Читаем Сибирский эндшпиль полностью

- Вы говорите, что этот человек в Сохотске вел связь лично с вами еще до того, как начались все контакты с американцами? - спросил Протворнов, когда она закончила.

- Да.

- И этот человек наладил связь с американцами, а потом передавал им ваши сообщения. Кто же этот человек, обладающий такими экстраординарными способностями?

- Имя? - спросил Ускаев, подняв ручку.

Пола неподвижно смотрела вперед, она услышала глубокий вздох Ольги.

- Профессор Игорь Дьяшкин. Директор наземного Центра связи в Замке.

Пола не смогла удержаться и широко раскрыла глаза. Протворнов и Ускаев обменялись взглядами, ничего хорошего не предвещавшими.

Протворнов упер глаза в стол, всем своим видом говоря, что теперь его не удивит даже падение неба на Землю.

- Итак, у вас был канал связи с профессором. А как вы наладили контакт с американцами?

- Мы не налаживали, - ответила Ольга. - Они сами связались с нами. Протворнов недоверчиво вскинул глаза.

Этого следовало ожидать. Пола собралась с духом.

- Я не журналист Пасифик Ньюс Сервис. Мой товарищ и я прибыли сюда по заданию американской военной разведки. И наши сами связались с нами. К нам пришло сообщение от них.

Она покосилась на Ускаева, и кивнула, не дожидаясь вопроса

- Брайс, Пола М., младший лейтенант ВВС США, личный номер АО20188813, временно приписана к Разведывательному Управлению Министерства Обороны.

- А ваш коллега? - поинтересовался Протворнов.

- Я знаю его только как Льюиса Эрншоу. Он работник РУМО. Это все, что мне известно.

Протворнов кивнул, закончив с этими формальностями, и потер руки.

- Итак, вы говорите, что РУМО связалось с вами здесь, используя связь через профессора Дьяшкина. Но как они могли узнать об его связи?

- Я не знаю.

- Вы же не думаете, что мы в это поверим, - усмехнулся Протворнов.

- Она говорит правду, - вмешалась Ольга. - Мы обе ученые. Мы не знаем, что за интриги разыгрываете вы. Но все это неважно по сравнению с тем делом, из-за которого мы пришли сюда и признались вам обо всем.

Она сделала паузу, ожидая, пока ее слова дойдут до них. Протворнов кивнул и Ольга продолжила:

- Судя по тем сообщениям, которые мы получаем, Запад подозревает, что Советский Союз хочет нанести первый удар. Мы считаем, что существует большая вероятность того, что Запад нанесет превентивный удар первым. Предотвратить такую катастрофу - это задача чрезвычайной важности, перевешивающая все остальные соображения. Поэтому мы так откровенны. Мы думаем, что это можно предотвратить, но нам необходима ваша помощь.

Протворнов остолбенел.

- Мы... первый удар? Превентивная атака? Но это же смешно. Все наше руководство здесь, практически в отпуске. Завтра "Валентина Терешкова" будет объявлена открытой для иностранных наблюдателей. Корабль, везущий сюда первых представителей всех стран, и Штатов тоже, в эту самую минуту летит сюда. Будут торжества, спортивный праздник, амнистия... Почему мы должны нанести удар именно в этот момент? Они что там внизу, с ума посходили?

Ольга закивала головой.

- Я знаю, я знаю, это звучит сумасшедше. Но по иронии судьбы именно то, о чем вы говорили, и родило озабоченность. Это недоразумение, и оно не должно привести к неприятностям. Но эта проблема порождена дезинформацией, и ее можно исправить, предоставив правильную информацию. Вот почему мы хотим, чтобы вы нам помогли.

Ускаев отложил ручку и с огорошенным видом слушал. Протворнов облизал губы, и коротко кивнул, не меняя выражения.

- Объясните, что вы хотите от нас.

Ольга рассказала ему об разведывательных вылазках заключенных из-под Замка, чтобы проверить предполагаемые места расположения оружия. Кадык Протворнова судорожно дергался, пока одно откровение следовало за другим, но он не перебивал.

- Но по тону ответа американцы явно не удовлетворены негативными результатами, - закончила Ольга. - Они, очевидно, думают, что эти данные специально подброшенная дезинформация, чтобы сбить их с толку.

Она рассказала и о последнем сообщении американцев с просьбой подтвердить действительное местонахождение советских лидеров на борту "Терешковой", добавив, что это говорит о том, что американцы считают советские телепередачи записанными несколько месяцев назад. И если Запад считает так, то единственное решение, к которому они придут - Советский Союз собирается нанести удар.

- Единственный способ уменьшить риск этого - это убедить их в том, что они ошибаются. Пола согласна говорить со своими людьми в прямом соединении с американской коммуникационной сетью. Если ее увидят здесь, вместе с прибывшими лидерами, ведущей прямой диалог с Вашингтоном, то все сомнения будут рассеяны. Вы можете сделать это?

Густые брови Протворнова сошлись вместе.

- Вы просите об таком - и в столь короткое время... Это потребует согласования на высочайшем уровне. И сейчас все наши руководители заняты...

- Это дело государственной важности, - настаивала Ольга. - Мы знаем существующий порядок. Но мы пожертвовали всем. А вы?

Генерал почти минуту, не мигая, смотрел в стол. Наконец он широко оперся руками о край стола и поднялся.

- Ждите здесь, - приказал он, выходя.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика
Трио неизвестности
Трио неизвестности

Хитрость против подлости, доблесть против ярости. Противники сошлись в прямом бою, исход которого непредсказуем. Загадочная Мартина позади, гибель Тринадцатой Астрологической экспедиции раскрыта, впереди – таинственная Близняшка, неизвестная Урия и тщательно охраняемые секреты Консула: несомненно – гения, несомненно – злодея. Помпилио Чезаре Фаха дер Даген Тур оказался на его территории, но не в его руках, сможет ли Помпилио вырваться из ловушки, в которую завела его лингийская дерзость? Прорвётся ли "Пытливый амуш" к звёздам сквозь аномалию и урийское сверхоружие? И что будет, если в следующий раз они увидят звёзды находясь в эпицентре идеального шторма Пустоты…Продолжение космического цикла «Герметикон» с элементами стимпанка. Новая планета – новые проблемы, которые требуют жестких решений. Старые и новые враги, сражения, победы и поражения во вселенной межзвездных перелетов на цеппелях и алхимических технологий.Вадим Панов – двукратный обладатель титула «Фантаст года», а так же жанровых наград «Портал», «Звездный мост», «Басткон», «Филигрань» и многих других. Суммарный тираж всех проданных книг – больше двух миллионов экземпляров. В новой части "Герметикона" читатель встретится с непревзойденным Помпилио и его неординарной командой.

Вадим Юрьевич Панов

Научная Фантастика