Читаем Сибирский эндшпиль полностью

Она забарабанила пальцами по губам.

- Может быть, они боятся, что русские собираются похитить их делегацию, которая летит сюда? Ты же их лучше знаешь. Им может прийти в голову что-то подобное?

Пола не отвечала. Ольга, не дождавшись ответа, посмотрела на нее:

- О чем ты думаешь?

Пола медленно развернулась на стуле, оперлась локтем на ручку и опустила глаза, глядя на свои руки.

- Я думаю, дело обстоит еще хуже.

- Хуже? - Ольга нахмурилась.

- Гораздо.

- Что ты хочешь сказать?

Пола встала со стула, помолчала, выбирая слова, а затем уселась на край стола спиной к экрану.

- Мы не знаем, что происходило на Земле между нашими сторонами последние несколько месяцев. Но мы знаем, что во главе наших стран стоят люди, поступки которых могут быть иррациональными.

- Согласна. И?

- И если бы ты была американкой, что для тебя означал бы тот факт, что практически все советское руководство прилетело на "Терешкову", чтобы отпраздновать седьмое ноября?

- Ну... что они наконец-то нашли время выбраться наружу и отдохнуть, наверное. А поскольку потенциальная мишень - последнее место, куда бы они отправились, то я была бы рада, что они не собираются... - Ольга остановилась и вопросительно посмотрела на Полу, поняв, к чему та клонит.

- Да. А что значил бы факт, что они туда вовсе не полетели, но усиленно хотят, чтобы ты думала именно так?

- Нет! - в голосе Ольги было недоверие.

- Я думаю, да, - спокойно кивнула Пола. Она встретила взгляд Ольги. Я думаю, что американцы ожидают от вас первого удара.

Ольга затрясла головой. А Пола продолжала:

- И что еще хуже, Запад может решить нанести превентивный удар.

- О Господи...

- Ольга облизала губы, посмотрела в одну сторону, в другую. Она, кажется, с трудом могла найти выражение для происходящего. Пола молча ожидала. Наконец Ольга указала на сообщение, а затем на терминал БВ-15, стоящий в углу.

- Мы должны что-то сделать... - ее голос сбился. Она опять махнула рукой.

- Связь. Мы должны отправить им ответ.

- Да, я знаю, - Пола выпрямилась, взяла лист с сообщением и села за терминал. Ее движения были точными и решительными, словно она давала Ольге время освоиться с решением, с которым она уже смирилась, как с неизбежным. Пола вынула из ящика отвертку и сняла с компьютера крышку. Затем полезла в карман, вынула небольшую коробочку с микросхемой, и вставила микросхему в предназначенное для нее гнездо. Затем она поставила крышку на место, села и включила экран. Ольга придвинула свой стул поближе.

Затем по лицу Полы пробежала тень. Она неуверенно отодвинулась от клавиатуры и еще раз обернулась, чтобы посмотреть на маленький экран, показывающий площадь у здания. Толпа стала еще гуще, вокруг дверей, ведущих к лифту, возбужденно сновало начальство. Пола перевела взгляд на терминал с немым выражением на лице.

- Я не могу.

- В чем дело? - спросила Ольга тревожным тоном.

- Это сообщение. Я не могу отправить его. Я не могу подтвердить, что руководство приезжает сюда.

- Но почему?

- Потому что я не знаю, что это так, - Пола обернулась и посмотрела на Ольгу. Я что, тоже параноик? Но разве ты не видишь? Все, что вижу я всего лишь картинка по ТВ, как и там внизу, в Америке. Для меня она не более реальна, чем для них.

Ольга закачала головой:

- Но это же.... смешно? Ты же здесь. А они нет, - она лихорадочно махнула в сторону экрана. - Это все происходит снаружи здания, в котором мы находимся.

Просто выйти и посмотреть они не могли - если они попытаются покинуть свою рабочую зону, их браслеты поднимут тревогу и все это кончится одиночным карцером.

Пола была непоколебима.

- Мне жаль, если я выгляжу глупо, но я думаю, что это важно. Ты всегда напоминала мне, что мы ученые. Так вот, это будет подтверждением данных, которые мы не наблюдали лично. Ученый так не сделает.

Ольга изумленно глядела на Полу.

- Но... мы говорим о предотвращении возможной войны! - попыталась настаивать она. Ее голос был умоляющим, лицо напряжено.

- Глобальной войны! Сколько раз мы говорили, что это может означать... Ты не можешь остановиться из-за чего-то подобного.

Она вскочила со стула, прижав руки к лицу, глаза перебегали с одной стены на другую, словно надеясь найти ответ.

- Я покажу тебе, сейчас... подожди. Мне нужно найти Геннадия.

Пола с удивлением проводила ее глазами. Ольга бросилась к двери и по коридору застучали удаляющиеся шаги. Затем Пола услышала ее голос:

- О, доктор Брусиков, вы уже уходите?

Ей ответил удивленный голос Брусикова:

- Да, я собирался посмотреть на прибытие министра иностранных дел с делегацией, а потом пойду обедать. А что случилось?

- Ох, как хорошо. Значит, вы будете проходить через площадь?

- Да.

Теперь голоса звучали у самой двери.

- Я могу попросить вас об одолжении? - Ольга чуть не силком втолкнула Брусикова в дверь. Тот автоматически кивнул, увидев Полу. Ольга окинула лабораторию взглядом, и схватила ярко-голубой картонный цилиндр - тубу, в которой переносили свернутые в трубку чертежи.

- Я обещала это срочно передать, но мы разминулись. Он сейчас на площади, но мы не можем выйти. Вы не смогли бы...

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика
Трио неизвестности
Трио неизвестности

Хитрость против подлости, доблесть против ярости. Противники сошлись в прямом бою, исход которого непредсказуем. Загадочная Мартина позади, гибель Тринадцатой Астрологической экспедиции раскрыта, впереди – таинственная Близняшка, неизвестная Урия и тщательно охраняемые секреты Консула: несомненно – гения, несомненно – злодея. Помпилио Чезаре Фаха дер Даген Тур оказался на его территории, но не в его руках, сможет ли Помпилио вырваться из ловушки, в которую завела его лингийская дерзость? Прорвётся ли "Пытливый амуш" к звёздам сквозь аномалию и урийское сверхоружие? И что будет, если в следующий раз они увидят звёзды находясь в эпицентре идеального шторма Пустоты…Продолжение космического цикла «Герметикон» с элементами стимпанка. Новая планета – новые проблемы, которые требуют жестких решений. Старые и новые враги, сражения, победы и поражения во вселенной межзвездных перелетов на цеппелях и алхимических технологий.Вадим Панов – двукратный обладатель титула «Фантаст года», а так же жанровых наград «Портал», «Звездный мост», «Басткон», «Филигрань» и многих других. Суммарный тираж всех проданных книг – больше двух миллионов экземпляров. В новой части "Герметикона" читатель встретится с непревзойденным Помпилио и его неординарной командой.

Вадим Юрьевич Панов

Научная Фантастика