланду только что звонили. Он направляется в отель в Дакаре. Я заказал такси. Хочешь еще пива?

Шварц покачал головой.

Борг нетерпеливо ждал, пока официант выполнит заказ, чтобы сразу оплатить счет. Затем, залпом выпив виски, он пошел по лестнице обратно в вестибюль, Шварц – за ним.

Они стояли на верхних ступеньках лестницы под угасающими лучами солнца, пока не приехало такси. Дав на чай портье, Борг сел в такси, Шварц последовал за ним. Борг сказал водителю, куда ехать, и откинулся на спинку сиденья, вытирая вспотевшее лицо.


Когда Гирланд вошел в бар отеля «Южный крест», мальчик-африканец ходил по залу, выкрикивая:

– Мистер Гилкрайст, вас к телефону.

– Это я, – сказал Гирланд, подойдя к нему и сунув монетку в руку.

– Первая кабинка слева, сэр.

Гирланд закрылся в кабинке и снял трубку:

– Алло? Это Гилкрайст.

– Ах, мистер Гилкрайст. – Гирланд узнал прокуренный, высокий голос Фанташа. – Я уже подумал, что разминулся с вами. Хотелось бы еще немного пообщаться. У вас есть машина?

– Да.

– Не могли бы вы приехать в Диурбель?

– Да.

– Отлично. Вы будете осторожны? Понимаете, о чем я? На въезде в город слева вы увидите большое открытое пространство. Там будет ждать желтый «фиат». Скажем, в девять часов, мистер Гилкрайст?

– Я буду.

– Хорошо. До встречи, мистер Гилкрайст.

Гирланд вернулся в бар. Взглянув на часы, он увидел, что у него есть еще немного времени.

Он сидел в баре, пил виски, когда знакомый голос сказал:

– Привет, приятель, давно не виделись.

Гирланд повернулся и увидел улыбающегося Борга. Позади Борга стоял Шварц.


Когда Джек Керман вышел из отеля «Нгор» и направился к своей машине, он увидел, как черный «кадиллак» припарковался перед входом в отель.

Не задерживаясь, он прошел к своей машине, открыл дверцу и сел. Он опустил окна, закурил и, посматривая на «кадиллак», стал ждать.

Вскоре появилась и Жанин. Солнце уже зашло, и он с трудом разглядел ее в сумерках, но все-таки это была она. Кивнув водителю, открывшему дверцу автомобиля, Жанин села в «кадиллак». Водитель тронулся с места, и Керман тоже завел мотор. Он последовал за «кадиллаком», который свернул на боковую дорогу на Рюфиск.

Чтобы Жанин не заподозрила слежку, Керман продолжил двигаться по главной дороге. Как только «кадиллак» исчез из поля зрения, Керман развернулся и поехал за ним.

Он размышлял, скажет ли Жанин Маликову, что ей дан приказ вернуться в Париж? И как отреагирует Маликов, если она это скажет?

Наконец он подъехал к проселочной дороге, которую Эмблер показал ему на карте. Медленно оседающее облако пыли подсказало, что «кадиллак» проехал здесь совсем недавно. Керман осмотрелся и решил не рисковать. Он не поедет к коттеджу, а подождет. Он отвел машину с дороги в кусты. Скоро стемнеет, и машину никто не заметит, даже если проедет мимо. Выйдя из машины, он прислонился спиной к дереву и приготовился ждать.

Жанин вышла из «кадиллака», когда водитель открыл дверцу. По дороге в коттедж она гадала, почему Маликов хотел ее видеть. Он подозревает ее? Она провела слишком много времени с Гирландом? Маликов в курсе, что завтра она собирается улететь? Пытаясь успокоить себя, она решила, что у Маликова есть для нее задание.

Жанин вошла в холл, а затем в большую гостиную.

Маликов сидел в мягком кресле в одиночестве. Он был в белой рубашке с расстегнутым воротом и хорошем сером летнем костюме. На столе перед ним лежала пачка телеграмм, и он был занят расшифровкой одной из них. Он поднял глаза, кивнул и показал на стул.

– Я сейчас, – сказал он.

Вцепившись в сумочку, Жанин ждала. Проходили минуты. Маликов не отрываясь работал. Жанин казалось, что прошла вечность. Наконец он бросил телеграмму на стол и повернулся, чтобы посмотреть на Жанин. Его зеленые глаза ничего не выражали.

Перейти на страницу:

Все книги серии Марк Гирланд

Шутки в сторону
Шутки в сторону

Рене Реймонд, известный всему миру под псевдонимом Джеймс Хэдли Чейз, прославился в жанре «крутого» детектива. Он вышел из семьи отставного британского офицера, и отец прочил Рене карьеру ученого. Но в 18 лет будущий писатель оставил учебу и навсегда покинул родительский дом. Постоянно менял работу и испробовал немало профессий, прежде чем стал агентом-распространителем книг, основательно изучив книжный бизнес изнутри. Впоследствии он с иронией вспоминал: «…Пришлось постучать не менее чем в сто тысяч дверей, и за каждой из них мог встретить любого из персонажей своих будущих романов… И столько пришлось мокнуть под дождем, что сейчас никто не в силах заставить меня выйти из дома в сырую погоду…» В течение почти полувековой писательской деятельности Чейз создал порядка девяноста романов, которые пользовались неизменным успехом у читателей разных стран, и около пятидесяти из них были экранизированы.В настоящем издании публикуется один из романов об агенте ЦРУ Марке Гирланде, созданный Чейзом в 1965–1969 гг

Джеймс Хэдли Чейз

Крутой детектив
Выгодная сделка
Выгодная сделка

Рене Реймонд, известный всему миру под псевдонимом Джеймс Хэдли Чейз, прославился в жанре «крутого» детектива. Он вышел из семьи отставного британского офицера, и отец прочил Рене карьеру ученого. Но в 18 лет будущий писатель оставил учебу и навсегда покинул родительский дом. Постоянно менял работу и испробовал немало профессий, прежде чем стал агентом-распространителем книг, основательно изучив книжный бизнес изнутри. Впоследствии он с иронией вспоминал: «…Пришлось постучать не менее чем в сто тысяч дверей, и за каждой из них мог встретить любого из персонажей своих будущих романов… И столько пришлось мокнуть под дождем, что сейчас никто не в силах заставить меня выйти из дома в сырую погоду…» В течение почти полувековой писательской деятельности Чейз создал порядка девяноста романов, которые пользовались неизменным успехом у читателей разных стран, и около пятидесяти из них были экранизированы.В настоящем издании публикуется один из романов об агенте ЦРУ Марке Гирланде, созданный Чейзом в 1965–1969 гг.

Джеймс Хэдли Чейз

Шпионский детектив

Похожие книги

Кривой дом
Кривой дом

В «Деле о приманке» Э. Гарднера известный читателю по другим его романам частный адвокат Перри Мейсон на сей раз оказался в весьма щекотливом положении: как действовать в интересах клиента, если, тот выступает инкогнито? «Кривой дом» Агаты Кристи — это не просто расследования загадочного убийства хозяина дома, но и блестящие психологические портреты его обитателей, интересные характеры, совершенно неожиданные сюжетные поворота. И наконец, знаменитый герой Р. Чандлера — частный детектив Филипп Марлоу. Тайна похищения редкой, коллекционной монеты оказалась тесно связанной с личной драмой двух женщин... Содержание: Эрл Стенли Гарднер. Деле о приманке Агата Кристи. Кривой дом Раймонд Чандлер. Высокое окно Коротко об авторах

Агата Кристи , Раймонд Чэндлер , Рэймонд Чандлер , Эрл Стенли Гарднер

Детективы / Крутой детектив / Криминальные детективы