— Седьмая давно уже не пешка. — ворчит Лу Цзижэнь: — это только вопрос времени, когда она станет Генералом.
— Ну да. — улыбается Сяо Тай. Она знает, что она делает. Лу Цзижэнь — очень опасен и крайне важно иметь его как союзника или хотя бы нейтрального игрока. Она намерено превозносит его, льстя его самолюбию, ведь каждый человек хочет верить таким словам, что он «велик и могуч» и всего лишь играет с окружением, а не выживает на вражеской территории. Своими словами она насадила ему в голову концепцию «Лу Цзижэнь — просто играет». И эта концепция верна, отчасти. Потому ему легко в нее поверить. Он и вправду любит азарт и ходить по краю, однако у него есть и другие причины, но они не так почетны, не так красивы для самооправдания. А «Игрок в Реальность» — это красиво, это льстит.
И самое главное — она заронила ему в голову концепцию шахматной партии. А что самое главное в шахматной партии? Шахматная игра, это игра с нулевой суммой, играют всегда против друг друга. Нужен второй игрок. Враг. Однако подняв Лу на заоблачный уровень, показав ему что она считает даже такие фигуры как генерал Лю или Глава Шао — всего лишь фигурами на доске, она не оставила ему выбора. Братец Лу играет свою партию напрямую против Бога. Против Небес. И… она — единственная кто понимает это.
— Знаешь, какую эмоцию испытывает игрок наедине со своими фигурами? — спрашивает она, доливая вина в свою чашу: — одиночество.
Она видит, как в глазах у Лу Цзижэня что-то мелькает и тут же уходит на глубину, словно рыбка, испугавшаяся движения рыбака. Вот, думает она, наконец. Наконец я смогла его пронять. Он адреналиновый наркоман, он всегда играет со смертью, бросает вызов Небесам, вот только сейчас он понял, что он — одинок в своей игре против Бога.
— Все, с кем ты можешь поговорить — это лишь пешки на доске. Они не поймут тебя. — пожимает плечами Сяо Тай.
— Вот как. Значит ты — единственная фигура на доске, которая меня понимает, а?
— Именно. Предсказать что ты сделаешь сейчас?
— Не надо. Я уже оценил твой ум, Седьмая Сестра, Темная Госпожа Кали. Если бы я и правда отравил тебя, сейчас я бы дал тебе противоядие. Однако даже ты не в состоянии предсказать все. И знать все. То, что я делал из тебя Госпожу Кали… это правда только частично. Ты и есть Госпожа Кали.
— Не понимаю… расскажи, почему?
— О. Тогда я стану предсказуем и быстро тебе надоем. И что ты там говорила про Экклезиаста и птичку, которой лучше меньше знать?
— Я не это имела в виду!
— Ты типичная женщина, Седьмая.
Глава 25
Глава 24
— И зачем мы остановились? — спрашивает Сакура Номоки, которая теперь Гвансон Пак: — места тут неспокойные. Думаете, что только у вас рядом с горой Тянь Ша разбойники пошаливают? Да если хотите знать хорошо вооруженный торговый караван в последнее время от разбойничьего отряда отличается только… да ничем не отличается!
— Что я слышу. Наш храбрый телохранитель, Гвансон Пак — боится разбойников. — говорит Сяо Тай: — до темноты все равно не успеем к городу доехать. А в трактире останавливаться на ночь неохота. Переночуем под звездами, разведем костер, пожарим мяса, нам в дорогу девочки еды собрали. Вина нагреем, чаю попьем, поболтаем… а что? Дорожные приключения!
— Костер в ночи издалека видно. — ворчит Сакура: — и я не боюсь разбойников. Я знаю кто ты такая. Я боюсь за разбойников. Большинство из них просто люди, у которых и выбора-то нет. Неурожай последние два года, а детей кормить нужно. — она соскакивает с козел, берет лошадь под уздцы и ведет в сторону от дороги. Сяо Тай подмечает что та приучена исполнять указания. Ворчит, но делает.
Она выпрыгивает из экипажа и потягивается. Вот если бы не эти двое, да не слово, данное Отшельнику, она бы давно уже в Ланьине была. Включила бы ускорение, да лезвия Ци на ногах и вперед. Благо у нее сейчас две пилюли в запасе есть. Охота шкатулочку, выданную прижимистым и хитроумным Братом Лу открыть и одну прямо сейчас зажевать, почувствовать вяжущий, горький вкус во рту, ощутить, как тепло Золотистой Ци разливается по всему телу… но она уже решила, что будет пробовать избавиться от этой зависимости. Вот как-то здешние накапливают Ци в организме, медитировать что ли начать?
Она собирается присесть под деревом, но вездесущая Джиао — спешно подкладывает под нее подушку, чтобы было мягко сидеть и Сяо Тай только головой качает. Вот приучили эту Джиао быть удобной и полезной, она теперь удобная и полезная. Конечно, приятно с такой рядом, уж кто-кто, а Джи Джи никогда не осудит, всегда поддержит и поможет. Однако… а что сама она думает, как чувствует, — никто и не знает. Более того, есть у Сяо Тай ощущение, что вот эта ее Кики, страшнючая тварюга-телохранитель — это прямо-таки манифестация неврозов этой Джиао. Вся боль, гнев, обида, все это милая Джи Джи вложила в Демоническую Ци и вуаля — появилась Кики. Судя по размерам и силе этой зверюги, негатива в милой Джи Джи было просто выше крыши. Выкипало из кастрюльки, как в той сказке про «горшочек не вари!».