Читаем Сиделка полностью

Я чувствовала, как тело наливается тягучей темнотой, как загорается внутри яркий, опасный огонь, ощущала, как тесен становится узкий лиф платья… И не разрешала себе обернуться, принять молчаливое приглашение, утонуть в жарком дыхании общего безумия.

— Тера Кэтрин! — послышался негромкий оклик.

Я вздрогнула. Рес! Шимон. Ему нужна моя помощь.

Сбросив наваждение и так и не позволив себе оглянуться, я решительно взялась за ручку двери. Что бы я ни чувствовала, это ничего не изменит. Мы слишком разные, слишком чужие, слишком несовместимые. Наши миры никогда не соприкоснутся. Мы не сможем быть просто мужчиной и женщиной, между нами всегда будет стоять сословная разница. А мне нужен тот, кто будет равным и никогда не унизит, ни словом, ни делом.

— Кейт.

Шепот ударил по натянутым нервам, лишая сил и решимости.

— Кейт, посмотри на меня.

Рес! Я почувствовала, как сладко заныло сердце, как желание пробежалось по телу горячей волной, как остро отозвалось внутри предвкушение счастья…

— Не приходите больше, милорд, — слова упали в темноту, выстраивая стену между чувствами и разумом. — Не нужно.

Я шагнула в палату и плотно закрыла за собой дверь, оставляя за ней и искушающую тьму, и горячее безумие, и запретные, невозможные чувства.

* * *

Утро выдалось суматошным. В лазарет привезли еще четверых раненых, и мне пришлось ассистировать доктору Сортону при операциях.

— Не понимаю, что происходит, — озадаченно ворчал старик, сшивая одну из рваных ран на ноге молодого парня. — У нас никогда не было столько больных. Если так пойдет и дальше, от отряда лорда Командующего ничего не останется, а нам понадобятся новые палаты.

Доктор был прав. Мест не хватало, и нам пришлось потеснить старых пациентов, чтобы поставить дополнительные койки.

— Скажите лорду Каллеману, пусть увеличит больничную площадь, — посоветовала я.

Лазарет ведомства был особенным. Он существовал в пределах магически расширенного пространства, и попасть в него можно было только из специального тамбура на первом этаже департамента. Вход защищало мощное заклинание, а допуск имели лишь сотрудники больницы и несколько чиновников ведомства: Горн, Каллеман, Стрейнбек — глава отдела обеспечения и Борк — ответственный за безопасность. Маги могли увеличивать площадь госпиталя до бесконечности, правда, до недавних пор в этом не было необходимости.

— Скажу, конечно. Пусть лорд Командующий думает, как нам помочь. И персонал бы лишний не помешал, — ответил тер Сортон и поморщился. Лицо его побледнело, на лбу выступили крупные капли пота, руки, держащие пинцет, дрогнули.

— Тер Сортон, вам плохо?

Я с тревогой посмотрела на доктора.

— Тера Кэтрин, закончите здесь, что-то я неважно себя чувствую, — попросил он.

— Конечно, тер Сортон. Не беспокойтесь, я все сделаю.

— Благодарю, — кивнул врач.

Он отложил инструменты, устало сгорбился и пошел к выходу из операционной, на ходу стягивая перчатки. Хельга, проводив доктора озадаченным взглядом, уставилась на меня в ожидании.

— Работаем, Хель, — сказала я, взяв в руки пинцет и иглодержатель. Обсуждать уход тера Сортона не хотелось.

— Слушаюсь, тера доктор, — улыбнулась сестра.

Работали молча. Рана была сложной, отвлекаться на разговоры настроения не было. Лишь после того как я обрезала лишние нитки и полюбовалась аккуратным швом, Хельга с уважением заметила:

— Кейт, а у тебя хорошо получается. Такое ощущение, что ты этим всю жизнь занималась.

— Это только кажется, — хмыкнула я в ответ. — Ладно, заканчивай с перевязкой и давай перекладывать парня на каталку, там еще двое своей очереди ждут.

— Интересно, кто их так? — задумчиво спросила Хельга, ловко закрепляя бинты.

— Не знаю, но раны у них странные. Такое ощущение, что парней рвали зубами какие-то огромные звери. Только откуда им взяться в Дартштейне?

— Магда вчера в городе была, говорит, там тоже неспокойно. Народ волнуется.

— Из-за чего?

— Девушки молодые пропадают. В прошлом месяце — трое, в этом — еще семеро. Матери боятся дочерей одних отпускать.

Я неожиданно вспомнила соседку тера Удвина, Грильду. Та тоже пропала, и ее долго не могли отыскать.

— Хель, а кого-нибудь из них нашли?

— Не знаю. Надо Магду расспросить, мы с ней и поболтать-то толком не успели. Только сели чай пить, а тут раненых привезли.

— Ну, Маг сейчас не до разговоров, — хмыкнула я. — Одна между тремя палатами разрывается.

— Это да, — кивнула Хельга. — И тер Сортон вышел из строя. Он давно уже на сердце жаловался, а тут больных столько…

Сестра сокрушенно вздохнула, подталкивая каталку к выходу.

На этом наш разговор и закончился. Мы переложили раненого на койку и занялись следующим пострадавшим. С этим было сложнее. Знакомый холодок, идущий от его ног, подсказывал, что без магии тут не обошлось. Неужели снова амла?

Я тщательно осмотрела раны. Едва заметный синеватый налет на краях заставил выругаться. Рес! Точно она, проклятая сарберская зараза. Затаилась и ждет своего часа.

— Хель, этого пока зашивать не будем.

— Почему?

— Я потом сама займусь.

— Амла? — с опаской посмотрела на меня Хельга.

— Она самая.

Сестра моментально отступила на шаг назад.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дартштейн

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги