Читаем Сибирские купцы. Торговля в Евразии раннего Нового времени полностью

Переориентировка товаров, вызванная экономическим ростом Северной Европы, отразилась в торговом лексиконе. Современное значение слова «гость» в русском языке уходит корнями в древность. Гостями называли купцов, приезжавших в Киев и впоследствии в московские княжества из дальних краев. В позднее Средневековье в документах чаще всего встречаются «гости-сурожане» или «сурожские гости»; Сурожем называли генуэзскую колонию на берегу Черного моря в позднее Средневековье. Уточнение «сурожане» в конечном счете отпало, а само слово «гости» осталось, продолжая вызывать ассоциации с югом1535. Другими словами, первоначально купцы приезжали в Московию с юга. Есть и другие лингвистические перемены, отражающие произошедшие изменения. К концу XVII века в русском языке распространяется слово «ярмарка» (от нем. Jahrmarkt). Прежде были больше распространены славянское слово «торг» и тюркское «базар»1536. Поэтому, когда Петр продемонстрировал свою западную ориентацию, назвав себя императором, это была ритуальная печать на переходе, уже начавшемся в предыдущем веке1537. Языковые заимствования быстро распространялись. К началу правления Петра Московская компания уменьшилась до сравнительно небольших размеров и голландский язык стал наиболее полезным. Русские слова, связанные с торговлей и финансами, происходят из голландского, в том числе банкротство, биржа, дивиденд, контора, квитанция. Новый русский морской словарь тоже был преимущественно голландским: якорь, конвой, матрос, мачта, штирборт. Разумеется, голландское искусство мореплавания было самым непосредственным образом связано с торговыми успехами Нидерландов, и любовь царя Петра ко всему голландскому была следствием голландских успехов, а не их причиной. Когда шотландский священник Джильберт Бернет встретился с Петром Великим, «язык, на котором они беседовали, был голландский»1538.

Водоразделом для Московского государства стал XVI век: именно тогда было принято решение о переориентации. Появление англичан – искавших путь на Восток, но оставшихся ради морских товаров – кардинально переменило всю ситуацию. Скажем прямо, увеличение торговых связей и осознание их привели к более активной деятельности Российского государства по развитию торговли. Выросла роль волжской торговли, чему, вероятно, способствовало начало контактов с англичанами и их попытки заработать на транзитной торговле с Востоком через московские земли1539. Подобно тому как центральноазиатские купцы уменьшали объем прямой русско-китайской торговли, выступая в роли посредников, русские купцы и купцы диаспор были посредниками в деле доставки евразийских товаров в Северную Европу. Были и другие события, внесшие свой вклад в изменение московской сетки координат в XVI веке. Полякам и русским предстояло еще долго спорить за Смоленск, прежде чем он окончательно стал российским, но завоевание Смоленска Россией в 1514 году облегчило сухопутную торговлю через Польшу, и она по большей части выдержала все последующие войны1540. Тем временем завоевание Казани и Астрахани открыло новые дороги на юг. В 1563 году русские подписали торговый договор с Шемахой, расположенной между западными берегами Каспийского моря и Кавказскими горами1541. Начиная с 1588 года Федор Иоаннович отправлял в Иран посольства, упрочившие существовавшую торговлю1542. Наконец, что особенно важно с точки зрения нашего исследования, разгром Кучума Ермаком в 1582 году открыл ворота российскому «завоеванию» Сибири в XVI–XVII веках.

Мельгунов писал, что Россия в раннее Новое время совершила «переход от азиатской к западноевропейской жизни»1543. Котиляйне, сосредоточив свое внимание на экономике, тоже утверждал, что торговая ориентация, ранее бывшая азиатской, теперь стала западной1544. Но по мере того, как возрастала торговля России с Западной Европой, возрастала и ее торговля с Азией, что Котиляйне объяснял западным спросом на азиатские товары1545. Как бы то ни было, Россия торговала больше, чем когда-либо, и она торговала с Западом восточными товарами. В третьей четверти XVII столетия Московское государство начало напрямую торговать с Китаем.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Антирак груди
Антирак груди

Рак груди – непонятная и пугающая тема. Суровые факты шокируют: основная причина смерти женщин от 25 до 75 лет – различные формы рака, и рак молочной железы – один из самых смертоносных. Это современное бедствие уже приобрело характер эпидемии. Но книга «Антирак груди» написана не для того, чтобы вы боялись. Напротив, это история о надежде.Пройдя путь от постановки страшного диагноза к полному выздоровлению, профессор Плант на собственном опыте познала все этапы онкологического лечения, изучила глубинные причины возникновения рака груди и составила программу преодоления и профилактики этого страшного заболевания. Благодаря десяти факторам питания и десяти факторам образа жизни от Джейн Плант ваша жизнь действительно будет в ваших руках.Книга также издавалась под названием «Ваша жизнь в ваших руках. Как понять, победить и предотвратить рак груди и яичников».

Джейн Плант

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература
Исторические происшествия в Москве 1812 года во время присутствия в сем городе неприятеля
Исторические происшествия в Москве 1812 года во время присутствия в сем городе неприятеля

Иоганн-Амвросий Розенштраух (1768–1835) – немецкий иммигрант, владевший модным магазином на Кузнецком мосту, – стал свидетелем оккупации Москвы Наполеоном. Его памятная записка об этих событиях, до сих пор неизвестная историкам, публикуется впервые. Она рассказывает драматическую историю об ужасах войны, жестокостях наполеоновской армии, социальных конфликтах среди русского населения и московском пожаре. Биографический обзор во введении описывает жизненный путь автора в Германии и в России, на протяжении которого он успел побывать актером, купцом, масоном, лютеранским пастором и познакомиться с важными фигурами при российском императорском дворе. И.-А. Розенштраух интересен и как мемуарист эпохи 1812 года, и как колоритная личность, чья жизнь отразила разные грани истории общества и культуры этой эпохи.Публикация открывает собой серию Archivalia Rossica – новый совместный проект Германского исторического института в Москве и издательского дома «Новое литературное обозрение». Профиль серии – издание неопубликованных источников по истории России XVIII – начала XX века из российских и зарубежных архивов, с параллельным текстом на языке оригинала и переводом, а также подробным научным комментарием специалистов. Издания сопровождаются редким визуальным материалом.

Иоганн-Амвросий Розенштраух

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / История / Образование и наука
Зачем мы говорим. История речи от неандертальцев до искусственного интеллекта
Зачем мы говорим. История речи от неандертальцев до искусственного интеллекта

Эта книга — захватывающая история нашей способности говорить. Тревор Кокс, инженер-акустик и ведущий радиопрограмм BBC, крупным планом демонстрирует базовые механизмы речи, подробно рассматривает, как голос определяет личность и выдает ее особенности. Книга переносит нас в прошлое, к истокам человеческого рода, задавая важные вопросы о том, что может угрожать нашей уникальности в будущем. В этом познавательном путешествии мы встретимся со специалистами по вокалу, звукооператорами, нейробиологами и компьютерными программистами, чей опыт и научные исследования дадут более глубокое понимание того, что мы обычно принимаем как должное.

Тревор Кокс

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Исторические приключения