Читаем Шведская сказка полностью

- Ваше превосходительство! – Очень громко произнес, почти выкрикнул Гусман. Даже хрипота улетучилась. – Вы сейчас можете, учитывая столь явное превосходство в силах, я имею в виду окружающих нас солдат, нарушить королевский указ. При этом я и мой возница будем вынуждены исполнять этот же приказ и возможно даже погибнуть, но не допустить его нарушения. – Майор говорил очень громко, стараясь привлечь всеобщее внимание к вопиющему факту нарушения воинского устава. – Мы обязаны попытаться в таком случае арестовать даже вас, за измену, как человека выступившего на стороне мятежников-аньяльцев. Также как я сделал это, арестовывая Хестеску, Монгомери и других. – Он выкрикнул именно эти две фамилии, вызывавшие повсеместно ненависть и презрение. – Но вы можете приказать вашим людям убить нас, и мы падем, безусловно, в этом бою, поскольку знаем, что силы наши не равны! Но тогда вы, ваше превосходительство, станете таким же мятежником! Вы! Герой Поросальми и Паркумяки, воспетый лучшими поэтами Швеции, верный друг короля, барон и генерал-майор Стединк! – Майор не говорил, он кричал, он выплескивал на всех эти страшные слова: «измена», «мятежники-аньяльцы». На лбу майора выступили крупные капли пота. Солдаты финских полков в нерешительности медленно стали отходить в сторону.

Стединк задумался. Все стояли и молчали. Лишь из кибитки продолжались доноситься все те же странные звуки. Но и они со временем затихли. После долгого раздумья, Стединк, наконец, произнес, возвращая Гусману королевский указ:

- Хорошо! Какая вам требуется от меня помощь?

Майор с трудом сглотнул слюну. Было видно, как сильно дернулся его кадык, столь явно выделяющий над воротником мундира:

- Полсотни драгун, которые бы сопроводили меня до Або. Оттуда преступник будет переправлен в Стокгольм.

- Капитан Грёвалль – позвал Стединк одного из своих адъютантов. – Передайте мой приказ в драгунский полк отправить нужное господину майору число людей. И отправляйтесь немедленно – это уже предназначалось Гусману, - вместе с моим адъютантом. Извините, но мое мнение, что боевому офицеру не к лицу исполнять обязанности тюремщика или полицейского.

- Даже если это королевский приказ? – Гусман уже успокоился – гроза миновала, и осмелел.

- Даже если это королевский приказ! – повторил генерал. – Это всего лишь вопрос чести! – его глаза блеснули.

- Вы прекрасно понимаете, ваше превосходительство, что сейчас вы меня оскорбили, но ваше положение и ваше звание, а также возложенные на меня его величеством королем Швеции обязанности, не дают мне возможности потребовать от вас сатисфакции. – зло ответил Гусман.

- Я всегда буду к вашим услугам, когда вы сложите с себя сии ответственейшие обязанности. Меня найти вам будет очень легко. А сейчас, извините, но более вас видеть я не желаю! – Стединк отвернулся от майора и также широко зашагал обратно к дому, где размещался штаб его бригады.

- Пожалуйте за мной! – кивком головы позвал майор адъютант Грёвалль. Гусман еще раз зло посмотрел в спину удаляющегося Стединка, потом медленно перевел взгляд на Веселова, который застыл на месте и не понимал, что происходит.

- Почему? Почему Стединк вдруг отступил перед этим мерзким убийцей. – В том, что перед ним убийца, такой же, как и его покойный брат, что встретил свою смерть от руки Веселова, Петр даже не сомневался.

Злорадная улыбка проползла по лицу майора и вдруг застыла, когда до него дошло то, что с какой ненавистью смотрит на него этот финский капрал. Гусман отвернулся и, бормоча про себя проклятья на головы всех этих тупых финских деревенщин, поднялся в седло. Подобрав поводья, не торопясь, он направился в сторону, куда удалялся адъютант Стединка. Экипаж дернулся, и управляемый руками Хадсона потянулся вслед за ним.

- Увозят! Надо что-то делать! – мелькнула мысль, и Петр опрометью бросился за генералом, который уже скрылся за дверью. Он пулей влетел в комнату, даже не спросив по обыкновению разрешения.

- Ваше превосходительство! – в отчаяние выкрикнул Петр.

Стединк стоял у окна, спиной к двери, что-то разглядывая через мутное стекло.

- Что тебе, Пайво? – усталым голосом произнес барон, даже не поворачиваясь.

- Ваше превосходительство, - волнение переполняло Веселова, - почему вы не остановили его и не приказали досмотреть экипаж?

- Потому что, Пайво, у него был указ нашего короля! – генерал резко повернулся. Глаза его гневно сверкнули.

- А если он вез совсем не преступника, а если он сам, этот майор преступник? – в отчаянии выдохнул Петр.

- Потому что у него был указ нашего короля, Пайво! – уже тише произнес Стединк и устало опустился на скамейку. – Я не имел права его нарушать. Ты это понимаешь?

Петр опустил голову.

- Вот-вот! Разве генерал позволил бы себе нарушить указ короля, каким бы несправедливым он не казался, или каким бы омерзительным не был его исполнитель? Сейчас он слуга государя, и мы, - Стединк вздохнул, - мы не имеем права ему препятствовать, а лишь обязаны оказывать содействие. Во всем. Ты меня понял, Пайво?

Веселов, не отвечая, наклонил голову.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
Ближний круг
Ближний круг

«Если хочешь, чтобы что-то делалось как следует – делай это сам» – фраза для управленца запретная, свидетельствующая о его профессиональной несостоятельности. Если ты действительно хочешь чего-то добиться – подбери подходящих людей, организуй их в работоспособную структуру, замотивируй, сформулируй цели и задачи, обеспечь ресурсами… В теории все просто.Но вокруг тебя живые люди с собственными надеждами и стремлениями, амбициями и страстями, симпатиями и антипатиями. Но вокруг другие структуры, тайные и явные, преследующие какие-то свои, непонятные стороннему наблюдателю, цели. А на дворе XII век, и острое железо то и дело оказывается более весомым аргументом, чем деньги, власть, вера…

Василий Анатольевич Криптонов , Грег Иган , Евгений Красницкий , Евгений Сергеевич Красницкий , Мила Бачурова

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Героическая фантастика / Попаданцы