Его усмешка растворилась в жарком поцелуе, и мое тело отозвалось дрожью, а когда я почувствовала внутри тяжелую горячую плоть, то не смогла сдержать стон и дернулась навстречу — принимая, раскрываясь, обнажая всю себя, без остатка.
Толчки были мощными, резкими, почти болезненными. Плечи мужчины ритмично ходили под моими руками, влажная кожа блестела в тусклом свете ара. Я замечала все это краем сознания, почти машинально. Меня несло куда-то, мысли путались, пружина внутри сжималась все сильнее.
— Кэти.
Хриплый шепот сводил с ума.
— Кэтрин.
Движения стали быстрее, ощущения — острее, почти на грани, кровь забурлила… Горн гортанно застонал, и этот стон словно разрушил внутри последнюю одерживающую плотину. Я вскрикнула и потерялась в сокрушительном, как океанская волна, оргазме.
В себя пришла только спустя несколько минут. Тело казалось невесомым. В мыслях был полный штиль. Душа пела от счастья.
Я повернула голову и наткнулась на внимательный взгляд серых глаз.
— Ты прекрасна, Кэти, — тихо сказал Горн. — Удивительна и прекрасна…
Он провел ладонью по моей шее, спустился к груди, захватил сосок и принялся перекатывать его между пальцами. Дыхание снова сбилось.
— Такая страстная и чувственная, а так долго притворялась ледышкой.
— Дерек, — еле слышно простонала я, закрывая глаза.
Руки исчезли, им на смену пришли губы.
— Дерек…
Искусный язык заставлял меня стонать все громче.
— Вот так, Кэти. Вот так, — тихо шептал Горн, раздвигая мои ноги.
Тяжесть вторжения заставила закусить губу. Терпкое наслаждение снова подхватило тело и унесло его в быструю, ненасытную скачку. Знакомый жар набирал обороты, обещая скорую разрядку. Рес! Нет. Я не собиралась безвольно отдаваться мужчине! Если уж мне выпала одна единственная ночь, я должна была взять от нее все.
Я выскользнула из крепких рук, опрокинула Горна на спину, устроилась сверху и отпустила себя. Бедра двигались, подчиняясь размеренному ритму, горячая пружина внутри сжималась все туже, грудь потяжелела. Горн, словно почувствовав, подставил ладони и сжал пальцами изнывающие соски. От остроты ощущений я вскрикнула, а граф еле слышно застонал и впился в мои губы.
Я потерялась в хаосе движений, чувств, эмоций. Распласталась под шквалом обрушившегося оргазма. Рассыпалась на части, забывая себя и теряя остатки благоразумия.
Ночь… Она оказалась такой длинной. И такой короткой. Ее безумие невозможно было передать словами. Чувства и эмоции — тоже.
Как же это сладко — принадлежать любимому мужчине. И как горько осознавать, что ты для него — никто.
Рассвет застал нас в постели, обессиленных и утомленных.
— Мне пора, милорд, — тихо сказала я, наблюдая, как первые робкие лучи скользят по лицу графа. Мне хотелось запомнить его таким — расслабленным, умиротворенным, спокойным.
— Побудь еще немного.
Горн притянул меня к себе на грудь. Он ласково гладил мои волосы, и мне хотелось, чтобы время остановилось. Чтобы серый рассвет за окном замер и не спешил оповещать мир о новом дне.
— Кэти.
Нежные губы коснулись ушка.
— Ночь закончилась, милорд.
Из груди вырвался предательский вздох.
— У нас впереди еще много таких ночей, — шепнул Горн.
— Нет, милорд.
— Что значит — нет?
— Вы просили меня всего об одной, и я выполнила вашу просьбу.
Я поднялась и подхватила с пола одежду.
— О чем ты, Кейт?
— Продолжения не будет, милорд. Я дала вам то, чего вы хотели. Помните, вы сказали — подари мне единственную ночь? Она была вашей, милорд. Надеюсь, теперь вы оставите меня в покое.
Я говорила и сама пыталась поверить в то, что говорю. Жизнь все решила за нас. Горн скоро женится, а я… А я его забуду. Переболею и выкину из сердца. Обязательно. Тер Гердин прав. Мы с Фредериком Горном никогда не будем вместе, и чем скорее я признаю этот факт, тем быстрее смогу вернуться к своей прежней жизни.
— О чем ты говоришь, Кейт?
Граф одним движением поднялся с постели и оказался рядом. Его пальцы приподняли мой подбородок, вынуждая встретиться с внимательным взглядом.
— Кэти?
В прозрачных глазах мелькнуло понимание.
— Значит, ты просто решила кинуть мне подачку? — резко спросил Горн. — Отвязаться?
Серый лед затопила чернота, поглощая радужку без остатка.
— Не люблю брать чужое, — тихо сказала в ответ.
— При чем тут это?
— Откройте портал, милорд. — Я твердо посмотрела на графа. — Мне нужно к больным.
Горн скрипнул зубами.
— Каррасас! Ты просто невыносима.
— Согласна, милорд. Так вы откроете портал или мне добираться на поезде?
— Рес!
Горн щелкнул пальцами, и посреди спальни появилась зыбкая дымка.
— Прощайте, милорд, — тихо сказала я, ступая в колышущееся марево телепорта.